Jump to content
IndiaDivine.org

LK discussion group / murabba / marlaj/ meaning important not the word

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Dear Kulbir jeeThe word Murabbah is correct. For more detail on this issue, please read page no. 47 of LK-1939 and page no. 44 of LK-1940.RespectfullyYograj Prabhakarkulbirbance <kulbirbance wrote: Varun ji; lets wait if nirmal ji and prabhakar ji can explian the logic as to how murraba is correct in interpretation of these lines. hum koi caligraphy ki yan language ke group mein to participate kar nahin rahe. agar wah murraba word se koi arth nikal dein aur spasht kar dein ki murrbbe ke

bina aur koi word substitute nahin hota to unki baat swikaar kar leinge. kulbirbance , "varun_trvd" <varun_trvd wrote: > > Respected Nirmal Kumar ji, > > We know how the word murabba is written in urdu, therefore do not > tell us that the word printed in the book is `murabba'. > > Discussions or no discussion, you had no right to change the word. > You had no right to play sacrilegious with the Book. This is > academic dishonesty. > > I would have appreciated if you had marked the word `marlaj' with an > asterisk and had given your opinion in the footnote saying that Pt. > Roopchand ji had made a mistake and the word should have > been `murabba' and not `marlaj' as it appears in the text. > > We do not

insist that you change to `marlaj'. You are most welcome > to keep on reading it murabba or chatani or whatever you like. > > But all those who have faith in the academic honesty of this group > will change it to `marlaj' and read it to mean limp. > > With regards, > > Varun Trivedi > > > > > > > > > > , "varun_trvd" > <varun_trvd@> wrote: > > > > Respected members, > > > > I have received the following communication from respected Nirmal > > Kumar Bhardwaj ji : > > > > Regards, > > > > Varun Trivedi > > > > Respected Lalkitabi Ji Varun ji, & Kulbir Ji, > > > > The errors pointing

out by you is welcome. I admit that these > are > > the errors left during proof reading. I will try to make it > possible > > to send these corrections to all the purchasers. The errors are > form > > my end hence regretted. > > This is regarding the error pointed out by Varun ji, > > on page 111 line # 11 of word 'Murabba'. > > the word indeed is 'murabba' not 'marlaj' . A lot of dsicussions > > were held during proof reading to decide the correct word. on the > > first instance it seems that it is marlaz. As you explained that > > there may be meaning of Marlaj as Dheela Dhala. burt the Mangal > nek > > has nothing to with Dheela Dhala. Mangal nek is Policeman, Army > Man > > hence Dheela pan is not his nature. > > The correct word is Murrabba which in urdu means Square. > > Haath Murrabba means Square

Hand. In punjab the area(square unit) > is > > also be called as murrabba. Square is the symbol of Mangal Nek. > > Hence square hand also represent mangal nek. > > Regards > > Nirmal Kumar Bhardwaj > > PS. Please send the copy of errors at nirbhar@ I shall be > > obliged. > > >

Be a better friend, newshound, and know-it-all with Mobile. Try it now.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...