Guest guest Posted May 21, 2005 Report Share Posted May 21, 2005 Dear Bhatia ji, Sorry to disagree again. You have claimed that rahu signifies 'fire' . Could you or Shri YograjPrabhakar ji please quote from the book the exact excerpts where Rahu has been identified as ‘fire’? And how often ? Rahu has been identified as smoke , at times as karwa dhuan , zahreela dhuan , manda dhuan etc . In the Lal Kitab the identification is normally termed as ‘ gina hai’ or ‘gina gaya hai’ e.g. ‘ rahu gina gar dhuan hai’ page 236 A.S. {chaturth bhag} OR ‘ rahu gina gar dhuan hai bhatti’ - gutka AS p94 I am quoting below 39 exact excerpts , along with page numbers , from all the three editions 1939 ,41and 52 , to prove that Rahu is identified as dhuan apart from so many other things. These excerpts are from a small part of the books i.e only from the section dealing with rahu. If I were to collect examples from all over the books , the list would extend by another score or two. I haven’t come across any reference of Rahu as fire . There are just two references to fire ‘ aatish’ that too as an image , identifying Rahu as fever in human body , “ jis tarah zameen ke andar ek atishee lahar hai usi tarah hi insaani jism mein yeh ek bukhar ki halat mein hota hai”. The other is ‘aatishee bhoochal’ fiery earthquake or earthquake with lava eruption . Here it is used as an adjective for earthquake. Of course Rahu has been identified as earthquake also. I am giving page numbers from Arun sanhita because quite a few members have an access to it and can verify my claim. References of Rahu as ‘dhuan’ in Lal Kitab 1939 ed published as Arun Sanhita { chaturth bhag } Page numbers are from Arun Sanhita. I do not have the original Urdu version [ 1 ] ‘ guru ke sath dhuan ho teekha , budh ko urata karata hai’ p 229 [ 2 ] ‘ kachcha dhuan paida karana is ka kaam hai’ p.229 [ 3 ] ‘ tabiat mein kachche dhuae ki tarah ki beaarami si hogi’ p.321 [ 4 ] ‘ bharbhooje ki bhatti ka kachcha dhuan’ p.233 [ 5 ] ‘ deewar ki angeethi ka dhuan’ p 233 [ 6 ] ‘ rahu ka kachcha dhuan hoga jo uska zaroor dhuan nikal dega’ p 236 [ 7 ] ‘ rahu gina gar dhuan hai’ p 236 [ 8 ] ‘ deewar ki angeethi ka dhuan’ p 238 [ 9 ] ‘ dakshin ki deewar mein dhuan manda sabut dega’ p 238 [ 10] ‘ chulhe agni jab bujhe kachcha dhuan ho’ p . 239 [ 11] ‘ kachcha dhuan magar kismet ke prabhav mein koi kam ki aag na hogi’p241 [ 12 ] ‘ kachcha dhuan hoga magar aag na hogi’ p 241 Quoting from ‘gutka’ . I do not have the urdu version but I am quoting from it published as Arun Sanhita { samudrik}. The page numbers are from Arun Sanhita. [ 1 ] ‘guru ke saath dhuan ho uthata’ p 91 [ 2 ] ‘ rahu in # 2 - kachcha dhuan’ p 92 [ 3 ] ‘ rahu gina gar dhuan hai bhatti’ p 94 [ 4 ] ‘ rahu ka wahi kachcha dhuan hoga jo iska zaroor dhuan nikal dega’ p 94 [ 5 ] ‘ rahu in # 8 – deewar ki angithi ka dhuan’ p 96 [ 6 ] ‘ dakshin ki deewar mein chulha{dhuan} manda sabit hoga’ p 96 [ 7 ] ‘ chulhe agni jab bujhe , kachcha dhuan ho’ p 97 [ 8 ] ‘ 6 mein rahu kauso-kazah ya 12 mein who dhuan hai’ p 98 [ 9 ] ‘ kachcha dhuan magar kismet ke prabhav mein…’ p 98 Now quoting from 1952 edition. I have the urdu version also but I am quoting the page numbers from Arun Sanhita . [ 1 ] ‘ lekh dhuan jab shani ho manda’ p 226 [ 2 ] ‘ dhuan nishani hota ho’ p 226 [ 3 ] ‘ shani khana