Jump to content
IndiaDivine.org

mahAvAkyaratnAvaliH- Translation No. 36

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

*Translation of mahAvAkyas- No.36- Sentences relating to jIvanmukti. *

 

132. brahma eva aham asmi iti anavaratam brahmapraNavAnusandhAnena yaH

kRitakRityaH bhavati sa paramahamsaparivrAT—He who, by constantly meditating

on the OM of the vedas, with the thought 'I am brahman' becomes fulfilled,

he is a wandering ascetic of the highest order.

 

133. nimishaardham na tishThanti vRittim brahmamayIm vinA, yathA tishThanti

brahmAdyAH sanakAdyAH SukAdayaH—

 

They (the enlightened) do not remain even for half a moment without a mental

state in the form of brahman (i.e., without their mind being fixed on

brahman), just as Lord brahmA, sages sanaka, Suka and others do. **

 

134. adhyAtmaratirAsIno nirapeksho nirASishaH, sarvadvandvaiH vinirmuktaH

brahmaNi eva avatishThate—

 

Ever revelling in the Self, not dependent on anything, not expecting

anything, free from all pairs of opposites, he remains established in

brahman alone.

 

135. kapAlam vRikshamUlAni kucelani asahAyatA, samatA caiva sarvasmin etat

muktasya lakshaNam—

 

The signs of an enlightened person are, having only a single old pot as

vessel, the foot of a tree for dwelling, a rag for clothing, being always

unaccompanied by any one, and looking upon every one with an equal eye.

 

136. smRitvA spRishTvA ca bhuktvA ca dRishTvA jnAtvA SubhASubham, na

hRishyati glAyati yaH sa SAnta iti kathyate—

 

He is called a man of self-control who neither rejoices nor feels aversion

while remembering, feeling, experiencing, seeing, and knowing both what is

pleasant and what is unpleasant.

 

137. aprAptam hi parityajya samprApte samatAm gataH, adRishTakhedAkhedo yaH

santushTa iti kathyate—

 

A person who renounces (does not long for) what he has not got, looks with

equanimity on whatever he has got, accepts joys and sorrows which come as

the result of destiny, is said to be a contented person.

 

S.N.Sastri

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

--- " S.N. Sastri " <sn.sastri wrote:

 

> *Translation of mahAvAkyas- No.36- Sentences

> relating to jIvanmukti. *

 

>

> 135. kapAlam vRikshamUlAni kucelani asahAyatA,

> samatA caiva sarvasmin etat

> muktasya lakshaNam—

>

> The signs of an enlightened person are, having only

> a single old pot as

> vessel, the foot of a tree for dwelling, a rag for

> clothing, being always

> unaccompanied by any one, and looking upon every one

> with an equal eye.

 

Sastriji - PraNAms

 

The above sloka seems to be somewhat strange. When an

enlightened person has no aversion for anything as the

next sloka indicates, he should not have any aversion

to that which comes because of Prarabda -

I am reminded of the Bhajagovindam sloka - yogaratova

bhogaratova ..

The above signs seem to be neither necessary nor

sufficient. Perhaps the intension is to show that he

does not care what he has in terms of material things.

Ramana Maharshi moved just with langoti or koupiinam.

 

 

Someone humorously remarked - as long as koupiinam is

attached to him there is no problem, but if one is

attached to his koupiinam, there can be a problem for

self-realization.

 

Just a note - not for any disagreement.

 

Hari Om!

Sadananda

Link to comment
Share on other sites

our most respected Sadagaru writes :

 

Someone humorously remarked - as long as koupiinam is

attached to him there is no problem, but if one is

attached to his koupiinam, there can be a problem for

self-realization. )

 

Oh! Oh! this reminds me of a story i read long time ago from one of

Sai Baba's discourses !

 

Adi Shankara Bhagvadapada and Mandana Mishra had entered into a

scholarly debate and the modertator or mediator in that debate was

none other than Ubhaya Bharati , wife of Sri Mandana Mishra. After a

prolonged debate , Adi shankara was declared the winner by Ubhaya

Bharati .

 

Ubhaya bharati was living in a hermitage on the banks of the river

Ganga, imparting spiritual teachings to women. Many women had become

her disciples. Every day in the morning, they used to go the Ganga

to have a bath. On the way, there lived a Sannyasi whom people

called Brahma Jnani. Truly, he was a renunciant and one of wisdom.

 

However, the sanyasi was very much attached to a small earthen pot

in which he used to preserve water. One day, he was lying down using

the pot as a pillow, lest somebody might steal it. Ubhaya Bharati

who was on her way to Ganga with her disciples observed this and

remarked, " Though he is one of wisdom, there is a small defect in

him. He has renounced the world, but is attached to his earthen pot

which he is using as his pillow. " The Sanyasi overheard their

conversation and became angry.

 

When Ubhaya Bharati and her disciples were coming back from Ganges,

he threw away the pot on the road, just to show that he was not

attached to it. Seeing this, Ubhaya Bharati said, " I thought there

was only one defect in him - Abhimana (attachment). Now I realise

that he has another defect also - Ahamkara (ego). How can one with

Ahamkara and Abhimana be a Jnani (one of wisdom)? " It was an eye-

opener for the Sannyasi.

 

)

 

Yes! ATTACHMENT and AHAMKARAM are twin evils in any Saadhnaa.

 

HERE ARE TWO VERSES FROM VIVEKA CHUDAMANI TO PONDER

 

Internal renunciation and external renunciation - it is the

dispassionate man who is capable of these. The dispassionate man

abandons fetters internal and external because of his yearning for

liberation. 372

 

The dispassionate man, established in God, is indeed capable of

abandoning the external bond of the senses and the internal one of

selfishness and so on. 373

 

ENJOY !

Link to comment
Share on other sites

List Moderators' Note: Welcome to the list and we look forward to your active

participation with your thoughtful comments/questions. We also want to remind

members that while sending your reply, please keep only most relevant

information from the previous posters as it is done here in this post:

 

 

SarvEbhyO namaha!

After enjoying the joke by Mr. Sadanandji, I am reminded of the " Koupina

Panchaka " from Sri Adi Shankaracharya. At the end of each verse, it reiterates

" Koupinavantaha khalu bhagyavantaha " which means that the man with a loin clothe

is the luckiest man on earth.

We must remind ourselves with this Panchaka everyday. It is 100% truth.

If the members desire the script in Sanskrit, with English translation, I can

post it.

DhanyavAdAhA!

UHS

 

-

kuntimaddi sadananda

Link to comment
Share on other sites

sri Subramanya- ji :

 

Hearty welcome to the list . i love to collect adi shankara

bhagvadaada's stotras . so , would you be kind enough to send the

Sanskrit version and English translation of 'KAUPINA' PANCHAKAM to

my private email or if the moderators would permit , post the verse

on the list .

 

Thank you so kindly ....

 

my email is bhagini_niveditaa

 

with warm regards

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

>

> SarvEbhyO namaha!

> After enjoying the joke by Mr. Sadanandji, I am reminded of

the " Koupina Panchaka " from Sri Adi Shankaracharya. At the end of

each verse, it reiterates

> " Koupinavantaha khalu bhagyavantaha " which means that the man with

a loin clothe is the luckiest man on earth.

> We must remind ourselves with this Panchaka everyday. It is 100%

truth.

> If the members desire the script in Sanskrit, with English

translation, I can post it.

> DhanyavAdAhA!

> UHS

>

> -

> kuntimaddi sadananda

>

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...