Guest guest Posted March 25, 2008 Report Share Posted March 25, 2008 *Translation of mahAvAkyas- No.42- Miscellaneous statements.* 164. praNavo hyaparam brahma, praNavaSca paraH smRitaH— The praNava , Om, is the conditioned brahman. Om is also known to be the supreme (brahman). In kaTha up, 1.2.16, it is said:-- This letter (Om) is the inferior (conditioned) brahman. This Om itself is also the supreme (unconditioned) brahman. Om is the symbol for both the conditioned and the unconditioned brahman. 165. na nirodho na cotpattiH,na baddho na ca sAdhakaH, na mumukshuH na vai muktaH, ityeshA paramArthatA—It is well known that this is in the mANDUkya kArikA (II.32). This appears also in one of the minor upanishads. Meaning: There is no dissolution, no origination; there is none in bondage, and no sAdhaka. There is no aspirant for liberation, nor is there any one liberated. This is the absolute truth. This is spoken from the point of view of the jnAni. 166. dehatrayavihInatvAt kAlatrayavivarjanAt, jIvatrayaguNAbhAvAt, tApatrayavivarjanAt, lokatrayavihInatvAt, sarvam Atmeti SasanAt— Because of being devoid of the three bodies, absence of the three periods of time, absence of the three gunas of the jIva, absence of the three kinds of suffering, absence of the three worlds, everything is declared to be the AtmA. 167. cittAbhAvAt cintanIyam dehabhAvAt jarA na ca, pAdAbhAvAt gatirnAsti, hastAbhAvAt kriya na ca. mRityurnAsti jananAbhAvAt, buddhyabhAvAt sukhAdikam— Since (for the AtmA) there is no cogitating mind, there is nothing to be thought of. Because there is no body, there is no decay. Since there are no feet, there is no walking. Since there are no hands, there is no action. There is no death because there is no birth. Since there is no judging intellect, there is no joy, etc. The joy that appears to arise from external objects is really one's own natural bliss reflected in the mind. Such joys arise when some thing considered pleasant happens. The ideas of something being pleasant and some thing else being unpleasant are all mere creations of the judging intellect. When such notions do not exist, one does not have to depend on external objects or circumstances for attaining happiness. S.N.Sastri Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 25, 2008 Report Share Posted March 25, 2008 In kaTha up, 1.2.16, it is said:-- This letter (Om) is the inferior (conditioned) brahman. This Om itself is also the supreme (unconditioned) brahman. Om is the symbol for both the conditioned and the unconditioned brahman. Humble praNAms Sri Sastri prabhuji Hare Krishna I think similar maNtra can be found in prashnOpanishad (5-2) also is it not prabhuji?? where in it is said the OmkAra is both the higher (para) & the lower (apara) brahman. prabhuji, would it be possible to give me the original Sanskrit text for the above kaTha maNtra?? Thanks in advance. Hari Hari Hari Bol!!! bhaskar Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 25, 2008 Report Share Posted March 25, 2008 Dear Shri Sastri-ji and Shri Bhaskarji, I have a doubt. Grateful if you please clarify. MW Dictionary lists the following meaning for apara: 1 mfn. having nothing beyond or after, having no rival or superior. Why do we then interpret the word as lower, conditioned etc. when the above meaning is absolutely advaitic and befits the one-without-a- second Brahman? Best regards. Madathil Nair ________________ advaitin , " S.N. Sastri " <sn.sastri wrote: > 164. praNavo hyaparam brahma, praNavaSca paraH smRitaH— > > The praNava , Om, is the conditioned brahman. Om is also known to be > the supreme (brahman). > > In kaTha up, 1.2.16, it is said:-- This letter (Om) is the inferior > (conditioned) brahman. This Om itself is also the supreme (unconditioned) > brahman. Om is the symbol for both the conditioned and the unconditioned > brahman. