Guest guest Posted December 31, 2008 Report Share Posted December 31, 2008 Continued from: svbm/message/5680 --------------- puchChAMtamachChamavalaMbya kadAchidEShaH prAtarvajAdvrajata Eva nijarShabhasya | prAyatpriyasya sahasA svajanairadRuShTO nAnAvanEShu charatashcharatastRuNAni ||2.45|| svajanaiH= including his father and the loved one, adRuShTa=not being seen, EshaH=that boy, kadAchit=one some day, prAtaH=in the morning, vrajAt=from house, vrajataH Eva=while leaving, priyasya=the one dearer to him, nAnAvanEShu=in many forests, charataH=wandering, tRuNAni=the grass, charataH=grazing, nijarShabhasya=their ox, achChaM puchChAMtaM=the clean tail end, avalaMbya=holding or following, sahasA prAyAt=left quickly. There was an ox in the house of MadhyagEha bhatta. When the ox was let out for wandering and grazing in the forest, the little boy, unseen by his father and loved ones, one day, held on to the tail end of his dear ox and left for the forest quickly in the early morning. Notes: 1. This and the following couple of shlOka’s narrates an incidence that happened while vAsudEva was a little boy. 2. ‘ox is the index of dharma, mind is the index of shAstra’ proclaims the scripture; while performing once dharma, one should study shAstra; this is indicated by ‘holding onto tail of ox and wandering’. ---------------- uttuMgashRuMgalasitasya mahiShThamUrthEH pAdAvRutAvanitalasya surEMdhrakasya | Ashritya tasya shushubhE & vayavaikadEshaM bAlO dIvAkara ivOdayaparvatasya ||2.46|| bAlaH=the boy, uttuMga shRuMga= big horns or mountain peaks, lasitasya=the shining or the bright, mahiShThaH= very big, murthEH=having the body(i.e., having a very big body), pAda=the legs or narrow valley’s (kannada=tappalugaLu), AvRuta=being covered or enclosed, avanitalasya=earth’s, suraMdhra kasya=the openinings (orifices of right shapes), or big caves, tasya=ox’s, avayavaikadEShaM=the tail end, Ashritya=holding, udaya parvatasya=the udayAchala mountain’s, avayavaikadEShaM=one part, Ashritya=holding onto, bAlaH divAkaraH iva=boy was like sun, shushubhE=shone. That boy wandered holding onto a small part of the body (tail end) of that ox, which had long horns, big body, wide feet, with orifices of right shapes (navadvAra). That boy shone like a raising sun in udayAchala mountain having high mountain peaks (kannada=shiKara), narrow valleys and big caves. Notes: 1. This indicates that the boy was not an ordinary person (who could wander around freely, without any fear in the mountain peaks holding onto tail end of the ox). 2. All the adjectives used to describe ox also apply to udayAchala mountain. Example: shrUMga can be applied to both big horns of ox and rising peaks of udayAchala. ‘pAda’ means feet as well as ‘narrow valleys of mountain’. pAdascha pratyaMtaparvatAshcha | (BhA.pra.) 3. In this way he also showed by holding onto ox’s tail that he is a deity who protects dharma: dharmO & si vRuSharUpadhrRk (bhAgavata 1/17/22). 4. Even today on the mountain south east of pAjaka, one could see the footmarks (foot-print) of boy vAsudEva. Many of such signs or marks have been destroyed today due to illegal mining in and around that mountain. -------------- ... to be continued bhAratIramaNamuKhyaprANAMtargata Sri kRuShNArpaNamastu. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.