Jump to content
IndiaDivine.org

mahAvAkyaratnAvaliH

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

*Translation of mahAvAkyas- No.5*

 

17. yato nirvishayasyAsya manaso muktirishyate, ato nirvishayam nityam manaH

kAryam mumukshuNA- amritabindu upanishad, 3.

 

yataH- because, nirvishayasya- which is free from desire for objects, asya

manasaH- of the mind, muktiH ishyate- liberation is predicated, ataH-

therefore, nityam-always, manah nirvishayam kAryam- the mind should be made

free from desire, mumukshuNA- by the seeker after liberation.

 

Since liberation is predicated of the mind devoid of desire for

sense-objects, therefore, the mind should always be kept free from desire,

by the seeker after liberation.

 

18. cittam eva hi samsArah tat prayatnena Sodhayet—maitreyyupanishad, 5—Mind

itself is (the cause) of samsAra. Therefore it should be purified with

effort.

 

19. dRSyam hyadRSyatAm nItvA brahmAkAreNa cintayet- tejobindu up. 1.50—

 

dRSyam- the perceived objects, adRSyatAm nItvA- making not perceived,

brahmAkAreNa- as brahman, cintayet- one should think of.

 

Turning the mind and senses away from all the perceived external objects,

one should think of them all as brahman. One should ignore the names and

forms and see all as brahman.

 

S.N.Sastri

 

(To be contd)

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...