Guest guest Posted April 30, 2007 Report Share Posted April 30, 2007 SrImate SrI ra'nga rAmAnuja mahA deSikAya namaH. tAtparya ratnAvaLi - Slokam 13 Part 1 - tiruvAimozhi 1.3. Submission 20: tAtparya ratnAvaLi Slokam 13 – tiruvAimozhi 1.3: bandhArhatvAt sva-bhaktaih (1.3.1) adhikatara guNa ananta divya avatArAt (1.3.2) sarveshu AsattimatvAt (1.3.3) nata sugamatayA (1.3.4) sva-prabodha- pradatvAt (1.3.5) | khyAtAbhikhyAdi-cihnAt (1.3.6) sva-ruci-vitaraNAt (1.3.7) sarva- kAla-ASrayatvAt (1.3.8) SarvAdeh-sva-a'nga-dAnAt (1.3.9) prahita-padatayA (1.3.10) ananta- saulabhyam (1.3) Aha || The guNam that is being emphasized in this tiruvAimozhi (i.e., at the daSakam level) is captured by svAmi deSikan as " ananta-saulabhyam " – Infinite Ease of access " . (svAmi deSikan has included the guNa emphasized at the daSakam level at the end of the corresponding Slokam for each tiruvAimozhi, as can be noticed from the above Slokam as an illustration). We will see that the guNa that is chosen for each individual pASuram of tiruvAimozhi 1.3 by svAmi deSikan stands out to support this guNa of anata-saulabhyam at the daSakam level. pASuram 1.3.1: pattuDai aDiyavarkku eLiyavan piRargaLukku ariya vittagan malar magaL virumbum nam arum peRal aDigaL mattuRu kaDai veNNai kaLavinil uraviDai yAppuNDu ettiRam uralinODu iNaindirundu E'ngiya veLivE (tiruvaA. 1.3.1) peRal arum, malar magaL virumbum nam aSigaL, pattuDai aDiyavarkku eLiyavan, piRargaLukku ariya vittagan, mattuRu kaDai veNNai kaLavinil uram iDai yAppuNDu uralinODu iNaindirundu E'ngiya eLivu ettiram! – It is impossible to describe the saulabhyam of emperumAn, the Consort of SrI, who is easily accessed by His true devotees, and who is beyond reach for the non-devotees, as illustrated by His act of remaining – as if helpless, tied to the mortar after stealing butter from the gopis' houses. svAmi deSikan identifies the guNa sung in pASuram 1.3.1 as `sva- bhaktaih bandanArhatvAt' – He who lets Himself be bound by His devotees. It was no9t just yaSodA who was able to thus bind Him through love; all His deovtees can bind Him through love – He is such a sulabhan – easy to attain through devotion. Paratvam alone is not sufficient in order to enable the jIva-s to surrender to Him with the full confidence that He will accept the jIva. saulabhyam is equally essential. It is this guna of saulabhyam of emperumAn that is sung in tiruvAimozhi 1.3. bhagavAn is difficult to access only for those who do not have devotion to Him; for His devotees, He is sulabhan. yaSodA tied Him with a tiny stretch of rope, and He stood powerless, just pretending to cry – mattuRu kaDai veNNai kaLavinil uraliDai yAppuNDu ettiRam uralinODu iNaindirundu E`ngiya eLivE! " . Many gopi-s tied Him up with their love for Him. The guNa to be enjoyed is that He submits Himself to easy access and lets Himself be tied by their devotion. In the first tiruvAimozhi, bhagavAn's paratvam was pointed out; in the second, AzhvAr advises us to surrender to Him with devotion. The natural question that arises is: Given that He is sarvasmAt paran, is it even possible to approach Him? This is like asking someone who has lost both his hands, to climb on an elephant. In the current tiruvAimozhi, AzhvAr points out that bhagavAn is easily accessible to those who truly want to attain Him – He is like the elephant that kneels down so that the person without both hands can still climb on it. He takes incarnations so that He is available to those of us who want to access Him. He takes incarnations such as the kRshNa incarnation that are filled with saulabhyam. It is up to us to meditate on Him and attain Him. SrImad tirukkuDanthai ANDavan points out that `pattu' in " pattu uDai " is not a reference to bhakti yoga that is very difficult to follow for even the most intense practitioners; it is a reference to `paRRu' - `ASA lESam' – the tiniest amount of desire to reach Him. Some even interpret the word `pattu' to mean `advesham – lack of love to Him'; in other words, He is a sulabhan to those who do not have hatred towards Him; that is all what He looks for. It is His nature to not forsake anyone who approaches Him with genuine love – " mitra bhAvena samprAptam na tyajeyam " . He is One who declared that He is the `servant' of sage viSvAmitra when He accompanied him to protect his yAga – imau sma muni SardUla ki'nkarau samupasthitau. He tells arjuna that it is His nature that He is easily accessed by a truly devoted one, just as the complexion of an individual (being dark, fairm etc,) is natural to that individual. BhagavAn has demonstrated