Guest guest Posted December 22, 2008 Report Share Posted December 22, 2008 SrI: SrImathE Gopaladesika mahadesikaya nama: Dearest all, Let us enjoy the sixth verse of ThiruppAvai… puLLum cilampina kaaN puLLaraiyan kOyilil * veLLai viLicaNGkin pEraravam kEttilaiyO * piLLaay ezhun^thiraay pEymulai naNYcuNtu * kaLLac cakatam kalakkazhiyak kaalOcci * veLLaththaravil thuyilamarn^tha viththinai * uLLaththuk koNtu munivarkaLum yOkikaLum * meLLa ezhun^thu " ari " enRa pEraravam * uLLam pukun^thu kuLirn^thu ElOr empaavaay. 6. Andal wishes to worship Bhagavan and experience His glories by going with many of her friends and others. Why? There is an old saying, which says, “ One shall not go alone and try to attain something most desirableâ€. She wanted to make sure that everyone is an equal recipient of Paraman’s anugraham. Such is the heart of a mother. It is sweeter to experience Paraman when our near and dear ones are with us. And so, Andal wakes up one, who has not joined their group yet, by saying, “It is already morning. Get up and come with usâ€. “What is the proof?†asked the maid. “We all have woke up and come here.†Says Andal. “Do you have any other proof,†asked her maid. “Yes†says Andal. “Don’t you hear the chirping sounds of the birds? We are also hearing the sound of the conch that is blown in the temple during the Thirupalliyezhucchi (awakening) of Paraman, the Lord who has Garudan as his vahanamâ€. Andal is now thinking of that Lord who heard the plead of a helpless elephant, when it prayed to Him thus “Come Oh Narayana! Manivanna! Lord on the serpent bed, free me from this pain and difficulty†and she is enjoying the beauty of Bhagavan coming in a flash to save His bhaktas. “Sages who always contemplate on the Lord and ascetics who perform meditation and yoga, get up from their bed during the early hours of the day slowly, without causing any disturbance to the Lord who resides in the lotus of their hearts, and sing his names after waking up. After waking up in the morning, one should recite the name “Hari:†seven times and that shall remove all our sins. In a calm atmosphere, they sing His name “Hari:†slowly in a way of performing aradhanam to the Lord. We are able to hear this divine sound so melodiously. Are you still in doubts?â€, says Andal. “Is it right to remain asleep yet? Wake up Oh! Child. Let’s go and have a holy dipâ€. It is said that in ten pasurams starting with this one, Andal is awakening the ten Azhwars. As per that, this Pasuram awakes Poygai Azhwar. This Azhwar has sung the episodes of Putana vadham and Shakatasura vadham beautifully. Kamsa sent Putana to kill Krishna. She had come in the guise of a mother who would feed the baby and had applied poison to her feeding parts, thinking of killing Kannan by feeding Him. She took Kannan on her lap and pretending to play with Him started feeding Him with poisoned milk. It seems Kannan found that milk very tasty. He drank the milk joyfully. But milk needs sugar. It is said that life is sweet as jaggery. So Kannan drank the milk along with her life. “Those who think of this strange episode of giving milk to a baby will not wish to have another life term as a feeding motherâ€, says Swamy Deshikan. Kannan gave moksham to Putana for having given Him poisoned milk. “Get up and come Oh child, like the sages who worship Kannan, who is responsible for the destruction of the evil and protection of the good and who is the causal factor for everything. Let us go to the banks of Yamuna and worship Kannan and achieve eternal blissâ€, says Andal. Here the birds are acharyan. The two wings are knowledge (Jnanam) and performance of ordained duties (Karmanushtanam). The white conch denotes pranavam. The acharyas, who have jnanam and anushtanam, preach the purport of pranavam and help their pupils to attain moksham. These English translations for were written by Sri CG Balaji Swami of Bangalore on the discourses by asmadhacharyan His Holiness Srimad Paravakottai Andavan Swami broadcast in AIR, Trichy. Out of Swamy’s infinite mercy, His Holiness had assented to give a series of concise and succinct lectures on the topic of the most delectable Thiruppavai of Andal. These lectures were broadcast on Radio Trichy. The same was later brought out in a printed edition from the illustrious house of ‘Sri Kanchi Perarulalan’. This tamizh treatise was released during the occasion of Swamy’s shathabhishekam during Vikrama- Panguni-Rohini, year 2001. Our profound thanks to Sri CG Balaji Swami for his efforts in translations for the benefit of all of us. Andal ThiruvaDigaLE SaraNam Regards Namo narayana dAsan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.