Guest guest Posted March 16, 2000 Report Share Posted March 16, 2000 Dear Friends, Keshavanama Of Kanakadasaru,is a very popular song. It is the practice for many Vaishnavas to recite it daily. I have attempted here to give a translation of it with some explanations. When you go through the translation of the verses you will find that the main prayer of Kanakadasa to the Lord is to grant him moxa. We have to note that Kanaka,being Yamamsa,is one qualified for moxa(all devatas are qualified for moxa).The songs of our Haridasas are mostly intended to guide those who are devoted to God in the right path . In this song he tells us that the 'parama purushartha' is moxa and that and nothing else should we pray for from the supreme Lord, Keshava. *** Ishaninna charana bhajane Aseyinda mAduvEnu dosha rAsi nAshamAdO Srisha Keshva (1) Oh KEshava,the Lord of Laxmi,and the Lord of the whole universe,I shall be always singing in your praise with devotion;ward off all the evil deedsofmine. In this stanza,Sri Kanaka dasaru,is saying that he will sing the praise of the Lord's feet. There is no difference between the Lord's powers and the power of any parts of His body as stated in the Sruti 'nEhanAnAsti kinchana'. He is asking the Lord to ward off the evil deeds,which means that he is praying the Lord to grant 'aparoxa'(His darshana) whereby all 'sanchita' and 'AgAmi' pApas(also punya) will be cleared and he gets Moxa. In effect,Kanaka is praying to the Lord to grant him Moxa. *** sharanU hokkenayya yenna maranasamayadallininna charana smarane karunisayya nArAyana (2) NArAyana ,I have surrendered to you.Be kind to grace me with the praise of your feet at the time ofmydeath. At the outset,Kanakadasa says that he has surrendered to the Lord. This is as stated in the BG: sarvadhamAnparityaya mAmEkam sharanam vraja'. He is praying to Lord NArAyana to grant him the Namasmarane of the Lord at the last moment. In Bhag.gita it is said: 'yam yam vApi smaran bhAvm tyajatyantEkalEvaram tam tamEvaiti KountEya sadatadbhAvabhAvith' and ' antyakAlE cha mAmEva smaran muktva kalEvaram yaH prayAti sa madbhAvam yati nAstyatra samshaya:h,. A person who dies with the name of Hari on his lips in the last moment will attain moxa and that is what is desired .(This is why Srimadacharya tells us in the Dvadasastotra: santatam chintayE$nantamantakAlE visheshata:h'). *** Shodhisayya bhavda kalusha bodhisayyajnanavenage bAdhisuva Yamana bAdhe bidiso Madhava (3) MAdhava, Grant me that knowledge (through my gurus) by which you shall remove the filth I have got due to the birth on this earth and rid me of the pangs of Yama(naraka),which means 'grant me moxa'. The point to be noted in this verse is'bodhisayya jnanavenage'. Kanakadasa prays to the Lord to grant him the right knowledge. Knowledge of the Lord should be got through gurus and bhakti combined with 'jnana' leads to moxa. And,all this should come by His grace. *** hindanEkayOnigalali bandubandu nOndenAnu indu bhavada bandha bidiso tande Govinda(4) I took birth after birth in various species (there are 84 lakh species of life) and suffered a great deal of sorrow. Now I pray to You to rid me of the bondage of this cycle of birth and death. Kanakadasru says :after suffering in several lives,I have got this life as a man,when I have the ability to speak and sing in your praise.My,Lord,relieve me of this bondage of samsara. This reminds us of Purandaradasaru's song: manava janma doddadu,ada hAnimAdalibEdi hucchappagalirA. *** bhrashtanenisabEda Krishna istu mAtra bEdikOmbe shishtarolage ittu kasta bidisO VishnuvE (5) Vishnu,who took avatar as Krishna,do not make my life wasted. I pray to You,give me the company of the good,and rid me of all difficulties. By using both the names Vishnu and Krishna ,Kanaka is telling us that there is no difference in the various forms of the Lord as stated in the Upanishad statement 'nEhanAnAsti kinchana'. The company of thegood means the company of Haribhaktas,which helps us in gaining and enhancing our love towards Him, and gain true knowledge. To get rid of difficulties is to attain moxa. *** madananayya ninnanmahime vadanadinda nudiyuvante hridayadalli hudugisayya