Jump to content
IndiaDivine.org

Kulasekara perumAL Thirunakshathram- Maasi punarvasu (today)

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

SrI:

SrImathE Gopaladesika mahadesikaya nama:

 

Dearest all

 

Today is Maasi Punarpoosam. King Kulasekara perumAn Thirunakshathram (birth day)

 

KumbhE PunarvasU jaatham KeraLE KOLa pattaNE

KousthubhAmsam DharAdhIsam KulasEkaharam AasrayE

 

This AzhwAr born as a Kshathriyan is an amsam of

the gem Kousthubham on the Lord's chest. He incarnated

on a Maasi Sukla DwAsasi day , when Punarvasu constellation

was in ascendance.He was born as the son of Dhruta Vratha RaajA ,

king of Kolli Naadu, whose capital was VanchikkuLam in today's

KeraLA.

 

THANIANS ON PERUMAAL TIRUMOZHI

 

1. Composed by Emperumaanaar Sri Ramanujacharya

 

Innamudham Oottugen Inge Vaa Pain Kiliye /

Tenn Arangam Paada vulla Seer Perumaal - Ponnan /

Silai Ser Nudhaliar vel Seralar Kone - Engal /

Kulasekaran Enre Kooru /

 

" O! Green hued parrot! Come hither ! I will give you some sweet nectar!. You

should always mutter the name of Kulasekara- who composed the sweet poem on the

auspicious qualities of Lord Ranganatha lying in the South direction at

Srirangam; who is the darling of beautiful damsels with bow - like eyebrows; who

is the King of Chera kingdom; who is a great Prapanna and who is our crown

jewel "

 

2 Composed by Manakkaal Nambi

 

Aaram Kedap Paran Anbar Kollaar Enru - Avargalukke /

Vaaran Kodu Kudap Paambir Kai Ittavan - Maatralarai /

Veeram Kedutha Senkol Kolli Kaavalan Villavar Kone /

Seran Kulasekaran Mudi Vendhar Sikaamaniye /

 

" Kulasekara is the one who put his hand boldly into the pot containing the

deadly King Cobra in order to vindicate the innocence of the Srivaishnavas

when they were accused (by his ministers) of stealing the precious pearl

necklace; Kulasekara is the one who vanquished the valour of his enemies; He was

the king of Kolli; he was the Emperor of other kings: the very gem of the Chera

dynasty; the very crown of the crowned monarchs "

 

ponpuraiyum vERkulasE karanE maasip

punarpoosath thezilvaNYsik kaLatthuth thOnRi

yanbudanE namperumaaL sempoR kOyi

lanaitthulakin peruvaazvu madiyaar thanga

Linpamigu perunguzuvuNG kaaNa maNmE

liruLiriya venReduttha visaiyiR sonna

nanporuLsEr thirumozinNooR Rainthu paattu

nanRaaka venakkaruL sey nalki neeyE.

 

[From Swami Desikan's prabandha saaram]

 

The One who was born in ThiruvanjikkaLam in Maasi punarvasu. He sang with love

and great devotion on NumperumAL of Srirangam (read below) in the very first

ten, and then on His devotees. He longed to be in the association of

BhagavatOtthamas of Srirangam and aloong with them, wished to enjoy the Lord's

ThirumEni. Swami desikan prays to AzhwAr to bless him with the wonderful 105

verses of PerumAL Thirumozhi (in fullest entirety in full glory- i.e. with right

meanings and inner nuances, enjoyment, anubhavam of AzhwAr).

 

Swami Manavala Maamuni's upadesa ratthina maalai says:

 

Maasip PunarppUsam KaaNmin inRu MaNNulahIr

tEsit thivasatthukkEthennil --pEsuhinREn

Kollinahark kOnn KulasEkaran piRappAl

nallavarkaL koNdAdum naaLL.......(13)

 

BhumaNdala Vaasis! Is n't today Maasi PunarppUsam? Let me point out the glory of

this day. This is the unique day, when righteous people celebrate the birthday

of KulasEkara AazhwAr, the chieftain of Kolli naadu.

 

Let us enjoy Sri Anbil Swami's write up on this peerless azhwAr.

 

Kulasekara, an incarnation of Koustuba, (divine gem of Lord Vishnu) was born to

King Dridavrata at Tiru vanchi kalam. He was born in the year Paraabhava, Maasi

month, Sukla Paksha Dwadasi ( a Friday) in the constellation of Punarvasu. As a

prince, he learned all the martial arts besides becoming proficient in Sanskrit

and Tamil. In due time, he ascended the throne after his father. He married the

Pandya princess. He was a great devotee of Sri Rama. His other names are Kolli

Kaavalan, Koodal Naayakan and Seralar Kone.

