Guest guest Posted December 4, 1999 Report Share Posted December 4, 1999 Dear vaishNavas Here is the seventh part of the kavacha. It covers verses 21 to 24. In the service of vijaya viThThala Shobha Srinivasan (srinivasan), CR Madhusudhana Rao (madhu_cr) Hunsur Sriprasad (sripi) ================================================== (vijayadAsara kavacha - part 7) Verse 21: ======= vyAdhi bAradO dEha bAdhe taTTadO AdidEvanA suprasAdavAhudO || 21 || Translation: ============ No illness will come near you, nor will any physical problems trouble you. You will get the grace of the Adi dEva (the first or primary god - hari). Commentary: ========== This verse has 2 interpretations - material and spiritual. Let us start with the material one. shri vijayadAsaru's life is replete with examples where he cured people of diseases that had been uncurable till then. For example, his close friend and disciple, panganAmada timmaNNa dAsaru was afflicted with a life-threatening disease and was counting his last hours, when vijayadAsaru cured him. Among his great compositions, the famous dhanvantari sulAdi ranks as one of the most popular. It is said that reciting this with devotion can cure even extremely potent diseases, in due course. To understand the spiritual interpretation take a closer look at the term 'AdidEvana suprasAda'. What is the highest gift that only the AdidEva (hari) can bestow? Mukti or Liberation. In this vein, the words 'vyAdhi' and 'dEha' have to be reinterpreted. There is one rOga or vyAdhi that is even more horrific than the deadliest ailments and that is 'bhava rOga'. This is a disease that no physician can cure, no lab can diagnose and no surgeon can mend. While other diseases affect only the health of the sufferer, bhava rOga can affect every single aspect of the person's life. Since this disease is the prime cause of rebirths and all the attendent sorrows, it may not be an exaggeration to conclude that this is the root cause for all the trials and tribulations that a jIva faces. The term 'dEha' applies to all the three bodies that envelop the jIva, i.e., sthUla dEha (gross or physical body), anirudhdha or sUkshma dEha and linga dEha - a covering that is associated with the jIva from times immemorial and is discarded only at the time of the final disposition (liberation for good souls, andha tamas for evil ones and 'nitya sansAra' for mixed ones). What is the cure for 'bhava rOga'? How does one escape 'dEha bAdhe' and the cycle of births and deaths? The answer is simple, His grace; that can come only through pure devotion, coupled with correct knowledge. To achieve this, one needs the grace of a good guru like vijayadAsaru. Hence what the author is really saying is that by the grace of vijayadAsaru one can get cured of bhava rOga and achieve the suprasAda of the Lord, which is discarding of the linga dEha. Verse 22: ======= patita pAmarA manda matiyu nA balU tutisalApanE ivara atishayangaLA || 22 || Translation: ============ (the author says) I am an ignorant, dull-witted sinner. Is it possible for me to describe his astonishing excellence and greatness? Commentary: ========== The author condemns himself and questions if he has the capability to do justice to the greatness of his subject matter - vijayadAsaru. This assessment makes sense since vijayadAsaru was a very, very high level jIva. Ordinary people can never hope to even begin to grasp the contours of his great personality. Only other great souls like gOpAla dAsaru, jagannAtha dAsaru etc can do justice to this matter. This list includes the author also, his protestations not withstanding. The term 'manda mati' has 2 interesting connotations; the fairly straightforward interpretation is 'dull witted' or 'slow brained'. The other interpretation is one whose mind is attracted towards and fixated on base objects. Such a person has a very high chance of becoming 'patita' (fallen) and 'pAmara'. Verse 23: ======= karuNadindali emma porevanalladE durita kOTiyA bEga tariva dayadalI || 23 || Translation: ============ Our of pity, he will take care of us and (in addition) will quickly destroy our mountain of calamities. Commentary: ========== vijayadAsaru was a personification of mercy and kind-heartedness. Since he had personally experienced extreme poverty, humiliation and hardships, he easily understood the difficulties people faced and quickly provided solutions. There was nothing that he would deny those who sought refuge in him. Nobody was turned away and nobody returned empty handed. His