Guest guest Posted August 12, 1999 Report Share Posted August 12, 1999 Respected Bindu Madhavan, As Swamiji said you are truly " BHAGIRATHA " . My Sashtanga Pranamas to you. Srinivasa Bhat Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 12, 1999 Report Share Posted August 12, 1999 Dear Sri Krishna Bhaktas, Happy news indeed! A devotee of Sri Jayatheertharu, who hails from a family of priests offering pooja to Sri Jayatheertharu Brindana in Malkede, has now come forward with a major committment to offer the difference between the amount collected till August 28 and Rs 100,000 (Rs. 1 lakh) and make the project of translation of Nyayasudha / Sudha Parimala into English, print and publish financially viable. It now appears that we can establish a Nyayasudha Publication Trust with an inital infusion of US $ equal to Rs. 1 lakh and offer it to Sri Jayatheertharu. I briefly talked with Sri Balaji Hebbar a couple of minutes ago who will follow-up with his e-mail posting on possible course of action. Please do not hesitate to participate with your comments on this important, historic development. Namaskara. Bindu Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 12, 1999 Report Share Posted August 12, 1999 Namaskara, It is daiva sankalpa that somehow I am not satisfied by my small donation for such a worthy cause. I am repeatedly asking myself, is that all I can spare for our most beloved guru? I fully understand that nothing we give can match the utmost grace of a guru. But as sriman nArAyaNa panDitAchArya puts in Sumadhva Vijaya " manOvishudhyai charitAnuvAdaH - for the sake of mental purity I write the biography of MadhvAcharya " , following his foot steps, for the sake of manasshuddhi, I would like to increase my humble offering to $1,116. I am also planning to create a 'jayatIrtha hundi' and collect as much donations as possible during the " sumadhva vijaya pArAyaNa's " and other religious events and donate it towards this trust. 'jayatIrthAkhya taraNiH bhAsatAm.h nO hR^idambarE' hari guru priyathAm.h, raghav --- " MADHAVAN,G V. BINDU " <MADHAVGV wrote: > " MADHAVAN,G V. BINDU " <MADHAVGV > > Dear Sri Krishna Bhaktas, > > Happy news indeed! A devotee of Sri Jayatheertharu, > who hails from a > family of priests offering pooja to Sri > Jayatheertharu Brindana in Malkede, > has now come forward with a major committment to > offer the difference > between the amount collected till August 28 and Rs > 100,000 (Rs. 1 lakh) and > make the project of translation of Nyayasudha / > Sudha Parimala into English, > print and publish financially viable. > > It now appears that we can establish a Nyayasudha > Publication Trust with an > inital infusion of US $ equal to Rs. 1 lakh and > offer it to Sri > Jayatheertharu. > > I briefly talked with Sri Balaji Hebbar a couple of > minutes ago who will > follow-up with his e-mail posting on possible course > of action. > > Please do not hesitate to participate with your > comments on this important, > historic development. > > Namaskara. > > Bindu > > > --------------------------- ONElist Sponsor > ---------------------------- > > Start a new ONElist list & you can WIN great prizes! > For details on ONElist’s NEW FRIENDS & FAMILY > program, go to > /info/onereachsplash3.html > > ------ > nAham kartA hariH kartA tatpUjA karmachaakhilam.h| > taThaapi matkR^itaa pUja tatprasaadhEna naanyaThaa| > tadbhakti tadphalam.h mahyam.h tatprasaadaat.h punaH > punaH | > karmanyaasO harAvevam.h vishNOsthR^iptikaraH sadhA > || > > " I am not the doer, shri Hari is the doer, all the > actions that I do are His worship. Even then, the > worship I do is through His grace and not otherwise. > That devotion and the fruits of the actions that > come to me are due to His recurring grace " > If one always practices to do actions with a > dedicated spirit to Hari, in this way, it pleases > Vishnu. > --- Quoted by Sri madhvAchArya in > GitA tAtparya > > === *********************************************************** Raghavendra Rao Rachuri rrachuri http://www.geocities.com/CapeCanaveral/2432/ H:301 871 4948 W:301 589 6300X247 *********************************************************** _______ Bid and sell for free at http://auctions. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 12, 1999 Report Share Posted August 12, 1999 Dear Krishna bhaktAs: It is heart warming to see that the money is pouring in for the worthy cause of translating Nyayasudha and Sudha parimala into English and getting it published. I am sure that such an activity will please Sri Jayatheertharu. I have an alternative suggestion of how to do it. I am sure the " local " pandits here are capable of accomplishing this task. However, here is an opportunity to support a well learned, professional scholar back in India, for whom this is the livelihood. There are many such pandits in UttarAdi mutt and I am sure that Sri UttarAdi mutt swamiji will find an able person to do the same. I am also hesitant to attach so many strings to any money that is offered. I suggest we offer the money with an humble request to accomplish the project in our mind and at the same time offer any additional help that Sri Swamiji needs. Hare Srinivasa GV Srinivasan Shiksha valli, Tait Up. says: ....sraddhayA dhEyam, asraddhayAdhEyam, hriyA dhEyam, bhiA dhEyam, samvidhA dhEyam, ....... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 12, 1999 Report Share Posted August 12, 1999 Dear Bindu, This is just a suggestion: there is an English translation of Sri Nyayasudha by DR B.N.K. Sharma published by Sri Raghavendra Ashrama, 5610, 8th main, 17th cross, Malleswaram Bangalore-55. This publications have done over 25 other works of Sri Madhva and Sri Raghavendra Yathigalu. It is a also good idea to check with them before proceeding. DR Sharma's book is very advanced book. It is a great idea to publish NYAYA SUDHA , PARIMALA and others in English. Regards, Murali. MADHAVAN,G V. BINDU <MADHAVGV Vishwamadhvasangha (E-mail) < > Thursday, August 12, 1999 2:03 PM Sri Jayatheertha Aradhane-Update > " MADHAVAN,G V. BINDU " <MADHAVGV > >Dear Sri Krishna Bhaktas, > >Happy news indeed! A devotee of Sri Jayatheertharu, who hails from a >family of priests offering pooja to Sri Jayatheertharu Brindana in Malkede, >has now come forward with a major committment to offer the difference >between the amount collected till August 28 and Rs 100,000 (Rs. 1 lakh) and >make the project of translation of Nyayasudha / Sudha Parimala into English, >print and publish financially viable. > >It now appears that we can establish a Nyayasudha Publication Trust with an >inital infusion of US $ equal to Rs. 1 lakh and offer it to Sri >Jayatheertharu. > >I briefly talked with Sri Balaji Hebbar a couple of minutes ago who will >follow-up with his e-mail posting on possible course of action. > >Please do not hesitate to participate with your comments on this important, >historic development. > >Namaskara. > >Bindu > > >--------------------------- ONElist Sponsor ---------------------------- > >Start a new ONElist list & you can WIN great prizes! >For details on ONElist’s NEW FRIENDS & FAMILY program, go to >/info/onereachsplash3.html > >------ >nAham kartA hariH kartA tatpUjA karmachaakhilam.h| >taThaapi matkR^itaa pUja tatprasaadhEna naanyaThaa| >tadbhakti tadphalam.h mahyam.h tatprasaadaat.h punaH punaH | >karmanyaasO harAvevam.h vishNOsthR^iptikaraH sadhA || > > " I am not the doer, shri Hari is the doer, all the actions that I do are His worship. Even then, the worship I do is through His grace and not otherwise. That devotion and the fruits of the actions that come to me are due to His recurring grace " >If one always practices to do actions with a dedicated spirit to Hari, in this way, it pleases Vishnu. > --- Quoted by Sri madhvAchArya in GitA tAtparya > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 13, 1999 Report Share Posted August 13, 1999 " Srinivasan, G V " wrote: > " Srinivasan, G V " <SrinivasGV > > Dear Krishna bhaktAs: > > It is heart warming to see that the money is pouring in for the > worthy cause of translating Nyayasudha and > Sudha parimala into English and getting it published. > I am sure that such an activity will please Sri Jayatheertharu. > > I have an alternative suggestion of how to do it. > > I am sure the " local " pandits here are capable of accomplishing this task. > However, here is an opportunity to support a well learned, > professional scholar back in India, for whom this is the livelihood. > There are many such pandits in UttarAdi mutt and I am sure that > Sri UttarAdi mutt swamiji