Guest guest Posted October 29, 2009 Report Share Posted October 29, 2009 SrI: SrImathE Gopaladesika mahadesikaya nama: Dearest all, Today aippasi sadhayam is PeyAzhwAr TN. Let us enjoy the glories of the 3rd (mudal) azhwar Reference: 1. Article in Tamil was written by Sri Villiputthur Vidwan Sri U Ve KaNNan Swami, Permabur 2. Dehaleesa sthuthi- Desika Sthotra mala- commentaries compiled and written by Sri U Ve Vedantha Desikan Swami I have enjoyed seeing Him- Emperumaan along with Periya PiraaTTi residing at ThirukkOviloor†declares ThirumangaiAzhwAr in ten (2.10) pAsurams on ThirukkOviloor: ThirukkOviloor- near Villupuram. Moolavar- Trivikraman- the Right foot reaching the sky- Standing Posture- Huge PerumAL- Most Beautiful Divine face (Thirumukham) facing East. Sanghu and Chakram have changed their places, due to Lord’s urgency in taking Trivikramaavathaaram-it is told! Uthsavar: Aayanaar- dhEhaLeesar - Kovalan (Gopalan) Thaayaar- Poo~nkOval naacchiyaar. Prathyaksham- to MahAbhalai, MrugaNdu maharishi, Brahma, Indran, Kaashyapar, and mudhal three AzhwArs (Swami Desikan composed dhEhaLeesa Sthuthi) In this vast world, there are so many languages prevailing. Though there are so many, the oldest among them- endearing to the Lord Sriya: Pathi Sriman Narayanan, are Sanskrit and Tamil. These two languages are similar to two eyes of the Lord. Out of these two, Tamil language was considered even grander than Sanskrit as AzhwAr saints have chosen to compose their anubhavam laden verses in chaste sweet Tamil. Out of the 12 azhwArs, the first three azhwArs are called mudhal azhwArs. Let us enjoy now the glory of PeyAzhwAr. “pEsiRRE pEsum Eka kaNdyargaL- “all azhwArs talk in one voice in unison on unparalleled parama vaideeka sathsampradaya. Thirumangai AzhwAr –when he sang about Thirukkoilur verses- had sung: Periya Thirumozhi 2.10.4 thaangkarumbOr maalipadap paRavai yoornNdhu tharaathalatthOr kuRaimudittha thanmaiyaanai, aangkarumbik kaNNeersOrnN dhanbu koorum adiyavargat kaaramudha maanaan Rannai, kOngkarumbu surapunnai kuravaar sOlaik kuzhaavarivaN disaipaadum paadal kEttu theengkarumbu kanVaLarum kazhani soozhnNdha thirukkOva looradhanuL kaNdEn nNaanE. 2.10.4 The Lord who had appeared on Garudan and chased Maali asuran and others(of LankA before rAvaNan’s time) and removed the sufferings of the world. Thereby the Lord became the sweetest nectar for those whose eyes were welled with tears of joy that time. Such Greatest Lord- I saw Him at ThirukkOviloor, where the bees hum in the most fragrant flower gardens. Here: Angarumpi- is referred to Poikai; kaNNeer sOrndhu- to BhoothatthazhwAr anbukoorum adiyavar- to PeyAzhwAr. Here Kaliyan refers to kuzhaavarivaNdisai paadum paadal kEttu theenkarumbu kaNN vaLarum. “.. means: the sugarcane plants grow quicker and taller listening to the humming and singing bees in fertile Thirukkoilur. AzhwAr refers (inner meaning) sugarcane to the Lord of Thirukkoilur- Ayan. Poikai, Bhoo, PeyazhwArs are the bees who sang (in chaste tamil verses). Listening to that- grew Trivikraman in glorious form. This is the swApadEsam. The same is echoed by Swami desikan in his dEhaLeesa sthuthi sthotra – 7th verse- kaasaara poorva kavimukhya vimarttha janmA..... noonam samAsrayathi noothana SarkarAthvam†Oh Lord Dehaleesa! You are verily a special quality sugarcane, I would dare say. The three saints (mudhal azhwars) Poikai, Bhutham and Pey azhwArs enjoyed a special squeezing experience with you in the narrow “dEhali†on that dark rainy night. You were perhaps squeezed into an extraordinary variety of juice that precipitated a novel sugrac candy by admixture with the nectar exuded by lotus flowers that your Feet are. Neither the starting material- sugarcane, nor the product is the ordinary one. The special sugar candy is the most delectable to the special category of bhaktas, referred to us as