Guest guest Posted May 26, 2009 Report Share Posted May 26, 2009 Dear All, I am posting below the translation of Dakshinamurthy Stotram I got from a web blog.Regards,Sreenadh================================== Dakshinamurthy Stotram (Source: http://hyperrealvivaglamuberchicsalsabelle.blogspot.com/2009/05/dakshinamurthy.html) The Dakshinamurthy stotram (Hymn eulogizing Dakshinamurthy, viewed as a form of Shiva is a stotra form of the theory or philosophy of Advaita vedanta. Its specialty is that unlike most of the stotras of Hindu gods, which are in the form of description of anthropomorphic forms, or mythological deeds of those gods, this is in the form of conceptual and philosophical statements. Repeated chanting and/or meditating on the meaning of these verses is expected to help a spiritual practitioner of Advaita vedanta get thoroughly established in an Advaitic experience. The Dakshinamurthy stotram is arguably the most important small verse to be attributed to Adi Shankara. The specialty of the following verse is that in a compilation of ten stanzas there is a concise and vivid description of the philosophical significance of the form of Siva that is the very essence of the Indian idea of epistemology. It differs from every other attempt in a very basic sense, in that it is holistic rather than purely reductionist. 1. Mauna Vyaakhyaa Prakatita Para Brahma Tattvam Yuvaanam Varshishthaantevasad Rishi Ganaih Aavritam Brahma Nishthaih Aachaaryendram Karakalita Chinmudram Aananda Roopam Svaatmaaraamam Mudita Vadanam Dakshinaamoortim Eede [i worship Dakshinaamoorti of joyful countenance, who revels in his Self, who is the best of teachers, who bears the Chinmudra sign, who is happiness incarnate, who is youthful, who reveals the essence of the Absolute Self through silent discourse, and who is surrounded a group aged sage-disciples who are themselves established in the (knowledge of the) Self.] 2. Vatavitapi Sameepe Bhoomi Bhaage Nishannam Sakala Muni Janaanaam Jnaana Daataaram Aaraat Tribhuvana Gurum Eesham Dakshanaamoorti Devam Janana Marana Duhkha Chheda Daksham Namaami [i salute Lord Dakshinaamoorti, teacher of the three worlds, who is capable of destroying the sorrows of birth and death, who, seated on a piece of land near the forest of Banyan trees, imparts Self knowledge instantly to all sages] 3. Chitram Vatataror Moole Vriddhaa Shishyaa Gurur Yuvaa Gurostu Maunam Vyaakhyaanam Shishyaastu Chhinna Samshayaah [Near the roots of the colorful banyan tree are the aged disciples and the young teacher. The teacher is eloquently silent, and the disciples are free from doubt] 4. Nidhaye Sarva Vidyaanaam Bhishaje Bhava Rooginaam Gurave Sarva Lokaanaam Dakshinaamoortaye Namah [salutations unto Dakshinaamoorti, the teacher of the entire world, who is the treasury of all knowledge, and who is the physician for the sickness of transmigration] 5. Om Namah Pranavaarthaaya Shuddha Jnaanaika Moortaye Nirmalaaya Prashaantaaya Dakshinaamoortaye Namah [salutations to Dakshinaamoorti, who is tranquil and pure. Salutations unto the one who is revealed by the word "OM", and is Pure Knowledge incarnate] ================================== Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.