Jump to content
IndiaDivine.org

RE: Ghalib - the peerless.

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Ghalib is great. See my translation of the first verse.

not disagreeing with yours but more in capturing the

spirit of Ghalib.

 

_____

 

Nisargadatta

[Nisargadatta ] On Behalf Of

Adithya K

Saturday, August 27, 2005 12:26 PM

Niz

Ghalib - the peerless.

 

 

[ na tha kuchch to KHuda tha, kuchch na hota to KHuda

hota

 

duboya mujhko hone ne, na hota maiN to kya

hota ? ]

 

 

When there was nothing, there was God. If nothing had

happened, God would still be happening.

Funny indeed that I have been drowning in becoming, and

yet if I did not exist, it would be no big deal.

 

 

 

_____

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Good one.

 

Sachin

 

----

 

Adithya K

08/27/05 21:56:43

Niz

Ghalib - the peerless.

 

 

[ na tha kuchch to KHuda tha, kuchch na hota to KHuda hota

 

duboya mujhko hone ne, na hota maiN to kya hota ? ]

 

 

 

 

 

When there was nothing, there was just God

 

If there would have been nothing, there would have been only God.

 

 

 

I have been drowned by the folly of 'becoming',

 

If I was not 'me', what would I have been ?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ huaa jab GHam se yooN behis to GHam kya sar ke kaTne ka

 

na hota gar juda tan se to zaanooN par dhaRa hota ]

 

 

 

 

 

Now that the mourner is not there anymore,

 

Who is there to greive the cutting off of head.

 

 

 

If it would not have been cut,

 

It would have been just lying on the shoulders.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ huee muddat ke 'GHalib' mar gaya par yaad aata hai

 

wo har ek baat pe kehana, ke yooN hota to kya hota ? ]

 

 

 

It had been ages since I died, but, I am still remembered

 

That notion of saying, if that would have hapend, what else could have

happened.

 

 

 

 

 

 

Start your day with - make it your home page

 

 

Link to comment
Share on other sites

Adithya K <adithya_comming> >

> [ na tha kuchch to KHuda tha, kuchch na hota to KHuda hota

>

> duboya mujhko hone ne, na hota maiN to kya hota ? ]

>

>

>

> When there was nothing, there was just God

>

> If there would have been nothing, there would have been only God.

>

>

> I have been drowned by the folly of 'becoming',

>

> If I was not 'me', what would I have been ?

>

>

 

Harsha:

 

When there was nothing, there was God. If nothing had

happened, God would still be happening.

 

Funny indeed that I have been drowning in becoming, and

yet if I did not exist, it would be no big deal.

 

 

hmm

 

I like Ady's translation.. but I don't understand the original..

 

 

>

> [ huaa jab GHam se yooN behis to GHam kya sar ke kaTne ka

>

> na hota gar juda tan se to zaanooN par dhaRa hota ]

>

>

>

>

>

> Now that the mourner is not there anymore,

>

> Who is there to greive the cutting off of head.

>

>

>

> If it would not have been cut,

>

> It would have been just lying on the shoulders.

>

>

>

> [ huee muddat ke 'GHalib' mar gaya par yaad aata hai

>

> wo har ek baat pe kehana, ke yooN hota to kya hota ? ]

>

>

>

> It had been ages since I died, but, I am still remembered

>

> That notion of saying, if that would have hapend, what else could have

happened.

>

>

>

 

Era

 

..

Link to comment
Share on other sites

this guy, ghalib, is describing " headlessness " (see link below for

more details). do you have a link or a source for more literature

concerning ghalib?

 

the headless way:

 

http://www.headless.org/English/main.html

 

yours,

 

dannyc

 

Nisargadatta , Adithya K <adithya_comming>

wrote:

>

> [ na tha kuchch to KHuda tha, kuchch na hota to KHuda hota

>

> duboya mujhko hone ne, na hota maiN to kya hota ? ]

>

>

>

>

>

> When there was nothing, there was just God

>

> If there would have been nothing, there would have been only God.

>

>

>

> I have been drowned by the folly of 'becoming',

>

> If I was not 'me', what would I have been ?

>

>

>

[ huaa jab GHam se yooN behis to GHam kya sar ke kaTne ka

>

> na hota gar juda tan se to zaanooN par dhaRa hota ]

>

>

>

>

>

> Now that the mourner is not there anymore,

>

> Who is there to greive the cutting off of head.

>

>

>

> If it would not have been cut,

>

> It would have been just lying on the shoulders.

>

>

>

[ huee muddat ke 'GHalib' mar gaya par yaad aata hai

>

> wo har ek baat pe kehana, ke yooN hota to kya hota ? ]

>

>

>

> It had been ages since I died, but, I am still remembered

>

> That notion of saying, if that would have hapend, what else could

have happened.

>

>

>

>

>

>

> Start your day with - make it your home page

>

>

Link to comment
Share on other sites

The best collection on Ghalib is by Navin Kabra at http://www.cs.wisc

edu/~navin/india/songs/ghalibindex.html

 

But one needs to know Hindi/Urdu to understand.

 

Sachin

 

 

 

----

 

dannyc_1eyeluv

08/28/05 21:36:00

Nisargadatta

Re: Ghalib - the peerless.

 

this guy, ghalib, is describing " headlessness " (see link below for

more details). do you have a link or a source for more literature

concerning ghalib?

 

the headless way:

 

http://www.headless.org/English/main.html

 

yours,

 

dannyc

 

Nisargadatta , Adithya K <adithya_comming>

wrote:

>

> [ na tha kuchch to KHuda tha, kuchch na hota to KHuda hota

>

> duboya mujhko hone ne, na hota maiN to kya hota ? ]

>

>

>

>

>

> When there was nothing, there was just God

>

> If there would have been nothing, there would have been only God.

>

>

>

> I have been drowned by the folly of 'becoming',

>

> If I was not 'me', what would I have been ?

>

>

>

[ huaa jab GHam se yooN behis to GHam kya sar ke kaTne ka

>

> na hota gar juda tan se to zaanooN par dhaRa hota ]

>

>

>

>

>

> Now that the mourner is not there anymore,

>

> Who is there to greive the cutting off of head.

>

>

>

> If it would not have been cut,

>

> It would have been just lying on the shoulders.

>

>

>

[ huee muddat ke 'GHalib' mar gaya par yaad aata hai

>

> wo har ek baat pe kehana, ke yooN hota to kya hota ? ]

>

>

>

> It had been ages since I died, but, I am still remembered

>

> That notion of saying, if that would have hapend, what else could

have happened.

>

>

>

>

>

>

> Start your day with - make it your home page

>

>

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...