Jump to content
IndiaDivine.org

Malicious article deleted.

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Dear Members,

 

The malicious translation has been deleted

from his Group by Sreenadh.Though the tone in his mail

clearly suggested that he was not happy with the deletion

and has done it only because of noise created

" especially from the weak sensitive fanatics "

(In his own wordings).

 

Neither am I happy with this tone, but so be it.

He should have genuinely felt remorse for his

wrong translation and twisting of the Shlokas.

I have kept the copy of this article, for future

action. He has got misplaced audacity which

may spring up anytime, and I wish to be ready

for the same .

 

God has blessed us, by making this fellow

see sense, and we have been fortunate to

have been a part of this work of the Lord. Luckily I

had not implemented the

strictest measures involving, legal and otherwise,

which if I had, then there would have been no turning back,

Good that we do not have to tap those levels, though I

had kept all sources and material ready for same.

My patience was rewarded by this positive step

coming from him.

 

Those who have been a part of this small battle would all be

rewarded by the Lord and His great Bhakta Shri Hanumanji.

 

regards,

Bhaskar.

Link to comment
Share on other sites

Dear Bhaskar Ji,

 

So many thanx to you, i knew there is only one person to do this

better than me and it was you.

 

we simply dont fear controversies rather remove controversies. those

who compromises with controversy creators for keeping their nobility

intact are biggest enemy of our nation and culture.

 

cowardice is not what Lord Krishna wanted in Geeta.

Mr. Pati should and people lile him understand this.

 

regards,

Lalit.

 

, " Bhaskar " <bhaskar_jyotish

wrote:

>

> Dear Members,

>

> The malicious translation has been deleted

> from his Group by Sreenadh.Though the tone in his mail

> clearly suggested that he was not happy with the deletion

> and has done it only because of noise created

> " especially from the weak sensitive fanatics "

> (In his own wordings).

>

> Neither am I happy with this tone, but so be it.

> He should have genuinely felt remorse for his

> wrong translation and twisting of the Shlokas.

> I have kept the copy of this article, for future

> action. He has got misplaced audacity which

> may spring up anytime, and I wish to be ready

> for the same .

>

> God has blessed us, by making this fellow

> see sense, and we have been fortunate to

> have been a part of this work of the Lord. Luckily I

> had not implemented the

> strictest measures involving, legal and otherwise,

> which if I had, then there would have been no turning back,

> Good that we do not have to tap those levels, though I

> had kept all sources and material ready for same.

> My patience was rewarded by this positive step

> coming from him.

>

> Those who have been a part of this small battle would all be

> rewarded by the Lord and His great Bhakta Shri Hanumanji.

>

> regards,

> Bhaskar.

>

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...