Guest guest Posted December 21, 2008 Report Share Posted December 21, 2008 --- On Sat, 20/12/08, bhagvatjee <bhagvatjee wrote: bhagvatjee <bhagvatjeeRe:Sri Hanuman"Naresh Mintri" <nareshmintriSaturday, 20 December, 2008, 3:59 AMDear Naresh Ji Jaya Siyaa Raam I think there is no need for you to translate Hanumaan Chaaleesaa in English, because it is available at many sites on Internet. Just type in search box "hanuman chalisa in English" and it will give you many sites. Hope this will help you. With regards Sushma , Naresh Mintri <nareshmintri wrote: > > Respected Bhaskarji, Kaushik Buddy and friends, >  > As I had written earlier a very healthy trend has started in our group. The postings by Kaushik Buddy are very interesting, worth reading again and again. It is said about the Scriptures - the more you read them, the more reasons you will find in them. So those of you who have raised doubts on certain comments, please do not misunderstand them. Our scripture are not to be taken literally, but the meaning has to be grasped and understood. Just the difference as to why the story of Lord Ram is called RAMCHARIT, while that of Sri Krishna is called KRISHNA LEELA. My understanding is that Charit is something we should follow in our daily lives, while Leela are those acts which Gods can perform, we are spectators and should just follow the drama. Whatever Sri Krishna did as part of his Leela can only be done by Him. NO MORTAL CAN POSSIBLY ENACT THEM. Thus Leela. While whatever Sri Ram did, as enumerated in the Ramcharitmanas, is for all to understand, adopt > and follow in their daily lives. >  > Kaushik Buddy, excuse me for calling you Buddy for you have become our buddy, here's an offer for you - why not send your postings to me first, to help you with the spelling and grammatical corrections? That way when Bhaskarji puts it in the files, we can have a pretty decent presentation. But please give me a couple of days time to go through it. >  > And now an offer to all our friends, who may be interested in it. One of the most popularly read poetic compositions of our times, after the Ramcharitmanas is the Hanuman Chalisa. Why is it called Chalisa? Because it has forty verses (Chaupais) in praise of Sri Hanuman. To be very optimistic, I am sure that of the Hindi speaking population and many from other linguistic areas, who do believe in Sri Hanuman, 90-95% read the Hanuman Chalisa everyday. Read it, but how many of us understand the meaning of the verses? A very small percentage. Padhna hai is liye roj padhte hain. Vishwas bhi to hai ki padhne se weh sunenge. Yes Vishwas is a must in prayer, but we must also try and understand what we are saying. To make it understandable, the composer of these verses wrote it in Chalti Bhasha and not in Sanskrit. While it may not be possible to type the meaning in Hindi, using the English alphabet, I am undertaking an effort to translate the verses into > English and share it with our members. The first instalment of 10 verses will be available by next Monday. Hope you will all enjoy going through it - Kaushikji you will have to help me out in this!!! >  > There are some more information, like the one for marriage, which I am working on and will post them in our group digest as soon as it is ready. >  > Bhaskarji, I hope I have your blessings for this endeavour of mine. >  > Regards. >  > Naresh Mintri > > > Add more friends to your messenger and enjoy! Go to http://messenger./invite/ > Add more friends to your messenger and enjoy! Invite them now. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.