Guest guest Posted June 3, 2008 Report Share Posted June 3, 2008 Dear Members of The List: I have a question related to terminology and its use in the Scriptures. The very essence of Brahman is Sat-Chit-Ananda as we all know. During the course of my studies I encounter also the alternative to Ananda that is Anantam. As I understood, Ananda is translated as Bliss (sometimes loosely as Happiness) and Anantam as Infinitness or Limitless (please correct me if wrong). I can see the interrelated psychological aspect of both Ananda and Anantam, although from another point of view they are different words, pointing to different semantic concepts. My question is: is there a pattern in the Shastras that makes the use of one of the words prevalent to the other?, Is it at random, sometimes Ananda, sometimes Anantam (I doubt this option)? Or there is a certain methodology in employing either term? All commentaries most welcome. Yours in All, Mouna Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 4, 2008 Report Share Posted June 4, 2008 Namaste Shri Mouna, In message #40753 of June 3, you ask about the terms 'Ananda' and 'ananta', which as you point out are etymologically different but more deeply related in their meaning. The word 'Ananda' is a compound of the prefix 'A-' and the word 'nanda'. The prefix 'A-' (pronounced as the long 'a' in 'cart') implies a returning down or back to an inner basis or origin. The word 'nanda' means pleasure or delight, with an implication of changeable activities that take pleasure or delight in various different objects. Thus 'Ananda' refers to 'happiness' as an inner source from which all actions are motivated to arise, in our living personalities and in the world that thereby gets perceived. This is described in the Chandogya Upanishad 7.22: yadA vai sukhaM labhate 'tha karoti, nA 'sukhaM labdhvA karoti, sukham eva labdhvA karoti, sukhaM tv eva vijij~nAsitavyam iti; sukhaM bhagavo vij~nAsa iti " It's only where happiness (sukham) may be obtained that anyone may act. Except for obtaining happiness, one does not act. One acts for obtaining happiness itself. Just that same happiness is what you need to know. " " Sir, happiness is what I want to know. " The word 'ananta' is a compound of the prefix 'an-' meaning 'not' and the word 'anta' meaning 'end' or 'limit'. Thus 'ananta' means 'unending' or 'infinite. In next passage of the Chandogya Upanishad (7.23), it is described how happiness may be related to the infinite: yo vai bhUmA tat sukhaM, nA 'lpe sukham asti, bhUmai 'va sukhaM, bhUmA tve 'va vijij~nAsitavya iti; bhUmAnaM bhagavo vij~nAsa iti That happiness itself is infinite (bhUmA). In what is small or limited, there is no happiness. The infinite itself is happiness. That infinite is what you need to know. " " The infinite, Sir, is what I want to know. " A further correlation of 'Ananda' and 'ananta' may be found in the Taittiriya Upanishad 2.1, which identifies the ultimate truth as 'satyaM j~nAnam anantam'. Here 'satyam' means 'true reality', 'j~nAnam' means 'knowledge' and 'anantam' means the 'infinite'. This corresponds quite clearly to the concept of 'sat- cit-Ananda': with 'satyam' corresponding to 'sat', 'jn~Anam' corresponding to 'cit', and 'anantam' corresponding to 'Ananda'. In the Taittiriya Upanishad 2.8-9, there is a passage which describes the concept of 'Ananda' as follows: sa yash cA 'yaM puruShe, yash cA 'sAv Aditye sa ekaH It's what *this* is, in a person; and what *that* is, in the sun. It is one. sa ya evam-vit asmAl lokAt pretya etam anna-mayam AtmAnam upasaMkrAmati etam prANa-mayam AtmAnam upasaMkrAmati etam mano-mayam AtmAnam upasaMkrAmati etam vij~nAna-mayam AtmAnam upasaMkrAmati etam Ananda-mayam AtmAnam upasaMkrAmati One who knows thus leaves this [seeming] world behind, withdraws into this self that's made from food, withdraws into this self that's made from living energy, withdraws into this self that's just consists of mind, withdraws into this self that only is discerning consciousness, withdraws into this self that's nothing else but happiness. tad api eSha sloko bhavati: yato vAco nivartante aprApya manasA saha AnandaM brahmaNo vidvAn na bhibeti kutashcana On that there is this verse: " It's that from which all words turn back together with the mind, unable to attain it. It is the happiness of all reality [when its completeness has been found]. These are some passages of scripture that your question brings to mind. Ananda Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 4, 2008 Report Share Posted June 4, 2008 advaitin , " Mouna " <carlos wrote: > My question is: is there a pattern in the Shastras that makes the use > of one of the words prevalent to the other?, > Is it at random, sometimes Ananda, sometimes Anantam (I doubt this > option)? > Or there is a certain methodology in employing either term? > > All commentaries most welcome. > > Yours in All, > Mouna Namaste Mouna-ji, Only objects which have either a quality, or an action or a relationship with some other object can be described by words. nirguNa brahman does not have any of these and so it cannot be described by any words. All the words used by the upanishads to describe brahman are therefore only indicatory. brahman is indicated both positively and negatively in the