Guest guest Posted February 28, 2001 Report Share Posted February 28, 2001 || shrI vaadhiraajO vijayathE || ||shrI vaadhiraaja mamgalaaShtakam || BUMyaam sThaapithaBUmipaalathanayam yO$jIvayath thIrThathO BUpaath dhaththamanarGyaviththamathulam gamgaajalE praaxipath| laxmyaah praakRuthapadhyathO navavaram yO$jIvayan mamdapE ashwaasyaanuga vaadhiraajagururaat dhadhyaath sadhaa mamgalam ||4|| ( Note Baraha 2000 is used to transliterate the Sanskrit words) In this shloka, the poet describes two rare miraculous incidents where shrI vaadhiraaja thIrTha blesses the devotees' family by granting life to the dead person. Both these incidents belong to other community family, thus exemplifying the kindness of shrI vaadiraaja thIrTha for all human beings. The first incident belongs to Muslim king of Delhi. The name and other details are not clearly available, but the incident seems to belong to Sikhandhar Lodi(1489-1516). This incident happened at the very young age( around 18-20) of shrI vaadhiraaja thIrTha. While touring around the country shrI vaadhiraaja thIrTha reached the place, called Indraprastha, part of the present Delhi. The touring team sheltered in a garden, on outskirts of the city. ShrI vaadhiraaja thIrTha selected a specific spot for his pooja and the disciples went ahead with the preparation for pooja. Meanwhile, through local people, the touring team came to know that it was tomb of one of the princes of Delhi Sultan, who died recently. The team felt very bad for placing the sacred box containing the icons of Lord on the tomb of a Muslim prince. They approached shrI vaadhiraaja thIrTha and apologized for the mistake. Then shrI vaadhiraaja thIrTha who knew the true story informed them that the place is not a tomb since the buried prince is not yet dead. The crowd was surprised at this and immediately the sultan came to know about this. He fell at the feet of shrI vaadhiraaja thIrTha and prayed for his blessings. ShrI vaadhiraaja thIrTha was kind enough to bless the Muslim family and at his instructions, the tomb was dug and the buried body was taken out. ShrI vaadhiraaja sprinkled the holy water- thIrtha on the body and the prince woke up as if he was sleeping all these time. The whole crowd was dumb-stuck and Sultan's family could not believe their own eyes. Sultan fell at the feet of shrI vaadhiraaja thIrTha and worshiped him with all honors and offered him all luxuries and huge amount of wealth, inspite of shrI vaadhiraaja's reluctance to accept any thing. To such great devotee shrI vaadhiraaja thIrTha, who has relinquished this worldly pleasures, only Shri Hari is greatest wealth and rest all are only colorful stones. But to get away from the pleading Sultan, shrI vaadhiraaja thIrTha took the wealth and continued his journey. When the team came to Holy River Ganga, shrI vaadhiraaja thIrTha offered all that wealth to Goddess Ganga and poured the whole load of wealth into the river. This incident highlights the great devotion of shrI vadhiraaja thIrTha in Lord shrI Hari only and nothing else. The author describes yet another incident, exemplifying the divine powers of shrI vaadhiraaja thIrtha. While touring around the country, the team was sheltering in a town where a big landlord had arranged for his daughter's marriage. While the whole town was enjoying the celebrations, the bridegroom all of a sudden became a victim to snake bite and died in the marriage hall. The whole crowd was grief stuck and they came running and fell at the feet of shrI vaadhiraaja thIrTha and begged him to protect the young bride. ShrI vaadhiraaja thIrtha, consoled the crowd and prayed shrI Laxmi and Lord Narayana with a kannda song, describing the marriage of shrI Laxmi and Lord Narayana during 'samudhra maThana',i.e churning of milk ocean. With the grace of Lord ShrI Hari, the bridegroom got rid of the poison and woke up at the end of the song, as if he was asleep. This great composition is called " laxmI shObhAne " and now also it is being sung on all auspicious occasions, especially on marriages, for get blessings of shrI Hari to the newly wedded couples. Though the composition looks to simple, it consists of scholarly thoughts and is a strong proclamation of dvaitha philosophy. The word " praakRutha padhya " is very significant here. Normally it was believed that only veda-manthras , hymns from shruthi / smruthi or sanskrit shtothras may result in wonders if chanted properly and accurately. But quite against to this, shrI vaadhiraaja thIrTha composed the song in the local language Kannada, and proved that Lord shrI hari can be pleased only by pure devotion, irrespective of language. The language itself does not have any power. It is the composer who fills the power in the composition and the language. We have many incidents to narrate the divine powers of vedic chanting / sthothra chanting. But there seems to be no other incident where such divine power is demonstrated by singing a song in the local language. The " laxmI shObhane " can be read in kannada at the location http://www.geocities.com/bgkvarna/LaxmiShobane1.html and the first few stanzas can be listened at the following location http://www.geocities.com/bgkvarna/Audio/laxmishobane.rm Again it is to be noted that shrI vaadhiraaja thIrTha was not limited to only his madhva followers, but to any one who begged for his mercy, irrestive of caste/culture and thus indeed a " Jagad Guru " . May shrI vaadhiraaja thIrTha, who by the grace of Lord shrI Hayavadhana, protected the devotees by granting life to the deceased family member, bless all of us with pure knowledge, devotion and dedication. (Please correct me for any mistakes.) shrI harih prIyathAm B.Gopalakrishna Get email at your own domain with Mail. http://personal.mail./ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.