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 25, 2008 Report Share Posted March 25, 2008 MW Dictionary lists the following meaning for apara: 1 mfn. having nothing beyond or after, having no rival or superior. Why do we then interpret the word as lower, conditioned etc. when the above meaning is absolutely advaitic and befits the one-without-a- second Brahman? praNAms Sri Madathil Nair prabhuji Hare Krishna prabhuji, it is shankara himself who says that that which is bhArUpa, prANasharIra, manOrUpa is lower or apara brahman & that which has been taught in shruti as asthUlaM, anaNu etc..etc. by negating any specific feature (name & forms) is para brahman or supreme brahman....And shankara elsewhere in sUtra bhAshya also says that parabrahman alone has been attributed some qualities & called apara for the sake of meditation (upAsana). Since in shankara advaita apara brahman's attributes is due to conditioning adjunct (upAdhi-s) of name and form created by avidyA, the apara brahman has been treated as lower (or given secondary importance)...Shankara also calls apara as kArya brahma & para as kArana brahman. I hope Sri Sastri prabhuji would throw more light on this issue. Hari Hari Hari Bol!!! bhaskar Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 25, 2008 Report Share Posted March 25, 2008 Namaste Nairji: Though you have addressed to Sastriji, let me provide you with my understanding. In Sanskit, it does make a difference how pronounce the word - apara: Accordingly, aparâ — inferior - Opposite to parâ apâra — limitless - Opposite to pâra Sanskrit in ancient time was not a written language and there was less confusion (probably less understanding and analysis). Strict transliteration can bring the true distinction how the word is pronounced. This is one of the reasons why Mantras need to be practiced with the help of a Pandit because when the word is prnounced incorrectly, it can become suspicious (inauspicious). Usage of a language does determine the appropriateness of the meaning in specific contexts (true for almost all languages). One of our friends (not familiar with Tamil) was trying to impress everyone in a party with her Tamil skills. She complemented the host for excellent food by saying - " Samayal Kolaipannnitele! " She actually wanted to say that " Samayal Konnutele! " The first quote means that cooking was 'terrible!' She actually wanted to say that her cooking was 'terrific. " Thanks for bringing to the attention of why we need to be careful in using the language. We are very fortunate to have Scholars such as Sastriji and Sunderji in the list who are helping us to understand Sanskrit with a sound foot. With my warmest regards, Ram Chandran Note: I am hoping that Sastriji will bring some insights to your quesiton. advaitin , " Madathil Rajendran Nair " <madathilnair wrote: > > Dear Shri Sastri-ji and Shri Bhaskarji, > > I have a doubt. Grateful if you please clarify. > > MW Dictionary lists the following meaning for apara: > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 25, 2008 Report Share Posted March 25, 2008 advaitin , " Ram Chandran " <ramvchandran wrote: > > aparâ — inferior - Opposite to parâ > > apâra — limitless - Opposite to pâra > > advaitin , " Madathil Rajendran Nair " > <madathilnair@> wrote: > > > > > > MW Dictionary lists the following meaning for apara: Namaste, M-W seems to have missed out on aparA (aparâ), an antonym of parA: It gives the following meanings: http://webapps.uni-koeln.de/tamil/ Cologne Digital Sanskrit Lexicon: Search Results 1 apara 1 mfn. having nothing beyond or after , having no rival or superior. 2 apara 2 mf(%{A})n. (fr. %{a4pa}) , posterior , later , latter (opposed to %{pU4rva} ; often in comp.) ; following ; western ; inferior , lower (opposed to %{pa4ra}) ; other , another (opposed to % {sva4}) ; different (with abl.) ; being in the west of ; distant , opposite. Sometimes %{apara} is used as a conjunction to connect words or sentences e.g. %{aparaM-ca} , moreover ; m. the hind foot of an elephant S3is3. ; (%{A}) f. the west L. ; the hind quarter of an elephant L. ; the womb L. ; (%{I4}) f. (used in the pl.) or (%{a4m}) [RV. vi , 33 , 5] n. the future RV. S3Br. ; (%{a4param} [AV.] or % {apara4m} [RV.]) ind. in future , for the future ; (%{aparam}) ind. again , moreover Pa1rGr2. Pan5cat. ; in the west of (abl.) Ka1tyS3r. ; (%{eNa}) ind. (with acc.) behind , west , to the west of Ka1tyS3r. [cf. Goth. and Old Germ. {afar} , and the Mod. Germ. {aber} , in such words as {Aber-mal} , {Aber-witz}]. 