this by being a messenger, by being a Charioteer, etc. Perhaps more illustrative is the fact that rAvaNa could not even as much as move lakshmaNa when he had lost conscience in the battlefield, whereas devotee hanuman just easily carried away the same lakshmaNa with no difficulty whatsoever. He is One who let the cowherd girl yaSodA tell Him – " Now, if You are capable, release Yourself from this mortar to which You are tied " – " yadi Saknoshi gaccha tvam " ; She tells this Infinite Power above all powers – " If You are capable " . He just remains tied - such is His saulabhyam to His devotee. She says " Shut up! " , and He just stands without crying, without moving. All we need to do is to have the faintest amount of desire to attain Him (ASA leSam, to use SrImad ANDavan's words). SrI UV points out that, consistent with AzhvAr's use of the plural – " paTTuDai aDiyavarkku " , svAmi deSikan uses the plural " bhaktaiH " . He also gives another interesting meaning to the words " bhaktaih bandha arhatvAt " of svAmi deSikan – He Who has made Himself easily availabale to mix with His devotees. · pASuram 1.3.2, starting with " eLivarum iyalvinan " : eLivarum iyalvinan nilai varambu ila pala piRappAi oLi varum mazhu nalam mudal ila kEDu ila vIDAm teLi taru nilaimaiyadu ozhivilan muzhuvadum iRaiyOn aLivarum aruLinODu agattanan purattanan amarndE (1.3.2) " iRaiyOn eLivarum iyalvinan; nilai varambu ila pala piRappAi oLi varum mudal ila kEDu ila, muzhu nalam vIDAm teLi tarum adu nilaimai muzhuvadum ozhivilan, aLi varum aruLinODu amaindu agattanan purattanan " – bhagavAn is One who has saulabhyam as a natural guNam; This is evidenced by His taking different incarnations in different forms, while being in no way constrained by the limitations of any of these forms; on the other hand, He is of Infinite effulgence in these incarnations, endowed with Infinite Bliss, and bestows the ability for His devotes to enjoy Him fully (SrI vaikunTham), and at the same time He is inaccessible to those who are not devoted to Him. svAmi deSikan captures the primary guNa to be enjoyed in this pASuram through the phrase: " adhikatara guNa ananta divya avatArAt " – He is ananta-sulabhan as revealed by His taking many divine births, in many forms, with all His kalyANa guNa-s, and thus being easily accessible to everyone who desires to attain Him. pUrvAcArayas' anubhavam is that when nammAzhvAr sang His sulabhatvam in the previous pASuram by being tied to the mortar, AzhvAr lost consciousness because of His deep meditation in this extreme simplicity of emperumAn, and when he recovered after six months, he continues with his anubhavam of bhagavAn's sulabhatvam once again in pASuram 1.3.2, and now he sings about how bhagavAn makes Himself easily available to those who desire to attain Him through His divine incarnations. sulabhatvam is bhagavAn's nature – eLivarum iyalvinan. There is no constraint to the varNa in which He will take His incarnation; there is no constraint to the acts that He will perform durimg His incarnations; He will take His incarnations in human forms, or as fish, tortoise, or anything else that He chooses, but He will not be subject to any limitations of any kind in any of His incarnations – nilai varambu ila pala piRappu. The veda declares this as – ajAyamAno bahudhA vijAyate. In particular, He will bestow moksham to those who deserve it during these incarnations as well – as exemplified by His giving moksham to the maruda trees. He will show His viSva rUpam, and at the same time He will bend down and be a chariteer for His devotee. But His guNa of moksha pradatvam will never be away from Him – vIDu Am teLi tarum adu nilaimai muzhuvadum ozhivilan. Thus, bhagavAn is agattanan – antara'ngam or One Who is intimate to those who are devoted, and at the same time, purattanan – inaccessible to the others. SrI UV notes that His divine incarnations are of more benefit for the devotees than even His form in SrI vaikunTham, in the sense that more of His kalyANa guNa-s are revealed for us to enjoy during His incarnations in our midst. This is the significance of the word adhikara-tara in svAmi deSikan's description of emperumAn's guNa for this pASuram – adhika-tara guNa ananta divya avatArAt. svAmi deSikan sings the avatAra rahasyam (the six rahasya-s about bhagavAn's incarnations) of bhagavAn in Slokam 17 of his SaraNagati dIpikA. The explanation for this Slokam can be easily found in the bhakti list archives and other sources. -dAsan kRshNamAcAryan (To be continued) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.