Guest guest Posted March 18, 2009 Report Share Posted March 18, 2009 SrIH SrImate ra’ngarAmAnuja MahA deSikAya namaH tiruppArthanpaLLi (Periya tirumozhi 4.8) - tirunAngUr divyadeSam (Please set your encoding to Unicode UTF-8) SrImad ANDavan tiruvaDi, kalyANi kRshNamAcAri ===================================================== tiruppArthanpaLLi - Periya tirumozhi 4.8.9: kaNNan enRum vAnavargaL kAdalittu malargaL tUvum eNNan enRum inban enRum Ezhulagukku Adi enRum tiNNamADa nIDu nAngai dEvadEvan enRenRodi paNNin anna men mozhiyAL pArthanpaLLi pADuvALE A. SrImad tirukkuDandai ANDavan: My daughter, who speaks soft words, melodious like a good song, sings about pArthanpaLLi saying, " He is kaNNan; He is in the minds of brahmA and other deva-s who desire to worship Him with flowers; He imparts happiness; He is the cause of all the seven worlds; He is the devadevan of tirunAngUr that has tall and sturdy palaces. " B. SrI PVP: paNNin anna men mozhiyAL - Her speech is soft like nice music. kaNNan enRum - She talks about SrI kRSNa. vAnavargaL kAdalittu malargaL tUvum eNNan enRum - She calls Him eNNan - one who lives in the thoughts - of the deva-s, who offer Him flowers out of love. inban enRum - He bestows bliss. Ezhulagukku Adi enRum- He is the Creator of all the seven worlds. tiNNamADa nIDu nAngai dEvadEvan - He is the Lord of the deva-s and is living in solid, lofty houses. enRenRodi - saying similar things over and over, pArthanpaLLi pADuvALE - she eulogizes about pArttanpaLLi. C. SrI UV: Mother states that her daughter proves how emperumAn is the devadevan - Lord of the deva-s; He takes incarnations; He is worshipped by the deva-s; He is also the Creator. Since the place is pArthan paLLi, the daughter treats Him as KaNNan D. SrI PBA: My daughter says that emerumAn is a personification of bliss. She is personally experiencing what upanishad says - " Anando brahmeti vyajanAt " (taittirIya upanishad 3.6.1) - Bliss is Brahman. She presents Him as the nAyakan of all the universes. She is elaborating on what upanishad proclaims - " yatovA imAni bhUtAni jAyante ….. " (taittirIya upanishad 3.1.1) - that from which these beings come into existence is said to be brahman. ------- Abbreviations: PVP = periyavAccAn piLLai UV = uttamUr vIrarAghavAcAriyAr PBA = P.B. aNNangarAcAriyAr ======== End of periya tirumozhi 4.8.9 on tiruppArthanpaLLi To be continued ….. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.