Paramaikanthins (i.e. those who spurn any god or any goal other than You). Here Swamu Desikan refers to 300 verses when he speaks of unique ambrosia. vishNO: padE paramE maDhva: uthsa: - says Vedas Nammazhwar says: acchuvaikkati enkO? aRusuvai adisil enkO? PeyAzhwAr queries the Lord: Munnulagam unDumizhndhaaykku avvulgam eeradiyaal pinnaLandhu kOdal peridhonRE.. – ennE ! thirumaalE ! senkaNNediyaanE! engaL perumAnE! Nee idhanai pEsu . (3-20) for the one who had swallowed and spat the worlds that day (during cosmic dissolution and later in evolution) –is it anything great if He took huge Trivikrama avathAram to measure the worlds? Oh Sriya: Pathi Sriman Narayana! Our Lord! Please tell. Poikai AzhwAr mentions the same query: (1-69) Baalan thanadhuruvaay yEzhulaguNdu aalilayin mElanRu nee vaLarndha meyyenbar- aalanRu vElai neeruLLadhO viNNadhO maNNadhO sOlaisoozh kunRedutthaay sollu. Oh Govardhana giridhaaari! During praLayam, you had swallowed the earth, the fire, waters, air and space into your stomach, and reclined as a small baby on a little banyan leaf floating in the waters. Did that leaf float on water? (which waters?), was it floating in the skies? Or was it on earth? Where was it?- the Lord did not respond obviously. He is maa maayan maadhavan. Nammazhwar queries the same in his periya thiruvandhaadhi Seeraal piRandhu siRappaal vaLaraadhu pErvaamananaagaakkaal pErALA – maarbaarap pulgi nee unDumizhndha bhoomi neerERparidhE sollu neeyaamaRiyac choondhu. (16) Kuresa enquires in his sthothra: tvannirmithA jadaragACha tvayitrilOkee kim bheekshaNaadhiyamruthE BhavathA dhurApA Your creation this world; Your spit – this world; Your entire property is this universe. For such a property of Yours, You took birth as Vaamanan, and begged for the same; and measured and took it back? Is it a big deal? Tell me. Vedanta Desika on similar lines queries Lord Rama You had angered on that day on Samudra raja (ocean) and said, “give me the asthra Lakshmana! I will dry this ocean in one arrow and let all these army of moneys walk on the dried land… But not a single drop of water could evaporate even with your brahmAstra. Why?- Tell me. Rama did not respond. Desika gives an answer himself. From Nandhirgamam, Bharata is performing Aradhanam everyday to Your padhukas and those waters (perumAL padhuka theertham) unite with Sarayu nadhi and that river of Sarayu waters come and unite with the ocean. Because of that padhuka power of Yours, your asthrA could not do anything- enjoys Swamy in Padhuka sahasram. What a great anubhavam by masters of our Sampradayam, who are blessed with paripoorNa jnAnam! We are so great to be blessed with such AzhwArs, Acharya purushas! Let us read their sreesukthis, listen from erudite scholars and acharyas and enjoy their anubhavams. Swamy Vedantha Desikan blessed us (in Prabandha saaram) maamayilaip pathiyathaniR Rulaamaa thatthil varuNYsathayath thavatharitthuk kOva looriR Roomuniva riruvarudan Rulanga ninRu thunniyapE riruNeengac sOthi thOnRac sEmamuda Nnedumaalaik kaaNap pukkuth thirukkaNdE Nnenavuraittha thEvE yunRan paamaruvu thamizmaalai nooRu paattum pazavadiyE NnukkaruLsey parama neeyE. Sri Brahmathanthra swathanthra jeeyer blessed us with Thulaa sathabhishak jAtham mayuoorapuri kairavaath | Mahaantham mahathAkhyAtham vandhE srI nandhakaamsakam || Third Brahma thanthra swathanthra jeeyer blessed us with: Thiruppolindha maamayilai nagar udithhaan vaazhiyE Seer aippasi sadhayam siRandha vaLLal vaazhiyE Nerukkmudan idaikazhiyil ninRa piraan vaazhiyE nEsatthaal thirumaalin vadivu kaNdaan vaazhiyE thirukkaNdEn nooRu sonna selvatthOn vaazhiyE seeraazhi vaNNanaiyE deivam enRaan vaazhiyE perukka migumazhisaiyar kOn yEttha ninRaan vaazhiyE peru nilatthil pEyAzhwAr iNai adigaL vaazhiyE AzhwAr ThiruvaDigaLE SaraNam Regards Namo narayana dAsan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.