 

Like Rama, he was born as a Kshatriya; Like Rama, he was born in Punarvasu

Nakshatra; Like Rama, his Archa moorthi was that of Lord Ranganatha; Like

Rama, he renounced royal pomp and preferred a simple ascetic life. Like

Lakshmana, he desired to do service to Bhagavaan; Like Bharata, even while

carrying out his duties as a King, he considered himself a vassal of the

Lord's Paaduka; Like Satrugna, he valued Bhaagavata seva above all.

 

Sri Rama is called PERUMAL; Sri Ranganatha worshipped by him is known as

PERIYA PERUMAL; Periya Perumal's temple is known as PERIYA KOVIL; Kulasekara

who was so devoted to all these, came to be called as KULASEKARA PERUMAL. And,

his work is naturally called PERUMAL TIRUMOZHI.

 

He was fond of listening to Srimad Ramayana. Once, when a lecturer was

narrating how Sri Rama had to fightsingle handedly the Rakshasas headed by

Kara and Dushana, he was so excited that he rose up from his throne and gave

orders to his troops to march to help Sri Rama. Immediately, the upanyasakar

switched over to saying that Sri Rama vanquished the Rakshasas and returned

triumphant. Then only, Kulasekara realized that the episode was not

contemporaneous and regained composure.

 

He was so much devoted to Bhagavatas that he would even cancel his tour

programmes should any Bhagavata arrive to visit him.The ministers became

annoyed and on an occasion hid a costly pearl necklace that the king used to

adorn the Archa moorthi idol and put the blame on the visiting Bhagavatas.

 

The king ordered a pot into which a live cobra was was let in. He boldly

put his hand into the pot challenging that if any of the Bhagavatas had

stolen the jewel, the cobra would bite his hand. The cobra did not bite and

thus he vindicated the innocence of the Bhagavatas. The ministers apologised.

Disgusted with the royal pomp he anointed his son as king and left on a

pilgrimage of holy places.

 

He composed a poem of 105 verses called " Perumal Tirumozhi " - a classic

example of the yearning of a Bhakta to serve the Lord. Every single verse of the

105 verses of this work is so filled with touching emotion and packed with

palpable sentiments that even a cursory reading is sure to bring tears flowing

from one's eyes and leave an indelible impression in one's mind.

 

Distributed in 10 decads, each one vividly portrays a different facet of

Alwar's experience of the Lord as shown below : -

 

DECAD 1 : Alwar expresses his yearnings to do service to Lord Ranganatha and the

Bhaagavatas. He asks-

 

" When ! O! When am I going to enjoy the sight of the Lord who reclines on

the serpent couch at Srirangam?

' Kanninaigal Enru kolo Kalikkum Naale?'

When! O! When am I going to offer mouthful of praise of the Lord?

' Vaayaara Enru kolo Vaazhthum Naale?'

When O! When would I be blessed with the company of Bhagavatas?

" Adiyavarodu Enru kolo Anugum Naale?'

When!O!Whenam I going to shower flowers at his feet?

" Kaikal Koi malar Thoo Enru kolo Kooppu Naale?'

When! O! When am I going to bow my head at the foot of the Lord?

" Malar Chenni Enru kolo Vanangum Naale?'

When O! When am I going to develop the amount of Bhakti that would melt my

heart? 'Ullam Miga Enru kolo Urugum Naale?'

When ! O! When my eyes are going to shed tears of joy on seeing the form of

the Lord? 'Neer Malga Enru kolo Nirkum Naale?'

When! O! When am I, the worst sinner, going to redeem my life?

' Vul Vinaiyen Enru kolo Vaazhum Naale?'

When! O! When am I going to roll on the ground sanctified by the Lord's

presence?' Bhoothalattil Enru kolo Puralum Naale?'

When! O! When am I going to reach the proximity of the great Adiyaars of the

Lord? ' Isaindu Udane Enru kolo Irukkum Naale?'

 

DECAD 2 : He expresses his dedication to Bhagavatas. In verse 9, he declares

that those who are overwhelmed by the joy of serving the servants of the Lord

are not insane: It is only the others who are insane.

' Pitharaam Avar Pithar Allarkal / Matraiyar Mutrum Pithare /

 

Decad 3 : He avers that the act of shunning worldly pleasures and adhering to

the feet of the Lord is the ONLY REAL duty one has.

In Verse 8, he repeats the same sentiments as above . He says -

 

I may appear crazy for others but it is they who are really crazy. Yes! I am

madly in love with my Lord!'