3 apAra mfn. not having an opposite shore TS. ; not having a shore , unbounded , boundless (applied to the earth , or to heaven and earth , [%{ro4dasI}] , & c.) RV. & c. ; m. ` " not the opposite bank " ' , the bank on this side (of a river) MBh. viii , 2381 ; (% {am}) n. (in Sa1n3khya phil.) ` " a bad shore " ' , ` " the reverse of % {pAra} " ' , a kind of mental indifference or acquiescence ; the reverse of mental acquiescence L. ; the boundless sea. Gita 7:5 clearly uses the word as an antonym of parA. In many other places it has used parA as the ultimate (parAM shantim, parAM gatim, niShThA j~nAnasya yA parA, madbhaktiM labhate paraM etc., or Kathopanishad kAShThA sA parA gatiH). Regards, Sunder Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 26, 2008 Report Share Posted March 26, 2008 advaitin , Bhaskar YR <bhaskar.yr wrote: > > In kaTha up, 1.2.16, it is said:-- This letter (Om) is the inferior > (conditioned) brahman. This Om itself is also the supreme (unconditioned) > brahman. Om is the symbol for both the conditioned and the unconditioned > brahman. > > I think similar maNtra can be found in prashnOpanishad (5-2) also is it not > prabhuji?? where in it is said the OmkAra is both the higher (para) & the > lower (apara) brahman. prabhuji, would it be possible to give me the > original Sanskrit text for the above kaTha maNtra?? Namaste, The references are as follows: etad.hdhyevaaksharaM brahma etad.hdhyevaaksharaM param.h . etad.hdhyevaaksharaM GYaatvaa yo yadichchhati tasya tat.h .. 16.. Katha 1:2:16 1-II-16. This syllable (Om) indeed is the (lower) Brahman; this syllable indeed is the higher Brahman; whosoever knows this syllable, indeed, attains whatsoever he desires. etadvai satyakaama paraM chaaparaM cha brahma yadoN^kaaraH | tasmaadvidvaanetenaivaayatanenaikataramanveti || 2 Prashna 5:2 V-2: O Satyakama, this very Brahman, that is (known as) the inferior and superior, is but this Om. Therefore the illumined soul attains either of the two through this one means alone. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 26, 2008 Report Share Posted March 26, 2008 Dear Shri Nair, The upanishads speak of the supreme non-dual absolute Reality as param brahman. The same brahman when associated with or conditioned by maya is referred to as apara brahman. Sri Sankara refers to apara brahman as mAyAshabalita brahman or brahman conditioned by mAyA. brahman conditioned by mAyA has only empirical (vyAvahArika) reality which is a lower order of reality than pAramArthika, and so it is referred to as apara brahman or inferior brahman. Here apara means lower or inferior. In Samskrit almost every word has many meanings, some of them mutually contradictory. The word apara is a compound word which can be split up in two different words, giving two different, contradictory meanings. These are: 1. na para – apara—not superior. In gItA, 7.5, Sri Sankara has given the meaning of the word apara as—na para, nikRishTA, ashuddhA—not superior, low, impure. This is the sense in which brahman is described as apara when it is associated with mAyA, because it has then the impurity of mAyA attached to it. Monier Williams has probably not given this meaning. The most authoritative and comprehensive Samskrit Dictionary is not MW' s, but Apte's. It gives the meaning `inferior' also. 2. The second way of splitting up the word apara is—yasmAt param na vidyate, tat aparam. The meaning now is—That, higher than which there is nothing, is apara. That means, it is the highest. This is the meaning given in MW Dictionary. When there are thus two contradictory meanings for the same word, we have to take the meaning relevant to the context. I have already explained above how the word apara has to be taken as meaning inferior or lower in the term apara brahman. Moreover, there is already the term para brahman to denote the supreme Reality. Obviously the term apara brahman cannot also denote the same supreme Reality. The terms `conditioned brahman' and `unconditioned brahman' are used to translate `apara brahman' and `para brahman' respectively by all translators. I have merely followed them and do not claim any originality. I hope I have managed to make the meaning clear and not confused it further. Regards, S.N.Sastri In advaitin , " Madathil Rajendran Nair " <madathilnair wrote: > > Dear Shri Sastri-ji and Shri Bhaskarji, > > I have a doubt. Grateful if you please clarify. > > MW Dictionary lists the following meaning for apara: > > 1 mfn. having nothing beyond or after, having no rival or superior. > > Why do we then interpret the word as