Guest guest Posted October 7, 2007 Report Share Posted October 7, 2007 Dear all : After reading all the posts surrounding the definition of the term 'bAdhA' , i was thinking is it really necessary to know Samskritam to apprciate the great phlosophy of Advaita ? Is 'ADVAITA' NOT A UNIVERSAL PHILOSOPHY ? Is it only a monopoly of the sanskrit knowing populace of the world ? The Tantras use what is called 'Sandhya Bhasha ' or Twlight language which acannot be understood by ordinary persons who are not inintiated into Tantra. The Sandhya bhasha was a 'code language used by TANTRICS AND TANTRIC TEXTS TO CONCEAL THE TEXTS FROM OUTSIDERS' , IN THOSE DAYS , WAS A ZEALOUSLY GUARDED SECRET and was considereda 'gupta rahasya' ( not revealed to those who were not initiated into this esoteric / erotic science).In fact , if you read the early Bengali literature of Charyapada poets etc , you can never make 'head or tail' out of it !These poets made generous use of metaphors and similes to illustrate Tantric Mysticism ! Any ordinary person reading these poems will not only be 'disgusted' but will think WE hindus ae mistaking 'eroticism' for mysticism ' - It takes a discerning eye/ discriminating intellect to understand the mysticism behind the Sandhya Bhasha of these 'erotic' sounding poems ! We should be grateful to Western scholars and poets like Andrew Schelling who have made an honest attempt to understand the mystery of Sanskrit language .... In fact , Schilling states he was inspired by Thoreau who had the largest collection of Sanskrit literature in his library! What is true of Sandhya bhasha od the Tantrik texts is also true of TAMIZH SIDDHA LITERATURE I pride myself on being a 'tamilian' and fairly fluent in the English language , but i cannot understand let alone comprehend the great Siddha literature ! Everything is 'Greek and Latin' to me ! wHY SO ? tHIS IS BEACAUSE THERE ARE TWO WAYS IN WHICH YOU CAN INTERPRET A SIDDHA POEM - ONE IS AT THE LINGUISTIC LEVEL AND THE OTHER IS A METAPHYSICAL LEVEL ! Tantriks called this 'Sandhya bhasha ' and Siddhhas called this 'sunya sambhasanai' Guys , try reading SIDDHA Saint Thirumoolar's poems ! Similarly try reading Tantrk poet Kanupada's poems ! You will never be able to understand the underlying Mysticism in those 'exotic ' poems bordering on Eroticism! And to make a long story short , most of the literature on Advaita ( specially Adi shankara bhagvadapada and others) is in Samskritam ! How are we to understand leave alone comprehend this great philosophy without the help of Sanskrit scholars who are fluent both in Samskritam and English ? There lies the paradox ...... so , Eloitt says .... " our language is but a broken lamp " AND a language cannot be seperated from its culture and customs also ! we all knew how the innocent verse 2 from Vivekachudamani produced so much Heat and Light! " An idea does not pass from one language to another without change. " so guys . let this controversy on the Word 'bAdhA' ( SUBLATION/ nullification/ refutation ) be a 'badha' ( hindrance or obstacle) to the learning of Advaita ! We are grateful to OUR BELOVED ENGLISHMAN for undertaking this nob;e task of Spreading Advaita to the rest of the world ? After all , what is there init for Dennisji except 'soul' satisfaction ---- as you know , Writers never make any money specially writing books on Advaita! love and regards Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.