Guest guest Posted June 2, 2009 Report Share Posted June 2, 2009 SrIH SrImate ra’ngarAmAnuja MahA deSikAya namaH tiruvaNpuroDottamam (tirumangai AzhvAr’s Periya tirumozhi 4.2) – tirunAngUr divyadEsam A short note on the letter scheme used for samskRtam and tamizh words in these postings: Grammar dictates that all proper names should begin with capital letters.. Both saMskRtam and tamizh have small [mellinam in tamizh] ‘ra’ and capital [vallinam in tamizh] ‘Ra’, this distinction will be made wherever appropriate. Because of the necessity to show this distinction [rAma begins with small letter ‘r’, not ‘R’ for RAma], all proper names will begin with small letters to avoid confusion, sometimes justifiably. Same logic applied for ‘na’ and ‘Na’ (nArayANa instead of NArAyaNa). saMskRtam – - has only elongated ‘e’ [neDil in tamizh]; no separate short ‘e’ [kuRil in tamizh]. kaikEyi will be written as ‘kaikeyi’; - only elongated ‘o’ [neDil]; no separate short ‘o’ [kuRil]. Hence, capital ‘O’ will not be used for saMskRtam words [‘rAmo na paSyati’]. tamizh – - has both short ‘e’ (‘ettanai’) and elongated ‘E’ (‘kaikEyi’); - has short 'o' (‘tol’) and elongated 'O’ (‘pOip pukku’). Use of letters – ‘A†and ‘a’, ‘D’ and ‘d’, ‘T’ and ‘t’, ‘U’ and ‘u’, ‘S’ and ‘s’, ‘I’ and ‘i’, ‘L’ and ‘l’, ‘M’ and ‘m’, ‘H’ and ‘h’ - is self-explanatory. (Please set your encoding to Unicode UTF-8) SrImad ANDavan tiruvaDigalE SaraNam, kalyANi kRshNamAcAri ================================================= tiruvaNpuruDOttamam - Periya tirumozhi 4.2.7 uLaiya oNDiRal: uLaiya oNDiRal pon peyarOn tanadu uram piLandu udirattai aLaiyum venjinattu ari parikIRiya appan vanduRai kOil iLaiya mangaiyar iNaiyaDic cilambinODu ezhilkoL pandaDippOr vaLaiyil ninRoli malgiya nAngUr vaNpuruDOttamamE A. SrImad tirukkuDandai ANDavan: He struck fear in the mind of hiraNyakaSipu, who was afraid of no one, any time, by renting apart his chest. hiraNyan died. Because of His love for prahlAdan, He was still mad at hiraNyan and His hand was stirring hiraNyan’s pool of blood. This place is where that narasimhan lives. This vaNpuruDOttamam is also the permanent abode of the benefactor and protector, who ripped apart the mouth of keSi the demon, who terrorized everyone by assuming the form of a horse. Next, AzhvAr relishes the veda gosham in the place. Young ladies dance bharatanATyam here. The jingle-jangle from the anklets tied around their feet reverberate all over the place. Some young damsels are playing balls. The clinking from their bangles fills the air. Thus, it is truly a great place. This AzhvAr appreciates everything in divya desam-s as he sees them as having a connection with bhagavAn. B. SrI PVP: AzhvAr enjoys nRsimhAvatAram and kRshNAvatAram in this pAsuram. uLaiya oNDiRal pon peyarOn tanadu uram piLandu udirattai aLaiyum venjinattu ari – An extremely furious narasimha clawed open the chest of the mighty hiraNyan (‘pon peyarOn’ – hiraNya is gold ; his name contains the word ‘gold’) and stirred (just as one would do to find butter in the churned buttermilk) his blood in anger, because of His love for prahlAda, parikIRiya - as kaNNan, He tore open the demon, who came as a horse. appan vanduRai kOil - emperumAn who takes care of me as a father, lives in this temple permanently. iLaiya mangaiyar iNaiyaDic cilambinODu – the silambu-s (anklets/nUpuram) worn by young ladies in both feet, create a tinkling sound. ezhilkoL pandaDippOr vaLaiyil ninRoli malgiya nAngUr vaNpuruDOttamamE – The sounds emitted from the bangles worn by charming girls who play balls also resound in this place called nAngUr vaNpuruDOttamam. The jingling of dance bells and bangles subdue the other sounds in the place. C. SrI UV: AzhvAr says that nAngUr is the place where young girls play balls and sing about nRsimha’s greatness and practice bhakti like prahlAda. D. SrI PBA : In order to kill the foes of His devotees, He is living forever in vaNpuruDOttamam. ======== Abbreviations: PVP = periyavAccAn piLLai UV = uttamUr vIrarAghavAcAriyAr PBA = P.B. aNNangarAcAriyAr ------- End of periya tirumozhi 4.2.7 on tiruvaNpuruDOttamam ---------- To be continued ….. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.