Madhusudana (6) Madhusudana,the father of Kama, Make Your name fixed in my heart so that my tounge will always sing Your greatness. *** kavidukondu iruva pApa saviduhOguvasnte mAdu javana bAdheyannu bidisu Sri Trivikrama (7) Trivikrama, I am fully covered by my sins. Be kind to clear them all and make me free from the pangs of Yama. Again a prayer for moxa. *** kAmajanaka ninnanAma premadinda pAduvantha nEmavenage pAlisayya swami Vamana (8) Vamana,my Lord,father of Kama(Manmatha), Grace me with the habit of always singing Your name withsinceredevotion. We must know from this that even to sing a song in His name we have no 'svatantrya'. He should find us to be deserving it and grace us with such ability. *** modalu ninna pAdapUje odaguvante mAdu enna hridayadolage sadanamAdO mudadi Sridhara.(9) Sridhara,may it be your pleasure to stay in my heart and to give me the opportunity to worship Your feet. *** pusuyanAdi hotte horeva vishayadallirasikanendu pusige hAkadiru enna Hrishikeshane (10) Do not consider me as an expert in satisfying the belly by means fair or foul and ignore me; thatis,take pity on me. In this stanza,Kanakadasaru is deriding those who spend all their time in satisfying the desires of their senses (panchendriyas). He wants them to get realisation and devote themselves to the Lord. *** biddu bhavadanEkajanma baddhanAgi kalushadinda geddu pOpa buddhi tOro PadmanAbhanE (11) Padmanabha, Having got into the bondage of 'samsAra',I have taken many births and have committed numerous sins; kindly give me the knowledge and mind to conquer their effects;that is ,show me the path to moxa. *** kAmakrodha bidisi ninna nAma jihveyolage iriso Srimahanubhavanada Damodara (12) Damodara,the beloved of Laxmi, grace me to get rid of kama and krodha(desire and anger) and make Your name always reside in my tounge. In the BG,( sloka3-36),Arjuna asks Sri Krishna:'Atha kena prayuktO$yam pApam charti pUrusha:h'- By which is this man prompted to do evil .. To this Krishna replies:(sloka 3-37) 'kAma Esha krOdha Esha rajOgunasamudbhava:h mahAshanOmahapApma vidhyEnamiha vairinam'- This desire and anger are the two great enemies of man which prompt him to indulge in wrong actions. Kanakadasa is advising us that we should pray to the Lord that He should give us the strength to overcome them. *** pankjaksha nIne yenna manku buddhiyannubidisininna kinkaranna mAdikollo Sankarshana (13) Sankarshana,who has lotus-like eyes,take away my ignorance;that is, grant me the right knowledge,and consider me as Your 'kinkara' or'dAsa'we have both bhakti and vairagya expressed here. *** Esu janmabandarEnu dAsanallavEno nAnu ghAsi mAdadiru nInu VAsudEvane (14) VasudEva, though I have gone through several births,I have always been Your 'dAsa' (I am supplicant toYou),kindly put me not through thehardships(ofnaraka). 'Esu janma' may possibly be split as: 'E' and 'sujanma " which would mean 'good' life,or life as a man. In this case we may interpret as: though I have got the life as a man, I have kept away my pride and am your 'dAsa'. Protect me from the pangs of Yama. *** buddhisunyanAda enna baddha kAya kuhaka manava tiddi hridaya shuddhi mAdu PradyumnanE (15) Pradyumna, I do not have any knowledge; I am bonded in this body and my mind is wicked(going in wrong directions);Be kind to rectify it and purify my heart. *** janani janaka nIne yendu yenuvenayya dInabandhu Enage mukti palisinnu AniruddhnE (16) Aniruddha,the one full of kindness to the supplicants,You are the father and mother to me,givememoxa soon. This reminds the sloka: tvamEva mAtha cha pitAtvamEva tvamEva bandhscha sakhA tvamEva tvamEva vidyadravinam tvamEva tvamEva sarvam mama dEva dEva. *** harushadinda ninna nAma patHisuvante mAdu kshema irisu charanadalli prema PurushOttama (17) Purushottama, Give me the capacity to sing your name and to love (be devoted to ) Your feet,whichisthe safest thing for me . *** sAdhusanga kottu ninna pAdabhajan ittu enna bhEda mAdi nOdadirO adhOxaja (18) Adhoxaja,Give me the company of the good(Haribhaktas);give me the mind to sing in praise of Your feet;and,do not treat me as an undesirable one. The intention of the last sentence is not merely that