 

Peyare Yenakku Yaavarum - Yaanum Oru Peyane /

Evarkkum Idhu Pesi Yen? - Aayane! Arangaa! /

Enru Azhaikkinren ! - Peyanaai Ozhinden /

Empiraanukke /

 

DECAD 4 : In this, he expresses his longing to be associated with

Tiruvenkadam- the abode of Lord Venkateswara in any capacity- whether as an

animate being or even as an inanimate object.

 

" Can I be born ? " he asks as a kurugu bird in the forest , or as a fish in the

pond, or a temple vessel, or a flower at his feet, or even a pillar, or a

flowing rivulet, or as a rock or even as a stepping stone leading to the

innermost sanctum sanctorum in the temple of the Lord on which the Bhaktas

would place their holy feet- all in the sacred Tiruvenkadam? It can be seen that

such a step in every Vishnu temple is called as " KULASEKARAP PADI " - the '

KULASEKARA STEP'

 

DECAD 5 : In this, he addresses the Lord of TiruVittuvakkodu saying that even if

the Lord were to forsake him, he will never ever leave him and he has no other

refuge. This he expresses drawing different parallels:-

 

" Like a child that clings on to the feet of the mother even when she spurns

it indignantly;

Like a Pativrata who holds on to her husband steadfastly even if he is of a

despicable character;

Like the fish that stays even at the risk of death when the waters in the

tank gets dried up (having nowhere to go);

Like a patient who loves the surgeon even though he cuts and

burns his flesh (during surgery);

Like the seagull that perches on the mast of a ship flies all over in the mid

ocean only to return to rest on it (having no other go);

Like the lotus flower that does not blossom by the heat of even fire but

blosssoms only to Sunshine:

Like the fields that though parched always look up to the rain bearing clouds

for succour;

Like the torrential flowing rivers that ultimately merge only in the Ocean and

nowhere else and

Like fortune that favours only that person who is not after it - I will

forever resort ONLY to your feet "

 

DECAD 6 : Here, he simulates the despair and disappointment experienced by

the Gopis when Lord Krishna does not turn up as promised.

 

DECAD 7 : This is one of the most heart rending portions of the poem. Here he

imagines himself as Devaki. Devaki laments that even though she gave birth to

Krishna she missed the joy of witnessing Krishna's childhood pranks.

" I am your mother only in name; How unfortunate am I ? I did not put you in the

cradle; I did not sing any lullaby to you; I did not enjoy seeing the various

stages of your growth from babyhood to childhood to boyhood; I lost my pleasure

of breast feeding you; I am so unfortunate to have missed all these. But, Lo!

and Behold! What was my loss became Yasoda's gain!. How fortunate she has been

to see your pretending to be afraid of her? "

 

Azhugaiyum Anji Nokkum An Nokkum /

Ani kol Sen siru Vai Nelippaduvum /

Thozhugaiyum Ivai Kanda Yasodai /

Tollai Inbatthu Irudhi Kandaale "

 

He calls Yasoda ' Deiva Nangai " - the divine damsel. He pleads to the Lord

on behalf of Devaki tearfully " If possible, can you reenact all these for my

sake? "

 

DECAD 8 : Here, the Alwar simulates Kausalya and describes the joy she

experienced in rearing Sri Rama in his childhood. The cradle song to baby

Rama " Mannu pugazh Kauasalai thun " is very touching. and is being sung

almost in all households as a lullaby.

 

DECAD 9 : Here is another heart rending episode. Here, the Alwar simulates

the grief of Dasaratha on his banishing Sri Rama to exile. As Dasaratha,

he visualizes how Sri Rama had unjustly been subjected to the hard and harsh

life of a wandering ascetic when he should have been ruling Ayodhya in the cosy

comfort in all his royal regalia. He curses himself bitterly, curses Kaikeyi

who induced him and finally he curses Kooni who influenced Kaikeyi - setting

forth the chain of misfortunes and finally says

" O! Rama! I will also leave the Ayodhya which you left; Nay, I will even

quit this world and go to the other world never to return "

 

DECAD 10 : Sage Valmiki elaborately dwelt with the story of Sri Rama in his

Srimad Ramayana. Here, the Alwar addresses the Lord in the Tiruchitrakoodam

(Chidambaram) and gives a condensed version of the entire epic in just 11

verses.

 

DIVYA DESAMS CONSECRATED BY KULASEKARA ALWAR

1.Tiruvarangam

2.Tiruk Kanna Puram

3.Tiru Chitra Koodam

4.Tiru Vittuvak Kodu

5.Tiru Venkadam

6.Tiru Ayodhya

7.Tirup Paar Kadal

[Thanks to Sri Anbil Swami for his permission to share this]

KulasEkara AzhwAr ThiruvadigaLE SaraNam

Regards

Namo Narayana

dAsan

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...