Guest guest Posted March 28, 2008 Report Share Posted March 28, 2008 SrImate Ra'nga RAmAnuja MahA DeSikAya namaH. tAtparya ratnAvaLi - Submission 71, Slokam 25 Part 2, tiruvAimozhi 2.3, pASurams 2.3.3 to 2.3.5. · pASuram 2.3.3: aRiyAk kAlattuLLE aDimaikkaN anbu Seyvittu aRiyA mA mAyattu aDiyEnai vaittAyAl aRiyAmaik kuRaLAi nilam mAvali mUvaDi enRu aRiyAmai va'njittAi! enadu AviyuL kalandE. aRiyAmaik kuraLAi nilam mAvali mUvaDi enRu aRiyAmai va'njittAi! enadu AviyuL kalandu aRiyAk kAlattuLLE aDimaikkaN anbu Seivittu aRiyA mA mAyattu aDiyEnai vaittAyAl - You are One who took the VAmana incarnation that completely disguised the truth about You! In that incarnation, You cleverly deceived MahAbali by asking him for three feet of land in a way that he did not understand! Even before I reached an age where I could understand it, You took me into Your fold as Your eternal servant even when I was caught in this samsAra. SvAmi DeSikan describes the guNam sung in this pASuram as 'dAsya sArasya hetum' (sarasam - juicy, tasty, full of love) - He who is responsible for our getting the interst in servitude to Him as a source of delight - aRiyAk kAlattuLLE aDimaikkaN anbu Seyvittu vaittAi. SrI UV gives the alternate pATham as 'datta dAsya iccham Adau - He who gave the desire for performing servitude to Him in the beginning itself. AzhvAr is praising the Glory of BhagavAn for involving him in the interest for kai'nkaryam at an age where he did not have any ability to reason out or think logically (aRiyAk kAlattuLLE aDimaikkaN anbu Seyvittu), and that too, when he was born with an insentient body in this prakRti (aRiyA mA mAyattu aDiyEnai). He is rejoicing at emperumAn's kalyANa gunam of tricking the devotee into devotion to Him without even the devotee being aware of it, just as He tricked MahAbali into giving Him three feet of land without MahAbali being even aware of what was happening. · pASuram 2.3.4: enadu AviyuL kalanda peru nal udavik kaimmARu enadu Avi tandu ozhindEn ini mILvadu enbadu uNDE? enadu Avi Aviyum nI pozhil Ezhum uNDa endAi! enadu Avi yAr yAnAr tanda nI koNDu AkkinaiyE. pozhil Ezhum uNDa endAi! enadu AviyuL kalanda peru nal udavik kaimmARu enadu Avi tandu ozhindEn; ini mILvadu enbadu uNDE? enadu Avi Aviyum nI; enadu Avi yAr? yAn Ar? tanda nI koNDu AkkinaiyE. - O Lord who swallowed all the seven worlds and kept them in Your stomach! To reciprocate for the great help You rendered to me by mixing with my soul, I have surrendered my soul to You. Now that this has has happened, there is no question of its ever returning back to its original state. You are the Soul of my soul also. But then again, who am I to surrender Your belonging to You? What is the true nature of this soul that has been surrendered to You, and what is the true nature of me who is surrendering it to You? You are making me give Your property back to You now with the realization of 'aham te' - 'This AtmA belong to You', compared to what I have been thinking erroneously all along - 'aham me' - This AtmA belongs to me. SvAmi DeSikan summarises the gist of this pASuram as 'sva Atma nyAsa arha kRtyam' - enadu Avi tandu ozhindEn - He develops us to a stage where we offer our souls to Him for eternal kai'nkaryam. He makes us realize He is our Master and we are His eternal servants, creates a desire in us for eternal kai'nkaryam to Him, and develops us to the stage where we surrender ourselves to Him unconditionally with the desire to dod nitya kai'nkaryam (eternal service) to Him. The 'mixing' with the soul that AzhvAr is referring to the state where one does not have to be born again in this world and go through the cycle of birth and death. Note the use of the words 'peru nal udavi' - extremely great help. 