lower, conditioned etc. when the > above meaning is absolutely advaitic and befits the one-without-a- > second Brahman? > > Best regards. > > Madathil Nair > ________________ > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 26, 2008 Report Share Posted March 26, 2008 Namaste. Immense thanks to Sastriji and Bhaskarji for their kind clarifications on the word " apara " . My doubt is at rest now. Dhyanasaraswati-ji has been extremely kind to send me off-List relevant scriputural references and am immensely grateful to her too. Regards to all. M.R. Nair Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 26, 2008 Report Share Posted March 26, 2008 Namaste. Sorry. In my message 40141, I left out the names of Sunderji and Ramji. Immense thanks to them too for their clarifications. Regards. Nair ________ advaitin , " Madathil Rajendran Nair " <madathilnair wrote: > > Namaste. > > Immense thanks to Sastriji and Bhaskarji for their kind clarifications > on the word " apara " . My doubt is at rest now. > > Dhyanasaraswati-ji has been extremely kind to send me off-List > relevant scriputural references and am immensely grateful to her too. > > Regards to all. > > M.R. Nair > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 28, 2008 Report Share Posted March 28, 2008 Katha 1:2:16 etad.hdhyevaaksharaM brahma etad.hdhyevaaksharaM param.h . 1-II-16. This syllable (Om) indeed is the (lower) Brahman; this syllable indeed is the higher Brahman; whosoever knows this syllable, indeed, attains whatsoever he desires. praNAms Hare Krishna Thank you very much Sri Sunder prabhuji for providing the Sanskrit originals...I have a small doubt here...if we see the kaTha shruti here, it is not clear (unlike in prashna, where the mention of para & apara brahman is quite clear) whether first brahma refers to lower (apara) brahman...It can be interpreted here in such a way that shruti talking here ONLY about para brahman & saying that this aksharaM is brahman that is paraM...Inspite of that shankara says in his bhAshya on this maNtra that first akshara refers to lower type of brahman!!! Any valid reason for this??? I request the clarification from prabhuji-s... Hari Hari Hari Bol!!! bhaskar Prashna 5:2 paraM chaaparaM cha brahma yadoN^kaaraH V-2: O Satyakama, this very Brahman, that is (known as) the inferior and superior, is but this Om. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 29, 2008 Report Share Posted March 29, 2008 advaitin , Bhaskar YR <bhaskar.yr wrote: > > Katha 1:2:16 > > > etad.hdhyevaaksharaM brahma etad.hdhyevaaksharaM param.h . > > > 1-II-16. This syllable (Om) indeed is the (lower) Brahman; this > syllable indeed is the higher Brahman; whosoever knows this syllable, > indeed, attains whatsoever he desires. >...I have a small doubt here...if we see the kaTha shruti here, > it is not clear (unlike in prashna, where the mention of para & apara > brahman is quite clear) whether first brahma refers to lower (apara) > brahman...It can be interpreted here in such a way that shruti talking > here ONLY about para brahman & saying that this aksharaM is brahman that > is paraM...Inspite of that shankara says in his bhAshya on this maNtra that > first akshara refers to lower type of brahman!!! Any valid reason for > this??? I request the clarification from prabhuji-s... > Namaste, The meaning may be more clear if read along with the bhashya on the mantra preceding (#15) and succeeding (#17) it. [ It is at : http://www.sankara.iitk.ac.in/upnishad.php3?toption=4 ] In Sw. Gambhirananda's translation, there is a long foot-note which ends thus: " ....The best minds can think of Brahman without OM. The middle ones can meditate on Brahman with the help of OM, And the inferior ones can worship Brahman on the symbol OM. " Regards, Sunder Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 29, 2008 Report Share Posted March 29, 2008 --- Bhaskar YR <bhaskar.yr wrote: > > Thank you very much Sri Sunder prabhuji for providing the Sanskrit > originals...I have a small doubt here...if we see the kaTha shruti > here, > it is not clear (unlike in prashna, where the mention of para & > apara > brahman is quite clear) whether first brahma refers to lower (apara) > brahman...It can be interpreted here in such a way that shruti > talking > here ONLY about para brahman & saying that this aksharaM