upanishads. The taitt. up. describes brahman as satyam jnAnam anantam, meaning real, consciousness and infinite. But Shri Shankara points out that these are not positive descriptions. satyam means only that brahman is different from everything in this world, which are all unreal. Consciousness means that brahman is different from all insentient things. anantam means brahman is different from everything that is limited. bRihadAraNyaka up. describes brahman as vijnAnam Anandam. It is pure Consciousness and it is bliss itself. The word brahman itself means `big', being derived from the root bRih which means `to grow'. When it is merely described as `big' without any comparison with anything else, it follows that it is infinite. brahman is also described in the muNDaka up. negatively as `that which cannot be perceived, which cannot be grasped, without eyes, ears, hands and feet, etc'. When it is described as infinite it follows that there can be nothing else different from it. Its very nature is bliss. Thus it may be seen that brahman which is indescribable is indicated by a number of different words. There is no question of any one word, such as Ananda, being more prevalent or important than any other word. The description most frequently used by Shri Shankara is – nitya- shuddha-buddha-mukta-svabhAva---- brahman is by nature eternal, pure (untainted by mAyA), consciousness, ever liberated. Best wishes, S.N.Sastri Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 5, 2008 Report Share Posted June 5, 2008 advaitin , " Mouna " <carlos wrote: > > Dear Members of The List: > > I have a question > My question is: is there a pattern in the Shastras that makes the use > of one of the words prevalent to the other?, > Is it at random, sometimes Ananda, sometimes Anantam (I doubt this > option)? > Or there is a certain methodology in employing either term? > > All commentaries most welcome. > > Yours in All, > Mouna > Namaste all. `satyaM jnAnaM anantaM brahma' is a hallmark statement in the Taittiriya-Upanishad , which is taken as the most indicative declaration of all the Upanishads almost defining brahman. The word `anantaM' meaning `infinite' occurring in this triad of indicative expressions is relevant to our discussion here. `Truth- Knowledge-Infinite' is the triad of expressions here. Another standard expression indicative of Brahman or the Absolute Reality is the triad of words `sat-chid-AnandaM' meaning `Absolute Reality-Consciousness-Bliss' . Here again, the relevant word for our current discussion is `AanandaM'. `Truth' and `Absolute Reality' match identically both in terms of word-meaning and in terms of concept. `Knowledge' and `Consciousness' also match identically though the matching may not be that obvious. But the matching of `anantaM' and `AnandaM' has to be more carefully constructed from the concepts inbuilt into the words. The Infinite has to be a fullness, not lacking anything; for, otherwise, the infinite will lose its infiniteness. Infinitude is that which is not limited by anything else. So `anantaM' denies all limitation – of space, time and causation - to Brahman. The statement `AanandaM brahma' occurs in BrihadAraNyaka-Upanishad (III -9 – 28). In the commentary to this passage Shankara clearly establishes that Bliss is the nature of Brahman and the passage does not mean that the bliss of the Self is cognised. He says `All passages containing the word `bliss' should be interpreted in the sense of `yo vai bhUmA, tat-sukhaM' (Chandogya Upanishad VII-23-1) – meaning, That which indeed is infinite is Joy. Just as in the world a naturally transparent crystal assumes different colours through juxtaposition with different limiting adjuncts so also all the pleasures and joys that we experience in the world are because of the fragment of the bliss which is brahman. The plurality of definitions like Bliss, Fullness, Infinite, should all be gathered together. The plurality is nothing but a popular illusion concerning the nature of brahman. It is an illusion which has to be removed. Brahman is not of many kinds. It is always the Unconditioned brahman that all the definitions ultimately refer to. Brahma Sutras III-iii-11 to 13 say Bliss and other characteristics of Brahman are to be combined and are to be understood everywhere on account of identity of purport. PraNAms to all advaitins. profvk Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 5, 2008 Report Share Posted June 5, 2008 Revered Members/Teachers of the List: I am most grateful for all the insightfull commentaries and explanations given (so far) to my question regarding Ananda and Anantam. Yours in the Blessed All, Mouna Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 6, 2008 Report Share Posted June 6, 2008 pranAms Mouna-ji I had penned some thoughts on this topic some time back - perhaps you may find it to be useful. http://poornamadam.blogspot.com/2007/09/sat-chit-ananda-calculus-of-bliss.html Hari OM Shri Gurubhyoh namah Shyam --- Mouna <carlos wrote: > Revered Members/Teachers of the List: > > I am most grateful for all the insightfull > commentaries and > explanations given (so far) to my question regarding > Ananda and Anantam. > > Yours in the Blessed All, > Mouna > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.