ek uttam to rahu ka dhuan uttam barsati baadal’ p 227 [ 4 ] ‘ shani manda to zahar ki gas ya manda karwa dhuan’ p 227 [ 5 ] ‘ dhuan roti pakane ke liye’ p 228 [ 6 ] ‘ apane ghar khandaan ka dhuan nikal dega’ p 228 [ 7 ] ‘ bhagya ki haalat mande zahar se bhare dhuaen jaisi’ p228 [ 8 ] ‘dhani magar chandaal rahu jo har taraf manda dhuan karde’ p 233 [ 9 ] ‘ khud stree dhan bhi mande balki dono ka hi dhuan nikale’ p 233 [10] ‘ laxmi ka to dhuan nikal dega’ p 233 [11] ‘ karwe dhunye ka sandesh’p 234 [12] ‘ khali dimag dhuan pareshani ka karan’ p 236 [13] ‘ rahu ke mande dhueye ki syahi se bharpoor hoga’ p 237 [14] ‘ kachcha karawa dhuan poore virodh se tang kar raha hoga’ p 238 [15] ‘lakri meethi ,pawan meethi , dhuan to karwa hi hai’ p238 [16] ‘ barish dhuan na maya karta….’ p239 [17] ‘ aasman par urata hua dhuan….parinam wohi kala karwa dhuan hoga’ p239 [18] ‘ rahu ka apana asar manda aur karwa dhuan hi hoga’ p240 Sincerely, Priya Messenger - Communicate instantly..."Ping" your friends today! Download Messenger Now Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 22, 2005 Report Share Posted May 22, 2005 EXCELLENT PRIYA JI ! ! !Welcome back ! Jai On 5/21/05, bhooshan priya <bhooshanpriya wrote: Dear Bhatia ji, Sorry to disagree again. You have claimed that rahu signifies 'fire' . Could you or Shri YograjPrabhakar ji please quote from the book the exact excerpts where Rahu has been identified as 'fire'? And how often ? Rahu has been identified as smoke , at times as karwa dhuan , zahreela dhuan , manda dhuan etc . In the Lal Kitab the identification is normally termed as ' gina hai' or 'gina gaya hai' e.g. ' rahu gina gar dhuan hai' page 236 A.S. {chaturth bhag} OR ' rahu gina gar dhuan hai bhatti' - gutka AS p94 I am quoting below 39 exact excerpts , along with page numbers , from all the three editions 1939 ,41and 52 , to prove that Rahu is identified as dhuan apart from so many other things. These excerpts are from a small part of the books i.e only from the section dealing with rahu. If I were to collect examples from all over the books , the list would extend by another score or two. I haven't come across any reference of Rahu as fire . There are just two references to fire ' aatish' that too as an image , identifying Rahu as fever in human body , " jis tarah zameen ke andar ek atishee lahar hai usi tarah hi insaani jism mein yeh ek bukhar ki halat mein hota hai". The other is 'aatishee bhoochal' fiery earthquake or earthquake with lava eruption . Here it is used as an adjective for earthquake. Of course Rahu has been identified as earthquake also. I am giving page numbers from Arun sanhita because quite a few members have an access to it and can verify my claim. References of Rahu as 'dhuan' in Lal Kitab 1939 ed published as Arun Sanhita { chaturth bhag } Page numbers are from Arun Sanhita. I do not have the original Urdu version [ 1 ] ' guru ke sath dhuan ho teekha , budh ko urata karata hai' p 229 [ 2 ] ' kachcha dhuan paida karana is ka kaam hai' p.229 [ 3 ] ' tabiat mein kachche dhuae ki tarah ki beaarami si hogi' p.321 [ 4 ] ' bharbhooje ki bhatti ka kachcha dhuan' p.233 [ 5 ] ' deewar ki angeethi ka dhuan' p 233 [ 6 ] ' rahu ka kachcha dhuan hoga jo uska zaroor dhuan nikal dega' p 236 [ 7 ] ' rahu gina gar dhuan hai' p 236 [ 8 ] ' deewar ki angeethi ka dhuan' p 238 [ 9 ] ' dakshin ki deewar mein dhuan manda sabut dega' p 238 [ 10] ' chulhe agni jab bujhe kachcha dhuan ho' p . 