Jump to content
IndiaDivine.org

maNimADakkOvil(Periya tirumozhi 3.8.8) – tirunAngUr divyadEsam

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

SrIH

SrImate ra’ngarAmAnuja MahA deSikAya namaH

 

maNimADakkOvil(tirumangai AzhvAr’s Periya tirumozhi 3.8) – tirunAngUr

divyadEsam

 

(Please set your encoding to Unicode UTF-8)

 

SrImad ANDavan tiruvaDigalE SaraNam,

kalyANi kRshNamAcAri

==============================================

 

maNimADakkOvil - Periya tirumozhi 3.8.8 tuLaiyAr karu men kuzhal:

 

tuLaiyAr karu men kuzhal Aycciyar tam

tugil vAriyum ciRRil sidaittum muRRA

iLaiyAr viLaiyATToDu kAdal veLlam

viLaivitta ammAn iDam vEl neDumkaN

muLai vAL eyiRRu maDavAr payiRRu

mozhi kETTirundu mudirAda in sol

vaLaivAya kiLLai maRai pADu(m) nAngUr

maNimADak kOvil vaNangu en mananE!

 

 

A. SrImad tirukkuDandai ANDavan:

 

The One who mingled with nandagOkulam girls in now standing in maNimADak kOvil;

go and worship Him there – says AzhvAr to his own mind.

 

Aycciyar girls have curly, soft hair. When they placed their garments on the

banks, took their baths and came out, kaNNan had taken all the clothes and

gotten atop the kurunda [wild lime] tree. He was sitting on the tree as they

begged Him - “maSimai ilI kURai tArAi – You, shameless boy, give us our

garments†(nAcciyAr tirumozhi 3.9). In spite of their beseeching Him to not

destroy their ciRRil [small sand houses] - “engaL ciRRil vandu sidaiyElEâ€

nAcciyAr tirumozhi 2), He destroyed all their small sand artworks. He played

with very young girls and instigated the feeling of love in them. This land is

where that kRshNan lives.

 

 

Veda pArAyaNam is done in this place. The wives of the vaidika-s also chant

vedam. Parrots with soft beaks and sweet words live in each house. The women

in this place have long eyes and brilliantly shining teeth. They teach vedam to

the parrots. nAngUr is such a charming place. Another interpretation is given

for the parrots – even though beautiful women teach parrots to speak good

words, they do not repeat them; because the parrots are used to listening to the

vaidikas' vedam Sabdam, they repeat words from vedam. Thus, this place is

filled with SrIvaishNava-s proficient in vedam.

 

B. SrI PVP:

 

tuLaiyAr karu men kuzhal Aycciyar tam tugil vAriyum – He played pranks by

taking away the clothes of the AyppADi girls who had dark, curly hairs

 

ciRRil sidaittum – He playfully kicked and destroyed the small sand houses

they made on the street

 

muRRA iLaiyAr viLaiyATToDu kAdal veLlam viLaivitta ammAn – He stimulated the

sense of premai in the young girls with His intimate plays with them

 

iDam – this is the place where that kaNNan lives

 

mudirAda in sol vaLaivAya kiLLai – the parrots which have mazhalai talk and

curved mouth

 

vEl neDumkaN muLai vAL eyiRRu maDavAr payiRRu mozhi kETTirundu – they listened

to the words taught by the vaidikas' wives, who are blessed with long eyes and

bright teeth

 

maRai pADum – and chant vedam

 

nAngUr maNimADak kOvil vaNangu en mananE! - Oh mind! Worship perumAL in

tirunAngUr maNimADak kOvil.

 

 

C. SrI UV:

 

tuLaiyAr – it can be taken to mean curly haired women (tuLai means 'hole';

curls show holes); it can also mean women who swim in the water – tuLai –

move about this way and that way; since 'tuLai' is followed by 'kuzhal', it can

also be taken to mean the kuzhal/pullAnkuzhal/flute that has tuLai/holes. Since

the girls are not playing the flute here, the kuzhal may imply that their voices

are like flute music; 'tuLai/hole' and 'karumai/darkness' are for the

kuzhal/flute and 'menmai/softness' is for the sound of the voice.

 

maDavAr payiRRu mozhi – even though the girls in the houses of the vaidika-s

do not have authority to learn and chant vedams, due to ignorance, they do it

anyway in their enthusiasm to teach the parrots.

 

D. SrI PBA:

 

What is expounded in detail in nAcciyAr tirumozhi 'kOzhi azhaippadan munnam' and

'nAmam Ayiram Etta ninRa' is referred to here briefly in the first two lines of

this pAsuram.

 

In order to cool off the viraha tApam arising from the separation of kaNNapirAn,

the AyppADi girls sneak away to the pond to bathe; and they try to do this

without His knowledge. So they plan to avoid a pond that He and the girls had

visited earlier and try to choose a new pond; they also try to avoid going in a

group because then He would find out easily and so, go one by one, erasing their

own foot prints on the sand. The all knowing kaNNan follows them like a shadow

with His dark tirumEni and awaits them at the new pond even before they arrive.

Without realizing His presence, the girls remove all their decorations and

garments and place them on the bank of the pond and get into the water. The

ever-mischievous kaNNan grabs all the clothes and ornaments and gets atop the

kurunda tree and hides Himself. Finally, when the girls are done with bathing,

they come to the shore and to their chagrin, find their belongings

missing. 'No one else came with us; did the sky take them? Did the directions

take them? Or did this pond take them? Or did kRshNa take them?' Blabbering

thus, they look everywhere and find kaNNan in kurunda tree and get back

everything after a lot of begging.

 

Making small sand castles and houses is one of the games the girls play; and

kaNNan also played with them by kicking them with His small feet and breaking

them and making them cry (while His whole idea was to make them fall in love

with Him, which wasn't hard).

 

All His pranks – that of stealing the garments and destroying the ciRRil –

were to increase their longing and pining for Him; hence “kAdal veLLam

viLaivitta ammAnâ€.

-------

Abbreviations:

PVP = periyavAccAn piLLai

UV = uttamUr vIrarAghavAcAriyAr

PBA = P.B. aNNangarAcAriyAr

-------------

End of periya tirumozhi 3.8.8 on maNimADakkOvil

----------

To be continued …..

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...