Guest guest Posted December 3, 2007 Report Share Posted December 3, 2007 Dear Smt. Kamakshiji: In addition to Shri. Ramachandranji's post # 38350, I request you to refer to the article: *** Advaita Saadhanaa (Kanchi MahaSwamigal's Discourses -- A Digest) Kanchi Mahaswamigal, the JIvan-mukta in the following site of profvkji: http://www.geocities.com/profvk/ Profvkji is a scholar, vedantin, advaitin and a bhakta. Dive deep in. You will find several pearls in that divine ocean. Regards. Jan Nagraj advaitin , Kamakshi Subramaniam <skamakshi_st wrote: > > > Dear Mr. Ram Chandran, > > I have a small request. > > Could you please guide me towards some essential websites / any other form of resources such as book stores from where I could obtain (or purchase) a copy of 'Daivatin Kural " narrated by 'Periya Periyaval'? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted December 3, 2007 Report Share Posted December 3, 2007 Namaste Kamakshiji, The deivathin kural volumes have been translated into English by the Sri Kanchi Mahaswami Peetarohana (mumbai) recently. It comes in 7 volumes. You can order the books online at the publisher's website at: www.srikanchimahaswami100.org . The volumes have also been translated into other Indian languages. More info at the website. Hope this helped. I just received the 7 volumes a week ago and I must say that the volumes are encyclopedic. Om, Kathirasan On Dec 3, 2007 8:21 AM, Kamakshi Subramaniam <skamakshi_st wrote: > > Dear Mr. Ram Chandran, > > I have a small request. > > Could you please guide me towards some essential websites / any other form of resources such as book stores from where I could obtain (or purchase) a copy of 'Daivatin Kural " narrated by 'Periya Periyaval'? > > I am very embarrassed to let you that I am not a fluent writer/ reader in Tamil and therefore I need to get hold of the copy of the same in English. I have desperately tried to look for online resources as well as possible book stores that would sell a copy of the translation of Daivathin Kural in English but in vain (if it even exists!). Please let me know if you are aware of any such translated versions- or even an audio CD in Tamil narrated directly by Periya periyaval will be a blessing for us. > > Thank you > > Kamakshi Subramaniam > > > advaitin: ramvchandran: Sun, 2 Dec 2007 21:19:41 +0000 Gita Satsangh Chapter 11 Verses 27 to 28 > > > > > Gita Satsangh Chapter 11 Verses 27 to 28(Verse Translation by Swami Gambirananda, Gita Bhasya and commentary by Swami Chinmayanandaji)Vaktraani te twaramaanaa vishanti Damshtraakaraalaani bhayaanakaani; Kechidwilagnaa dashanaantareshu Sandrishyante choornitairuttamaangaih. Verse 2727. They rapidly enter into Your terrible mouths with cruel teeths! Some are seen sticking in the gaps between the teeth, with their heads crushed!Visanti, they entertvarmanah, rapidly, in great hasteinto te, Yourvaktrani, mouths;-what kind of mouths?-bhayanakani, terribledamstra-karalani, with cruel teeth. Besides, among these who have entered the mouths, kecit, somesamdrsyante, are seevilagna, sticking, like meat eatendasanantaresu, in the gaps between the teethuttamangaih, with their headscurnitaih, crushed.A philosophy that comprehends the totality without fear or favor and is even true to its mission of seeking Truth, cannot afford to ignore the DESTRUCTIVE-aspect in nature. No creation is possible without being preceded by the process of destruction of its own existence as the raw material from which the created is produced. On the face of the Universe also, wherever there is " existence " it is nothing but a repetition of constant change and change can be interpreted either in terms of constant-creation with regard to the MADE-PRODUCTS, or as a process of constant-destruction with regard to the RAW-MATERIAL that changed. Thus, we see that in Hinduism, the daring Masters of the Aryan fold, while extolling the beauty of the Reality, indulged themselves in viewing It not only as the Omniscient-Creator, or as the Omnipotent-Sustainer, but also as the All-powerful-Devourer of all names and forms. This may look dreadful to those creeds that have not yet come to watch and analyze Life in its totality. Arjuna's words are significant. He does not see the Universal-Form itself devouring the names and forms. On the other hand, he observed that all names and forms " ENTER IN HASTE INTO THY MOUTH. " When we watch an ocean, we do not find the ocean ever rising up to absorb the waves, but the waves which have risen from the ocean, after a momentary play upon the surface, rush back to disappear into the very ocean. The multiplicity that has risen from the Totality, after its play upon the surface of Truth, must necessarily rush back in all hurry into the very Whole from which they had arisen. Arjuna watches " ALL THE SONS OF DHRITARASHTRA, THE HOSTS OF KINGS, BHISHMA, DRONA, KARNA, THE SON OF A CHARIOTEER, ALONG WITH THE WARRIOR CHIEFTAINS OF OURS " entering precipitately into the yawning mouth of the Principle of Destruction in nature. This not only frightens Arjuna and unnerves him, but also gives him a confidence