Guest guest Posted September 27, 2008 Report Share Posted September 27, 2008 Namskara, As indicated in my previous emails I am presenting the meaning of Vayu Stuthi. Once again, we (MYP CORE TEAM) cordially invite ONE AND ALL for the HARI VAYUSTUTHI PATA due to be held on the OCT-02-2008. Please check the mail attached for more details. !! Please register in bigger numbers and Make this event A Grand success!! For any queries/registrations please send an email to myp_registration (Subject as HVS Patha) Please check the attached PDF files more info. Source: Purushottamacharya G Raichur: Vayustuti, Bangalore, Acharya Prakashana Gruha, 1986. Kulkarni GV (Jeevi) Trivikrama Panditacharya's Sri Vayustuti, Bangalore, Ananda Teertha Prakashana, 1996 Special Thanks: Sri Sreenivasa Vaidya Achar, Hyderabad for his continued support to MYP. Our gratitude and admirations to his creative & contextual pictures we have seen so far, helping us visualize most of the Madhwa Siddhanta related episodes. The attached picture is one of his many creations. Stanza 22 jaghnenighnenavighno bahulabalabakadhva.nsa nAdyenashochat.h | viprAnukrosha pAshairasu vidhR^iti sukhasyaikachakrAjanAnAm.h | tasmaitedeva kuma.rH kurukulapataye kama.rNAchapraNAmAn.h | kimI.rra.n duma.rtInAM prathamaM atha cha yo nama.rNA nima.rmAtha || 22|| Short Explanation When you took shelter in the house of a Brahmin in a village called Ekchakrapura. Taking pity on your poor Brahmin host, you opted yourself for the compulsory sacrifice for the demon Bakasura with a cartload of rice, two oxen in the process, you killed Bakarsura and his brother, Kirmira. In the forest. In the terrible war that followed soon after, you destroyed the Kauravas. We are overawed with your accomplishments and pay Obeisance to you. Translation: Translation: Oh, Mukhyaprana, let me praise your deeds as Bheemasena in Ekachakra-nagari you saved a poor Brahmin family By killing the demon Bakasura who was a menace there The citizens heaved a sigh of relief in the death of the demon Baka's brother Kirmira was also killed by you, the mighty one You were the master of Kurukula, we bow down to you Explanation: Oh! Vayu coming now to your second incarnation, we find that you stood a great as devotee to Sri Krishna as firm as Hanuman were to Sri Rama. When Sri Vedavyasa took the Pandava princess for a short sojourn in a Brahmana's house in the town called Ekachakra, you all stayed there in obedience to the Lord's wishes and begged their food from door to door. One day when the four brothers had gone out, Bhima was slowly pacing up and down on the floor; he heard the cry of lamentations from inside the house. The whole family was plunged grief. Bema learnt the cause of grief. The city had entered into an unavoidable contract of supplying a cart-full of boiled rice, jar of ghee, milk and curds, two bullocks and a man to feed the giant demon Baka and by rotation that day the turn had befallen this family. Bheema was moved to compassion and undertook to grant them succor. He drove the cart full of food and sumptuously ate up all the food to his hearts content and when challenged, he dealt mortal blows on Baka and splitting him in two parts, hung him at the city gate and saved the citizens from that blood boiling perpetual anxiety. Grateful citizens heaved a sigh of relief. Oh! Vayuputra Bheema, you also easily killed Kirmira, Baka's brother when in anger, he approached you for retaliation. These and other super-human-powers earned by you from Sri Krishna's graces evoke our respectful admiration and we humbly submit our heart-felt obeisance at your feet and pray for your blessings. nimR^i.rdnannatya yatna.n vijaravara jarAsa.ndha kAyAsthisandhIn.h | yuddhe tva.n svadhvare vApashumivadamayan.h vishhNu paxadviDIsham.h | yAvatpratyaxa bhUta.n nikhilamakhabhuja.n tapa.ryAmAsithAsau | tAvatyAyoji tR^iptyAkimuvada bhaghavan.h rAjasUyAshvamedhe || 23|| Translation: Oh! Mukhyaprana, the ever young supreme god of gods You exhibited your valor in the yajna of fist-fight Krishna's enemy Jarasandha was made a yagna-pashu by you Lord Vishnu was satisfied by the oblations you offered Your oblation was much better than Rajasuya and Horse-sacrifice Because you killed Vishnu-haters and offered them to the Lord. Explanation: Oh! You the great Bheema are the first and foremost of the Gods. Your chief aim, in all three avatar's has been the extirpation of the reach of Daitya's and in this Bheema avatar, you found Jarasanda as the bitterest enemy of Sri Vishnu and Vishnu Bhaktas, Jarasanda carried an array of followers of his own thinking and laid siege on Dwarka 18 times but was utterly routed. Challenged by Jarasanda, you fought with him with mace in hand and successfully brought him down without much difficulty and splitting him into two parts and threw them. The peculiar structure of his body had to be disjoined as under, and the parts kept one against the other. You thus terminated the turbulent Daitya the most egoistic among his race. This valorous feat was exhibited in the presence of Sri Krishna whose graces you tremendously deserved. This act propitiated the Lord, as I construe, in a greater degree than your performance in Rajasuya sacrifice wherein you worshipped the lord with vast offerings to the fire-god. The destruction of the enemies of Sri Vishnu is more sacred and congenial to the lord than the recital of Vedic texts and the offerings of vast quantities of the ghee poured in fire. Thanks and Regards, Sreenivas.Mullagiri Ph: 91-80-30292358 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.