will find an able person to do the same. > > I am also hesitant to attach so many strings to any money > that is offered. I suggest we offer the money with an humble > request to accomplish the project in our mind and at the same time > offer any additional help that Sri Swamiji needs. KrishNa bhaktas, It is nice to see the enthusiasm in the community for this project. It looks like blessings of sri Jayatheertharu are causing some wonderful Hari preraNe for some significant work to be done in the long overdue area of getting visibility to sri Jayatheertha's works to the wider world. I have couple of comments on the effort. I concur with sri Srinivasan that we should let the work be done in India, by Indian scholars as much as possible. The problem that was found in previous interactions like this on the Dvaita list, is that scholars in India, need help in English translation and computer technology. This is where CMS members in India like sri Bindu Madhava Kerur and others, plus volunteers from here can help. We should help as appropriate and let the majority of the work be done in India. This way we will be helping some scholars in India. Another word about printing. These days there are many alternatives to printing. We need to get the work in electronic form. Once the work is on the computer, it can be published on the internet, put on a CD-ROM by a volunteer for less than a $1. We can also have a limited run of printed books. The point I want to make is that there are many ways of distributing the work, other than by printed books. Many of these options are less costly and consume less space. So, we should not get hung up on any one way of distributing the material, but look all the options. The first emphasis should be completing the work. Work distribution can happen later on many different ways. sri JayatheerthAya namaH, Vasudeva Murthy > > > Hare Srinivasa > > GV Srinivasan > -- ================================= Vasu Murthy Bell Atlantic Global Networks web page: members.xoom.com/vmurthy vmurthy W:703-247-7314 Fax:703-247-7359 ================================== Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 13, 1999 Report Share Posted August 13, 1999 Dear Hari Bhaktas, It is wonderful to see the zeal and enthusiasm of the devotees of madhva tradition to uphold the genuine cause of translating " nyayasudha " into English. My own two cents on this. The project of translating " Nyayasudha " has to be undertaken with the leadership of great scholars like Dr. B.N.K. Sharma, Prof. Prahladachar, Prof K. Pandurangi, Sri Pandurangacharya Srinivasacharya Waiker. We can give helping hand by checking typo-errors etc. or any other tasks that they may assign if it is needed. They must be given free hand. It is a great idea that we all get involved to reap a sense of satisfaction. But that has to be done under the umbrella of those eminent scholars or else we run the risk of printing some material which may be inaccurate or subject to misinterpretation. We recently went through a situation where an " internationally reputed scholar " leveled an improper and incorrect accusation that Sri Jayatiirtha transgressed our acharya Srimadanandatiirtha himself in " naikasminnadhikarana " of " Nyayasudha " by showing affinity to Jainism. Also the proper translation process may create more than 2000 pages of work as against about 400 pages as a translation without full explanation is insufficient and also carries a risk of misinterpretation. " Nyayasudha " with 6 commentaries (which exists in Sanskrit only) is about 6000 pages. Just to elucidate the situation, DVSRF (Dvaita Vedanta Studies and Research Foundation, 33/169 10-B Main, 1 Block, Jayanagar, Bangalore-560-011) is running short of funds and always on wait for Government funds. There are several unprinted manuscripts which are ready for printing. Just to quote one sample of kind of work they are doing " The quotations (from sadagamas used by our Acharya) were collected in a systematic manner with the help of a proforma devised in the beginning itself for the purpose. Started in Jan 1990, the work reached a stage by Jan-1994. The data so collected ran into 3500 pages of manuscript. " Some of the invaluable books that were out of print for more than three decades were reprinted (and thus saved). So DVSRF may be a good step in the right direction as they know how to approach this kind of a huge project. Assuring of my humble assistance at all times, Regards, Keshava Rao Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 13, 1999 Report Share Posted August 13, 1999 Hon'ble shrI Bindu: It is always a pleasure to hear from you and I thank you for informing me of the happy turn of events with regard to the Fund. Blessed be the person who made that generous donation. As I pointed out to you, this money can be set up as a Trust fund to the publication of many MAdhva granthas which are still in manuscipt form some being " moth-eaten " and thrown on the rubbish heap as they cannot be salvaged. Our precious heritage is being lost and this fund can help toward that end. My suggestion is that it be called the " TIkAcArya TattvavAda Texts Translation Trust " (TTTTT) keeping the mUlanidhi intact and possibly augmenting it over the years and utilizing it for the publishing and translation of EVERY MADHVA work [both from the " vyAsakUTa " (intellectual) and " dAsakUTa " (devotional) groups] EVER written!!! As shrI Vasu Murthy suggested this may be done less expensively and more modernity-wise thru CD-Rom method. We can begin with " shrImannyAyasudhA-ParimaLA " and work our way to all texts! To earn the respect of all scholars we must publish it in a scholarly style: main text in Sanskrit, roman scipt transliteration with diacritical phonetic markings, good scholarly translation, footnotes and bibliography. It must be of the calibre of Dr. B.N.K.Sharma's works---thoroughly professional. The Trustees, in my opinion, should be HH Puttige Svamiji, your goodself, ShrIyuths GV Srinivasan, Vasu Murthy, Srinivas Bhat and the Benefactor. We should remember that as the Sumadhvavijaya points out it was Upendra TIrtha of the Puttige MaTha who carried shrImadAcArya's books to BadarI. May be that's why the Puttige MaTha is being involved again by the mysterious divine forces. This is my earnest SUGGESTION ONLY! In the final analysis, it is up to you ALL! Deepest pran.Ams Hari-vAyu smaran.a BN Hebbar Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 13, 1999 Report Share Posted August 13, 1999 > krishNabhaktas, Many excellent suggestions have been made regarding the implementation of the sri jayatheertha works project. I want to thank the donors and all the people who have made excellent suggestions. I just want to point out one more fact to donors and potential donors. VMS is trying to get IRS tax-free status. I think we may be able to get tax-deductions to donors. For example, if a person is donating $1000 and is in the 30% tax bracket, he/she will be able to get about $300 tax-break. If that person choses to donate the tax-refund back to the cause, the total donation will be $1300. I just want to point out this option. I request sri SathyanArAyaNa, our treasurer, to confirm if donors can use this facility at this point. Another thing to bear in mind is that, the hard work begins at this point. It is really gratifying to see the enthusiasm at this point. In the next stage, we need dedicated volunteers who can do some long term committement to work on this project. This stage of the project is not glamorous, requires lot of hard work and dedication. Unfortunately, in this stage, the enthusiam wanes, people disappear and the project stalls. I am not trying to be negative, but want to make sure that there is enough committment of volunteers to make the donations into real outcomes. I hope this time will be better due to the blessings of sri Hari , vAyu and sri Jayatheertharu and we will see the project to completion. We have a separate mailing list called vmsvolunteers dedicated to facilitating planning discussions for these kinds of volunteer projects. The membership is by request and invitation. I request who want to volunteer thier time to this project to let me know and I will add them to the list. I suggest that the further discussions take place in that forum. Regards, Vasu -- ================================= Vasu Murthy Bell Atlantic Global Networks web page: members.xoom.com/vmurthy vmurthy W:703-247-7314 Fax:703-247-7359 ================================== Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.