239 [ 11] ' kachcha dhuan magar kismet ke prabhav mein koi kam ki aag na hogi'p241 [ 12 ] ' kachcha dhuan hoga magar aag na hogi' p 241 Quoting from 'gutka' . I do not have the urdu version but I am quoting from it published as Arun Sanhita { samudrik}. The page numbers are from Arun Sanhita. [ 1 ] 'guru ke saath dhuan ho uthata' p 91 [ 2 ] ' rahu in # 2 - kachcha dhuan' p 92 [ 3 ] ' rahu gina gar dhuan hai bhatti' p 94 [ 4 ] ' rahu ka wahi kachcha dhuan hoga jo iska zaroor dhuan nikal dega' p 94 [ 5 ] ' rahu in # 8 – deewar ki angithi ka dhuan' p 96 [ 6 ] ' dakshin ki deewar mein chulha{dhuan} manda sabit hoga' p 96 [ 7 ] ' chulhe agni jab bujhe , kachcha dhuan ho' p 97 [ 8 ] ' 6 mein rahu kauso-kazah ya 12 mein who dhuan hai' p 98 [ 9 ] ' kachcha dhuan magar kismet ke prabhav mein…' p 98 Now quoting from 1952 edition. I have the urdu version also but I am quoting the page numbers from Arun Sanhita . [ 1 ] ' lekh dhuan jab shani ho manda' p 226 [ 2 ] ' dhuan nishani hota ho' p 226 [ 3 ] ' shani khana ek uttam to rahu ka dhuan uttam barsati baadal' p 227 [ 4 ] ' shani manda to zahar ki gas ya manda karwa dhuan' p 227 [ 5 ] ' dhuan roti pakane ke liye' p 228 [ 6 ] ' apane ghar khandaan ka dhuan nikal dega' p 228 [ 7 ] ' bhagya ki haalat mande zahar se bhare dhuaen jaisi' p228 [ 8 ] 'dhani magar chandaal rahu jo har taraf manda dhuan karde' p 233 [ 9 ] ' khud stree dhan bhi mande balki dono ka hi dhuan nikale' p 233 [10] ' laxmi ka to dhuan nikal dega' p 233 [11] ' karwe dhunye ka sandesh'p 234 [12] ' khali dimag dhuan pareshani ka karan' p 236 [13] ' rahu ke mande dhueye ki syahi se bharpoor hoga' p 237 [14] ' kachcha karawa dhuan poore virodh se tang kar raha hoga' p 238 [15] 'lakri meethi ,pawan meethi , dhuan to karwa hi hai' p238 [16] ' barish dhuan na maya karta….' p239 [17] ' aasman par urata hua dhuan….parinam wohi kala karwa dhuan hoga' p239 [18] ' rahu ka apana asar manda aur karwa dhuan hi hoga' p240 Sincerely, Priya Messenger - Communicate instantly... " Ping " your friends today! Download Messenger Now Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 22, 2005 Report Share Posted May 22, 2005 Priyaji, In 1941 gutka edition, of Laxmi kant Vashisht, page no. 150 (Rahu-Surya), it clearly states that Rahu is karak for fire, theft and fever. No confusion. bye Sheikh Pervez Hameed lalkitab [lalkitab ] On Behalf Of bhooshan priya 21 May 2005 22:55 lalkitab [lalkitab] Rahu signifies SMOKE Dear Bhatia ji, Sorry to disagree again. You have claimed that rahu signifies 'fire' . Could you or Shri YograjPrabhakar ji please quote from the book the exact excerpts where Rahu has been identified as ‘fire’? And how often ? Rahu has been identified as smoke , at times as karwa dhuan , zahreela dhuan , manda dhuan etc . In the Lal Kitab the identification is normally termed as ‘ gina hai’ or ‘gina gaya hai’ e.g. ‘ rahu gina gar dhuan hai’ page 236 A.S. {chaturth bhag} OR ‘ rahu gina gar dhuan hai bhatti’ - gutka AS p94 I am quoting below 39 exact excerpts , along with page numbers , from all the three editions 1939 ,41and 52 , to prove that Rahu is identified as dhuan apart from so many other things. These excerpts are from a small part