generosity included material as well as spiritual wants. Let me illustrate with an unusual example from his life. There was a old and pious brahmin who was a great devotee of vijaydAsaru. Once when dAsaru was planning a pilgrimage of kAshi, he invited all his followers to accompany him. The old brahmin felt very miserable at his misfortune in not being able to undertake this holy pilgrimage in such exalted company. dAsaru noted his distress and while returning from kAshi brought back ganga jala for the sake of the brahmin. This made the brahmin very happy, but he requested dAsaru to bless him so that at least in his next birth he would be able to personally visit kAshi and take a dip in the ganga. dAsaru's heart melted at the old man's prayer; in addition, he also wanted to do something for the other old and disabled people in that village. He thought about it for a moment and said " Nothing is impossible for gangA-janaka. Tomorrow, exactly at noon, ganga will take birth in the tunga-bhadra and be present for an hour. Interested people may take bath in the river and enjoy the benefits of gangAsnAna " . The brahmin greeted this with tears of gratitude and said " dAsare, your kindness is as deep as the ocean. We are indeed lucky to have your gracious presence amongst us. However, look at this pApi (sinner), even if ganga comes to our own village I am not destined to take advantage since I cannot walk upto the river and take a bath " . The old man's helpness, his overwhelming desire to have gangAsnAna and his genuine remorse at his misfortune moved dAsaru, and he replied " AchArya, you have not understood the true extent of our gangAjanaka's kAruNya, and why the title of 'bhaktavatsala' is so apt for Him. You cannot come to the river? Allright, ganga will come to your house. Let your daughter-in-law keep two empty, large pails in your courtyard. Tomorrow exactly at noon, after ganga takes birth in the tunga-bhadra, she will come to your house and fill up these pails with her presence. Ask your daughter-in-law to give you a bath with water from these pails. You are indeed fortunate, lakshmIpati has so much benevolence on you that ganga herself is coming to your house " . The next day, at the exact hour promised by dAsaru, water appeared in the two pails and filled them up to the brim. The brahmin was beside himself with joy. His dream of taking a dip in the ganga was realized, overcoming superhuman odds, thanks to the benevolence of vijayadAsaru. He brought ganga, not only to the village, but to the very house of the brahmin. No wonder the author says that ordinary mortals cannot do justice to vijayadAsaru's extraordinary capabilities and his kAruNya. Verse 24: ======= mandamatigaLU ivara chandavariyadE nindisuvarO bhavada bandha tappadO || 24 || Translation: ============ Ignorant, dull people cannot comprehend his greatness. They criticise him and entangle themselves in the bonds of sansAra. Commentary: ========== Criticising a parama-bhAgavata is a very heinous sin. There is no easier way of provoking the Lord. In a devaranAma, purandaradAsaru praises the Lord as follows, " When bhrigu kicked you, you tended to his feet, when shishupAla criticised you, you heard him with a smile, but when hiraNyakashipu harassed your devotee you displayed an anger that scared even your own wife " . Truely, the Lord has absolutely no tolerance for anybody who causes insult or injury to His devotees. It does not matter if it is an asura or a devarishi like durvAsa, hurting (or attempting to hurt) a devotee always attracts immediate and swift retribution. As the ambarisha incident illustrates, once you hurt a true devotee, even the gods will not (and cannot) save you. Most people know how shrInivAsAchArya (who later became the great jagannAtha dAsaru) showed disdain for vijayadAsaru and suffered as a result. He went to tirupati, ghatikAchala and mantrAlaya, but did not receive any relief until he sought refuge at the feet of vijayadAsaru, as instructed by raghavEndra swamigalu (my personal observation - if rAyaru does not take pity on you, then your case is so bad that nobody ever will!). The point to remember is that vijayadAsaru was the personification of serenity and patience. He remained calm even under great provocation; so, there was absolutely no question of his cursing somebody or wishing them any harm. People criticising him brought trouble upon themselves and not because of any reaction from him. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.