he should not be treated as undesirable,but asadevotee beloved to Him. *** charucharana tOri enage pAragAnisayya konege bhArahAkirUve ninage Narasimhane (19) Narasimha, I am entirely dependent on You(I have fully surrendered to You); give me the darshan of Your beautiful feet and at the end of this life grantmemOxa. *** sanchitAda pApagalu kinchitAda pIdegalu munchitAgi kakedu poreyO swami Achyuta (20) Achyuta, relieve me of the accumulated sins(their effects) and the few hardships to come in future andprotect me. The prayer is for relief from the sins accumulated(sanchita) andthose to come(AgAmi) which happens when a devotee gets 'aparOxa' and that is what Sri Kanakadasa is asking for. 'protect me' means rid me of this 'samsara'and grant me moxa. *** jnAna bhakuti kottu ninna dhyanadalli ittu sadA hIna buddhi bidiso Sri Janardana (21) Janardana, grant me the correct knowledge(of You) and give me devotion to You, and (through which) make me get rid of my bad qualities. Jnana and bhakti are to be combined with vairagya. 'hina buddhi'(bad qualities) leads to desire,anger and greed and Sri Kanakadasa is praying the Lord to relieve him of these and grant jnana,bhakti and vairAgya which are the only means to please the Lord. And with such a person the Lord gets pleased and when He considers him deserving grants him 'aparOxa " andmOxa. *** japatapAnushtanavillade kupathagAmiyAada yenna kripeyamAdi xamisabEku UpendranE (22) Upendra, I am a sinner having followed wrong path indulging in sinful acts)who has not performed my duties like 'japa' and 'tapas' to please You. You should take pity on me and excuse me for all my sins. As stated before,Kanakadasa,being a Devatamsa, is not a sinner.These words are for educating those who do not even perform their assigned duties like 'sandhyavandana' and 'Puja'. We should awake and follow the right path as shown by Kanakadasaru. *** moReyaniduvenayya ninage shardhishayanashubhamatiya irisu bhaktaroLu parama purusha Sri Hare (23) SriHari,the one who dwells in the ocean,I beg you to give me good knowledge and keep me in the companyofYour devotees. In this stanza the poet has called the LOrd by three names,Sri Hari,NArayana(who dwells in the ocean,and Parama Purusha(indicating the one who is extolled in the Purusha sukta) . *** puttisalE bEda innu puttisidake pAlisinnu istu mAtra bEdikOmbe Sri Krishnan(24) Sri Krishna,I pray to You not to give me any more births and to protect me having given me this 'janma',this is the only prayer of mine. Thus in the last stanza also ,Kanakadasaru hasprayedto the Lord for moxa. *** satyavAda nAmagalanu nityadalli paThisuvarige arthiyinda salahutiruvakartru Keshava (25) For those who recite this poem with His names ,Keshava,who prompts every action of all beings,shall protect them with kindness on them. I have not included meaning of the word 'satyavada' in the above,as it cannot be treated as an adjective to 'nAmagalanu'. It may be correct to take the word 'Satya' as one of the names of the Lord(He is 'satyasya satyam') and then interpret the stanzaas: Keshava,the 'Truth of truths',shall grant protect and grant moxa to His devotees who(being prompted by HIm),shall recite this poem extolling His names. The names from " keshava' in stanza 1 upto 'Krishna' in st.24,form a group of the Lord's names. Such groups are called vyuhas. Another example of a vyuha is 'Narayana,Vasudeva,Sankarshana,Pradyumna,Aniruddha'. *** mareyadale Hariyanama baredu Odi kElidarge karedu mukti koduva Nele AdikEshava (26) This and the previous stanza form the 'phalasruti'. For those who writer,read or hear (with devotion) this poem containing the names of the Lord,SriHari,Adikesha of Kaginele, He shall be pleased with them and invite them to get mukti. It is with such sincere prayer,Kanaka had aparoxa and mukti and so he sang: 'istu dUra I Vaikunta estu dUravO ennutalidde'. For him the distance was removed by the Lord by granting him 'atyarthaprasada',His vision and His abode. With best wishes, Bannur.R Do You ? Talk to your friends online with Messenger.http://im. Talk to your friends online with Messenger. http://im. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.