to look ahead --- in spite of the fact that in numerical strength, in supplies, and in technicians, his own army was much inferior to the mighty forces of the Kurus. The Vision which he saw was in fact a peep into the future. In the Vishwaroopa, when the Lord expresses Himself as the entire world of phenomena, a conception of oneness arises in which not only space shrinks, but even Time becomes an object-of-observation. It is no wonder, therefore, that Arjuna saw in that picture THE PAST MERGING WITH THE PRESENT AND MOVING FORWARD TO MINGLE WITH THE ENTIRE FUTURE. When I have the entire Geeta-book before me, I can read either the preceding two pages or can skip over them and read the third page ahead or, according to my will and desire, continue reading this very same page. Similarly, when the whole Universe is brought at once within the compass of Arjuna's vision, he could see herein at one gaze " ALL THE HERE AND THE THERE, AND THE EVERYWHERE " --- so too THE PAST, THE PRESENT AND THE FUTURE. The modern scientists also have now come to realize and accept that Time and Space are one and the same, and they are each expressed in terms of the other.* The seekers of Truth, themselves truthful, were not all afraid if their enquiry took them to the aspect of the terrible in the Truth. The world is a combination of the beautiful and the ugly, the good and the bad, the soft and the hard, the sweet and the bitter. God, the Lord, has Himself become all these, and therefore, no adoration of the Lord, or estimate of the Reality, will be complete, if, according to our taste, we recognize only the beautiful, the good, the soft, and the sweet aspects of Him. An unprejudiced and detached mind will have to recognize Him as the ugly and the bad, the hard and the bitter also. That philosophy alone is complete which points out that the Supreme is, in fact, in Its Absolute Nature, beyond all these qualities. In a purely scientific approach, therefore, Arjuna is made to express all the details, even if they be blood-curdling and gruesome. No doubt, the Geeta has its own sense of realism. The mouth of death is described here with all faithfulness as " TERRIBLE WITH TUSKS, " " FEARFUL TO BEHOLD. " HOW DO THEY ENTER THY MOUTH? ARJUNA SAYS: Yathaa nadeenaam bahavo'mbuvegaah Samudramevaabhimukhaah dravanti; Tathaa tavaamee naralokaveeraah Vishanti vaktraanyabhivijwalanti. Verse 2828. As the numerous currents of the waters of rivers rush towards the sea alone so also do those heroes of the human world enter into Your blazing mouths.Yatha, asthe bahavah, numerousambu-vegah, currents of the waters, particularly the swift onesnadinam, of flowing riversdravanti abhimukhah, rush towards, enter intothe samudram, seaeva, alonetatha, so alsodo ami, thosenara-loka-virah, heroes of the human world-Bhisma and othersvisanti, enter intotava, Yourabhi-vijvalanti, blazing, glowingvaktrani, mouths.In this stanza, the analogy of the torrential rivers, gushing ahead to reach the ocean and become one with it, is used. Each river has, no doubt, its own distinct personality, gathered from the nature and condition of the very terrain through which it has flowed. At no point does any river pause or hesitate to gush forward. An observer of limited powers of understanding may say that each drop of water in its flow in the river is moving towards a known point down on its way; but, to a true observer, all rivers flow towards the ocean and they cannot, and will not, stop until they reach the ocean, having reached which, all distinctions end. Each drop of water in the river came from the ocean --- in the form of a cloud it reached the mountains, and there in the form of rain it manifested; watering the lands on the banks and supplying life and nourishment to the fields, they gushed down in their torrential haste to the very basin from which they took off on this " MERCY FLIGHT. " Similarly, from the Totality, the individuals have come to serve the race, to nourish the culture, to contribute to the beauty of the world...and yet, on their pilgrimage none of them can pause even for a moment en route. All must rush towards the Source from which they arose. The river loses nothing by reaching the ocean. Even though it gathers enrooted certain special qualities, and therefore, a special name, and has, for itself, a separate tangible form, it is all a temporary phase, a convenience taken up by " the waters of the ocean " to make the dry land smile in plenty. The more thought is given to it, the more can this stanza yields its secret joys and expose its innate beauty. _______________ > Put your friends on the big screen with Windows Vista® + Windows Live™. > http://www.microsoft.com/windows/shop/specialoffers.mspx?ocid=TXT_TAGLM_CPC_Medi\ aCtr_bigscreen_102007 > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted December 3, 2007 Report Share Posted December 3, 2007 Thank you very much - I will proceed to order this publication asap http://www.microsoft.com/windows/shop/specialoffers.mspx?ocid=TXT_TAGLM_CPC_Medi\ aCtr_bigscreen_102007 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.