Guest guest Posted October 29, 2007 Report Share Posted October 29, 2007 Dear Members, The malicious translation has been deleted from his Group by Sreenadh.Though the tone in his mail clearly suggested that he was not happy with the deletion and has done it only because of noise created " especially from the weak sensitive fanatics " (In his own wordings). Neither am I happy with this tone, but so be it. He should have genuinely felt remorse for his wrong translation and twisting of the Shlokas. I have kept the copy of this article, for future action. He has got misplaced audacity which may spring up anytime, and I wish to be ready for the same . God has blessed us, by making this fellow see sense, and we have been fortunate to have been a part of this work of the Lord. Luckily I had not implemented the strictest measures involving, legal and otherwise, which if I had, then there would have been no turning back, Good that we do not have to tap those levels, though I had kept all sources and material ready for same. My patience was rewarded by this positive step coming from him. Those who have been a part of this small battle would all be rewarded by the Lord and His great Bhakta Shri Hanumanji. regards, Bhaskar. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 30, 2007 Report Share Posted October 30, 2007 Dear Bhaskar Ji, So many thanx to you, i knew there is only one person to do this better than me and it was you. we simply dont fear controversies rather remove controversies. those who compromises with controversy creators for keeping their nobility intact are biggest enemy of our nation and culture. cowardice is not what Lord Krishna wanted in Geeta. Mr. Pati should and people lile him understand this. regards, Lalit. , " Bhaskar " <bhaskar_jyotish wrote: > > Dear Members, > > The malicious translation has been deleted > from his Group by Sreenadh.Though the tone in his mail > clearly suggested that he was not happy with the deletion > and has done it only because of noise created > " especially from the weak sensitive fanatics " > (In his own wordings). > > Neither am I happy with this tone, but so be it. > He should have genuinely felt remorse for his > wrong translation and twisting of the Shlokas. > I have kept the copy of this article, for future > action. He has got misplaced audacity which > may spring up anytime, and I wish to be ready > for the same . > > God has blessed us, by making this fellow > see sense, and we have been fortunate to > have been a part of this work of the Lord. Luckily I > had not implemented the > strictest measures involving, legal and otherwise, > which if I had, then there would have been no turning back, > Good that we do not have to tap those levels, though I > had kept all sources and material ready for same. > My patience was rewarded by this positive step > coming from him. > > Those who have been a part of this small battle would all be > rewarded by the Lord and His great Bhakta Shri Hanumanji. > > regards, > Bhaskar. > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.