Guest guest Posted December 17, 2007 Report Share Posted December 17, 2007 *Translation of mahAvAkyas- No.30- Sentences for reflection (manana vAkyAni). * 105. ahamannam ahamannam ahamannam, ahamannado' hamannado' hamannadaH—taitt. up. 3.10. The meaning is --- I am food, I am food, I am food; I am the eater of food, I am the eater of food, I am the eater of food. The taitt. up. says that on attaining Self-knowledge the jIvanamukta sings these words. Food stands for everything that is experienced, and eater of food means the one who experiences. On realizing that he is brahman the jIvanmukta sees everything as himself. He is the experiencer as well as the objects experienced, because there is nothing other than himself. 106. aham manuH abhavam sUryaH ca—bRhad. up. 1. 4. 10. The meaning is :-- " I was Manu and the sun " . This is a mantra in Rg veda IV. xxvi. 1, which was 'seen' by sage Vamadeva when he attained he attained realization. This means that he attained identity with all. 107. aham eva idam sarvam asAni— Let me be all this. 108. yathA phenatarangAdi samudrAd utthitam punaH, samudre lIyate tadvad jagat mayi anulIyate— Just as foam, waves, etc., which arise from the ocean, merge again in the ocean, so also this world merges back in me (the Self). I am the Self or brahman. The whole world arises from me and ultimately merges in me. 109. anAtmadrishTeH avivekanidram aham mama svapnagatim gato'ham, svarUpasUrye'bhyudite sphuToktaiH guroH mahAvAkyapadaiH prabuddhaH— Because of perceiving only the not-Self I fell into the sleep of indiscrimination and dreamed of 'I' and 'mine'. By the clear teachings of my guru based on the mahAvAkyas the sun that is my real nature has risen and I have woken up (become enlightened). S.N.Sastri Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.