is brahman > that > is paraM...Inspite of that shankara says in his bhAshya on this > maNtra that > first akshara refers to lower type of brahman!!! Any valid reason for > this??? I request the clarification from prabhuji-s... Shree Bhaskarji - PraNAms. First, I think as long as one understands the total perspective the purpose of the shruti's statement is served. I can think of an explanation after the fact. Of course I will or can come up with different explanation for prasna too. It is my feeling that Shankara feels that we are going from vyaavahaarika to paarmaarthika - hence aksharam is negation of the vyavahaara as not ksharam - not indestructible -looking from the negative definition - negation of the duality or impermanence. It is apara. The second part is a positive definition - para as supreme - mattaH parataram naasti. There is nothing beyond ME and the buck stops there. It is my feeling that you are going to ask any more questions that supreme is also from vyavahaara. We understand the truth is one and looking from different perspectives. As long as this essence is understood, scripture has done its job. Further hair-splitting logic would only splits the hair only and does not help in the realization - That of course is my feeling! just some interesting experience: When we first started a study group in Washington D.C. some 30 yrs ago, one young man used to attend the sessions. We were doing Geeta Ch. 3 on karma yoga. He used to bring half a dozen books and for each sloka he used to present how Shankara interpreted this sloka, how Madusuudhana interpreted and how Raamaanuja did etc, and how a particular word comes in this upanishad where explanation is this but the same word is explained in differently in another upanishad, etc. He used to throughly confuse us by the end of his presentation. At last I had to tell him that he may be better of doing some karma yoga than confuse himself and others by reading so many cross references to arrive at the simple truths expounded directly by Krishna. Of course He stopped attending the study group, realizing that we are not mature enough to understand the indepth of the vedanta teaching or depth of his analysis. We need to keep the clear vision in mind in the pursuit of vedantic study too. Ultimately it is not what Shankara said or Ramanuja said, etc but do I have a clear vision of the truth for me to proceed - That I feel should be the bottom line. Otherwise, as Shankara says in Vivekachudamani that we can get lost in the forest of the scriptures. It is aksharam and it is paramam - that is the truth. Hari Om! Sadananda Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted April 2, 2008 Report Share Posted April 2, 2008 We understand the truth is one and looking from different perspectives. As long as this essence is understood, scripture has done its job. Further hair-splitting logic would only splits the hair only and does not help in the realization - That of course is my feeling! praNAms Sri Sunder prabhuji & Sri Sadananda prabhuji Hare Krishna Suder prabhuji, thanks for the reference, I shall look into the shankara bhAshya on those ( 15 & 17) maNtra-s... Sadananda prabhuji, thank you for the clarification & advice....IMO, though we academically know the essence of the shAstra, till that intuitive realization, we have to have shrutyanugrahIta tarka ( you may call it hair splitting) like above as a part of sAdhana / manana...it helps us to get more clarity on vEdAnta & AchAryOpadEsha..is it not?? .Otherwise, what is the need for us to indulge in long winding discussion on the concept of perception/cognition based on some logic based texts like vEdAnta paribhAsha etc. ?? dont you think these discussions are being carried out just for the sake of quenching the thirst of our inquisitive mind?? Hari Hari Hari Bol!!! bhaskar Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted April 2, 2008 Report Share Posted April 2, 2008 --- Bhaskar YR <bhaskar.yr wrote: .Otherwise, > what is > the need for us to indulge in long winding discussion on the concept > of > perception/cognition based on some logic based texts like vEdAnta > paribhAsha etc. ?? Bhaskarji - PraNams. You may have a point. But from my point -see the post 4 on the series. Hari Om! Sadananda Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.