of the books i.e only from the section dealing with rahu. If I were to collect examples from all over the books , the list would extend by another score or two. I haven’t come across any reference of Rahu as fire . There are just two references to fire ‘ aatish’ that too as an image , identifying Rahu as fever in human body , “ jis tarah zameen ke andar ek atishee lahar hai usi tarah hi insaani jism mein yeh ek bukhar ki halat mein hota hai”. The other is ‘aatishee bhoochal’ fiery earthquake or earthquake with lava eruption . Here it is used as an adjective for earthquake. Of course Rahu has been identified as earthquake also. I am giving page numbers from Arun sanhita because quite a few members have an access to it and can verify my claim. References of Rahu as ‘dhuan’ in Lal Kitab 1939 ed published as Arun Sanhita { chaturth bhag } Page numbers are from Arun Sanhita. I do not have the original Urdu version [ 1 ] ‘ guru ke sath dhuan ho teekha , budh ko urata karata hai’ p 229 [ 2 ] ‘ kachcha dhuan paida karana is ka kaam hai’ p.229 [ 3 ] ‘ tabiat mein kachche dhuae ki tarah ki beaarami si hogi’ p.321 [ 4 ] ‘ bharbhooje ki bhatti ka kachcha dhuan’ p.233 [ 5 ] ‘ deewar ki angeethi ka dhuan’ p 233 [ 6 ] ‘ rahu ka kachcha dhuan hoga jo uska zaroor dhuan nikal dega’ p 236 [ 7 ] ‘ rahu gina gar dhuan hai’ p 236 [ 8 ] ‘ deewar ki angeethi ka dhuan’ p 238 [ 9 ] ‘ dakshin ki deewar mein dhuan manda sabut dega’ p 238 [ 10] ‘ chulhe agni jab bujhe kachcha dhuan ho’ p . 239 [ 11] ‘ kachcha dhuan magar kismet ke prabhav mein koi kam ki aag na hogi’p241 [ 12 ] ‘ kachcha dhuan hoga magar aag na hogi’ p 241 Quoting from ‘gutka’ . I do not have the urdu version but I am quoting from it published as Arun Sanhita { samudrik}. The page numbers are from Arun Sanhita. [ 1 ] ‘guru ke saath dhuan ho uthata’ p 91 [ 2 ] ‘ rahu in # 2 - kachcha dhuan’ p 92 [ 3 ] ‘ rahu gina gar dhuan hai bhatti’ p 94 [ 4 ] ‘ rahu ka wahi kachcha dhuan hoga jo iska zaroor dhuan nikal dega’ p 94 [ 5 ] ‘ rahu in # 8 – deewar ki angithi ka dhuan’ p 96 [ 6 ] ‘ dakshin ki deewar mein chulha{dhuan} manda sabit hoga’ p 96 [ 7 ] ‘ chulhe agni jab bujhe , kachcha dhuan ho’ p 97 [ 8 ] ‘ 6 mein rahu kauso-kazah ya 12 mein who dhuan hai’ p 98 [ 9 ] ‘ kachcha dhuan magar kismet ke prabhav mein…’ p 98 Now quoting from 1952 edition. I have the urdu version also but I am quoting the page numbers from Arun Sanhita . [ 1 ] ‘ lekh dhuan jab shani ho manda’ p 226 [ 2 ] ‘ dhuan nishani hota ho’ p 226 [ 3 ] ‘ shani khana ek uttam to rahu ka dhuan uttam barsati baadal’ p 227 [ 4 ] ‘ shani manda to zahar ki gas ya manda karwa dhuan’ p 227 [ 5 ] ‘ dhuan roti pakane ke liye’ p 228 [ 6 ] ‘ apane ghar khandaan ka dhuan nikal dega’ p 228 [ 7 ] ‘ bhagya ki haalat mande zahar se bhare dhuaen jaisi’ p228 [ 8 ] ‘dhani magar chandaal rahu jo har taraf manda dhuan karde’ p 233 [ 9 ] ‘ khud stree dhan bhi mande balki dono ka hi dhuan nikale’ p 233 [10] ‘ laxmi ka to dhuan nikal dega’ p 233 [11] ‘ karwe dhunye ka sandesh’p 234 [12] ‘ khali dimag dhuan pareshani ka karan’ p 236 [13] ‘ rahu ke mande dhueye ki syahi se bharpoor hoga’ p 237 [14] ‘ kachcha karawa dhuan poore virodh se tang kar raha hoga’ p 238 [15] ‘lakri meethi ,pawan meethi , dhuan to karwa hi hai’ p238 [16] ‘ barish dhuan na maya karta….’ p239 [17] ‘ aasman par urata hua dhuan….parinam wohi kala karwa dhuan hoga’ p239 [18] ‘ rahu ka apana asar manda aur karwa dhuan hi hoga’ p240 Sincerely, Priya Messenger - Communicate instantly... " Ping " your friends today! Download Messenger Now Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 22, 2005 Report Share Posted May 22, 2005 Dear Priyaji, Good analysis of LK, if we match it with other shastras of Astrology like Brihat Samhita etc. it also clarifies Rahu is the karaka for SMOKE and Mars is the Karaka for Fire. Further, this is also being confirmed by Indian and Chinese Vaastu perhaps slightly in otherway, one has to understand it clearly and with matured interpretation. With best wishes, P K Tripathy. --- Sheikh Pervez Hameed <pervez wrote: > Priyaji, > > In 1941 gutka edition, of Laxmi kant Vashisht, page > no. 150 (Rahu-Surya), it > clearly states that Rahu is karak for fire, theft > and fever. No confusion. > > bye > Sheikh Pervez Hameed > > > _____ > > lalkitab > [lalkitab ] On Behalf > Of bhooshan priya > 21 May 2005 22:55 > lalkitab > [lalkitab] Rahu signifies SMOKE > > Dear Bhatia ji, > > Sorry to disagree again. You have claimed that rahu > signifies 'fire' . > Could you or Shri YograjPrabhakar ji please quote > from the book the exact > excerpts where Rahu has been identified as & #8216;fire & #8217;? > And how often ? > > Rahu has been identified as smoke , at times as > karwa dhuan , zahreela > dhuan , manda dhuan etc . > In the Lal Kitab the identification is normally > termed as & #8216; gina hai & #8217; or > & #8216;gina gaya hai & #8217; e.g. & #8216; rahu gina gar dhuan hai & #8217; > page 236 A.S. {chaturth > bhag} OR & #8216; rahu gina gar dhuan hai bhatti & #8217; - gutka > AS p94 > > I am quoting below 39 exact excerpts , along with > page numbers , from > all the three editions 1939 ,41and 52 , to prove > that Rahu is identified as > dhuan apart from so many other things. These > excerpts are from a small part > of the books i.e only from the section dealing with > rahu. > If I were to collect examples from all over the > books , the list would > extend by another score or two. I haven & #8217;t come > across any reference of Rahu > as fire . > > There are just two references to fire & #8216; aatish & #8217; > that too as an image , > identifying Rahu as fever in human body , & #8220; jis > tarah zameen ke andar ek > atishee lahar hai usi tarah hi insaani jism mein yeh > ek bukhar ki halat mein > hota hai & #8221;. The other is & #8216;aatishee bhoochal & #8217; fiery > earthquake or earthquake > with lava eruption . Here it is used as an adjective > for earthquake. Of > course Rahu has been identified as earthquake also. > > I am giving page numbers from Arun sanhita because > quite a few members have > an access to it and can verify my claim. > > > References of Rahu as & #8216;dhuan & #8217; in Lal Kitab 1939 ed > published as Arun > Sanhita { chaturth bhag } Page numbers are from Arun > Sanhita. I do not have > the original Urdu version > > [ 1 ] & #8216; guru ke sath dhuan ho teekha , budh ko urata > karata hai & #8217; p 229 > [ 2 ] & #8216; kachcha dhuan paida karana is ka kaam hai & #8217; > p.229 > [ 3 ] & #8216; tabiat mein kachche dhuae ki tarah ki > beaarami si hogi & #8217; p.321 > [ 4 ] & #8216; bharbhooje ki bhatti ka kachcha dhuan & #8217; p.233 > [ 5 ] & #8216; deewar ki angeethi ka dhuan & #8217; p 233 > [ 6 ] & #8216; rahu ka kachcha dhuan hoga jo uska zaroor > dhuan nikal dega & #8217; p 236 > [ 7 ] & #8216; rahu gina gar dhuan hai & #8217; p 236 > [ 8 ] & #8216; deewar ki angeethi ka dhuan & #8217; p 238 > [ 9 ] & #8216; dakshin ki deewar mein dhuan manda sabut > dega & #8217; p 238 > [ 10] & #8216; chulhe agni jab bujhe kachcha dhuan ho & #8217; p . > 239 > [ 11] & #8216; kachcha dhuan magar kismet ke prabhav mein > koi kam ki aag na > hogi & #8217;p241 > [ 12 ] & #8216; kachcha dhuan hoga magar aag na hogi & #8217; p 241 > > Quoting from & #8216;gutka & #8217; . I do not have the urdu > version but I am quoting from > it published as Arun Sanhita { samudrik}. The page > numbers are from Arun > Sanhita. > > [ 1 ] & #8216;guru ke saath dhuan ho uthata & #8217; p 91 > [ 2 ] & #8216; rahu in # 2 - kachcha dhuan & #8217; p 92 > [ 3 ] & #8216; rahu gina gar dhuan hai bhatti & #8217; p 94 > [ 4 ] & #8216; rahu ka wahi kachcha dhuan hoga jo iska > zaroor dhuan nikal dega & #8217; p > 94 > [ 5 ] & #8216; rahu in # 8 & #8211; deewar ki angithi ka dhuan & #8217; p > 96 > [ 6 ] & #8216; dakshin ki deewar mein chulha{dhuan} manda > sabit hoga & #8217; p 96 > [ 7 ] & #8216; chulhe agni jab bujhe , kachcha dhuan ho & #8217; p > 97 > [ 8 ] & #8216; 6 mein rahu kauso-kazah ya 12 mein who dhuan > hai & #8217; p 98 > [ 9 ] & #8216; kachcha dhuan magar kismet ke prabhav mein & #8230; & #8217; > p 98 > > Now quoting from 1952 edition. I have the urdu > version also but I am quoting > the page numbers from Arun Sanhita . > > [ 1 ] & #8216; lekh dhuan jab shani ho manda & #8217; p 226 > [ 2 ] & #8216; dhuan nishani hota ho & #8217; p 226 > [ 3 ] & #8216; shani khana ek uttam to rahu ka dhuan uttam > barsati baadal & #8217; p 227 > [ 4 ] & #8216; shani manda to zahar ki gas ya manda karwa > dhuan & #8217; p 227 > [ 5 ] & #8216; dhuan roti pakane ke liye & #8217; p 228 > [ 6 ] & #8216; apane ghar khandaan ka dhuan nikal dega & #8217; p > 228 > [ 7 ] & #8216; bhagya ki haalat mande zahar se bhare dhuaen > jaisi & #8217; p228 > [ 8 ] & #8216;dhani magar chandaal rahu jo har taraf manda > dhuan karde & #8217; p 233 > [ 9 ] & #8216; khud stree dhan bhi mande balki dono ka hi > dhuan nikale & #8217; p 233 > [10] & #8216; laxmi ka to dhuan nikal dega & #8217; p 233 > [11] & #8216; karwe dhunye ka sandesh & #8217;p 234 > [12] & #8216; khali dimag dhuan pareshani ka karan & #8217; p 236 > [13] & #8216; rahu ke mande dhueye ki syahi se bharpoor > hoga & #8217; p 237 > [14] & #8216; kachcha karawa dhuan poore virodh se tang kar > raha hoga & #8217; p 238 > [15] & #8216;lakri meethi ,pawan meethi , dhuan to karwa hi > hai & #8217; p238 > [16] & #8216; barish dhuan na maya karta & #8230;. & #8217; p239 > [17] & #8216; aasman par urata hua dhuan & #8230;.parinam wohi kala > karwa dhuan hoga & #8217; p239 > [18] & #8216; rahu ka apana asar manda aur karwa dhuan hi > hoga & #8217; p240 > > Sincerely, > > Priya > > _____ > > > <http://uk.rd./mail/tagline_messenger/*http:/uk.messenger. > > Messenger - Communicate instantly... " Ping " > your friends today! > <http://uk.rd./mail/tagline_messenger/*http:/uk.messenger. > /download/index.html> Download Messenger Now > _____ > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.