'enadu Avi tandu ozhindEn' is bhara samarpaNam - surrender of the self - SaraNAgati; in other words, realizing the eternal state of servitutde to Him as long as this soul exists, and offering it as such to Him - which is forever. SrImad ANDavan gives the brief summary - " Atma samarpaNam Seidu, AtmA ennuDaiyadalla, avanuDaiya vastuvai avan koDutta buddhiyAl avanE koDukkum paDi Seidu avanE svIkarittuk koNDAn enRu ninaikka vENum. IdudAn Seiyya aDuppaDu' - One should do bhara samarpaNam - surrender the soul to His eternal kainkaryam - with the full realizationb that BhagavAn Himself is making us surrender the soul that belongs to Him, by giving us the ability to realize that, and making us offer it to Him, and He is accepting the offering of His own property. This is the only proper thing to do. " PiLLAn also gives the same interpretation - " paNDE unakku SeshamAi irrukiRa ivvAtmAvai nI koNDaruLinAi ittainai " - (By making me offer my soul to You), You are just accepting the soul that has always been subservient to You. · pASuram 2.3.5: iniyAr j~nAna'ngaLAl eDukkal ezhAda endAi! kanivAr vITTu inbamE! en kaDal paDA amudE! taniyEn vAzh mudalE! pozhil Ezhum Enam onRAi nuniyAr kOTTil vaittAi! nuna pAdam SErndEnE! iniyAr j~nAna'ngaLAl eDukkal ezhAda endAi! kanivAr vITTu inbamE! kaDal paDa en amudE! taniyEn vAzh mudalE! Enam onRAi Ezh pozhilum nuni Ar kOTTil vaittAi! nuna pAdam SerndEn - My Lord! You are beyond the grasp of anyone through pure knowledge! You are the delight of Salvation for those with the mature minds that deserve it! You are my delightful and eternal Nectar for which I didn't have to churn the ocean (I didn't have to make any effort!)! You are the cause for my existence, who has no other go except You! You are the One who lifted the seven worlds from beneath the Ocean in Your varAha incarnation! At last I have attained Your feet. SvAmi DeSikan presents the guNam from this pASuram as 'bhajad amRta rasam' - kanivAr vITTu inbamE! en kaDal paDA amudE! taniyEn vAzh mudalE! pozhil Ezhum Enam onRAi nuni Ar kOTTil vaittAi!- He who is Nectar for those who have surrendered to Him, without any effort on their part. The ease of accessibility of BhagavAn to the devotees is sung here by AzhvAr. SrI UV quotes the ease with which HanumAn could carry LakshmaNan from the battlefield, while RavaNan with his twenty hands couldn't even as much as move him - laghutvam agamat kapeH. He is like the treasure that is inside the house itself, without one having to look for it elsewhere. In the three words 'bhajad amRta rasam', svAmi DeSikan captures a lot of thoughts conveyed by AzhvAr in this pASuram - kanivAr vITTu inbamE! en kaDal paDA amudE! taniyEn vAzh mudalE! pozhil Ezhum Enam onRAi nuniyAr kOTTil vaittAi!- He who bestows Salvation to those who sincerely desire It; there is no effort involved in attaining Him for a devotee; He is available even for those with scant means; and He uplifts the soul deeply drowned in samsAra and retrieves it to safety, even as He demonstrated in His varAha incarnation by lifting all the seven worlds from the depth of the ocean and brought them to safety. SrImad ANDavan illustrates this joy with the example of YaSodA (tollai inbattu irudi kaNDALE - YaSodA found the upper limit of joy through the pranks of Child KRshNa!). -dAsan kRshNamAcAryan (To be continued) ______________________________\ ____ Be a better friend, newshound, and know-it-all with Mobile. Try it now. http://mobile./;_ylt=Ahu06i62sR8HDtDypao8Wcj9tAcJ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.