Jump to content
IndiaDivine.org

Bhava Vichaar (Quote from Jatakaadesha Marga)Sloka 12 of ch 10

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Dear Sreenadh,

Let us not take the refuse of Kerala tradition.

Others may not be knowing it as well as you me be versed

with it , but others are not ignorant  about Kerala tradition.

Kindly also do not use such words as absurd etc. , this does not behove

civilised for such a knowledgeable  PERSON of your stature.

I am still to know about any tradition where Lagnesh or Rashish are

assumed as Lagna or Moon signs.

Kindly carefully analyse sloka 9 of the chapter in reference, only

then you will be able to appreciate the meaning and intent of sloka

12.

 One question arises ,why this great author refereed ,Lagnesh,Rasis and Bhvesh

simultaneously, because their interrelationship is very important as already

elaborated

in sloka 9.

I have not refereed other sloka 8 and Jatak Parijat to side track the issue ,

but for the benefit of other group members.If you have decided not to benefit

with this, it is your purely personal matter.

Let all us try to understand the intent and purpose of sloka12..It is still

unresolved.

Regards,

 G.K.GOEL

Ph: 09350311433

Add: L-409, SARITA VIHAR

NEW DELHI-110 076

INDIA

 

 

 

 

________________________________

Sreenadh <sreesog

 

Monday, 10 November, 2008 12:52:47 PM

Re: Bhava Vichaar (Quote from Jatakaadesha

Marga)Sloka 12 of ch 10

 

 

Dear Goal ji,

//> Sloka 12 of Ch 10 of  Jatakadeshamarga:

> In the beginning of sloka three words are used:

> 1. Lagnesha - which does not mean Lagna but Lord of Lagna

> 2. Janmeswara - Means Lord of the sign occupied by Moon

> 3 Bhavanatha - Means Lord of the Bava in consideration/ /

  You have a point here. But please not the following -

 * 'Lagnesha Bhavanadha' here means 'Lagneshvarasya Bhavanadha' (House lord

of Lagna lord). Lagna Lord's houses are nothing but houses starting from

Lagna.  [Please don't bring-in houses starting from Lagna lord here, that was

not the system used by the Kerala tradition.]

 * 'Janmeswara Bhavanadha' here means 'Janmeswarasya Bhavanadha' (House lords

of Moon Sign Lord). Moon Sign Lord's houses are nothing but houses starting

from Moon.  [Please don't bring-in houses starting from Moon lord here, that

was not the system used by the Kerala tradition.]

  That was why I gave the meaning -

 

 

Lagnesa janmeswara bhava-nadha, yeshu sthita bheshvadhavamsakesh u

Tad-rasi jatascha bhavanti bhava-(s)tadeeya neechochcha grihotbhava va

                                        \

                (Jatakadesha; Bhavabhaladhyaya; Sloka -12)

[Form Lagna or Moon, where ever the house lord is placed the results (that

should be ascribed to that house) originates from there, else results originated

from the NavamsaKa of that house lord, else from the house (under consideration)

itself, or from exaltation or debilitation signs of that house lord]

 

But if I change this as per the meanings you gave, then it becomes -

 

 

Lagnesa janmeswara bhava-nadha, yeshu sthita bheshvadhavamsakesh u

Tad-rasi jatascha bhavanti bhava-(s)tadeeya neechochcha grihotbhava va

                                        \

                (Jatakadesha; Bhavabhaladhyaya; Sloka -12)

[Form Lagna Lord or Moon Sign Lord, where ever the house lord is placed the

results (that should be ascribed to that house) originates from there, else

results originated from the NavamsaKa of that house lord, else from the house

(under consideration) itself, or from exaltation or debilitation signs of that

house lord]

 

I feel this meaning as absurd, and out of tradition. Even though considering

houses from Lagna Lord or Moon Sign Lord while considering them as House Lords,

or Significators was a system in use; using a special system for deciphering

results in that case was/is not Kerala tradition. Thus defenitly this meaning

must be wrong.  If I take the meaning as given by you, considering that the

sloka is speaking about LL, ML and HL then the sloka becomes †"

 

Lagnesa janmeswara bhava-nadha, yeshu sthita bheshvadhavamsakesh u

Tad-rasi jatascha bhavanti bhava-(s)tadeeya neechochcha grihotbhava va

                                        \

                (Jatakadesha; Bhavabhaladhyaya; Sloka -12)

[Lagna Lord,  Moon Sign Lord, and House Lord †" in what ever sign,

navamsaka they are placed, results originate from there. The results may also

originate from their house of exaltation and debilitation as well]

I don’t find this meaning, useful in depicting a unique system.  The

meaning seems disjointed, and is not special in anyway. The the abvoe sloka is

given in Bhavachintadhyaya in a book named " Jatakadesha " originated in Kerala,

well appreciated and used by Kerala astrologers. Each sloka of this chapter

points to a unique system, and there is no duplicacy of concepts with in this

chapter. If there is nothing new to state, Somayaji never wrote a new quote.

Taking this into consideration, we can easly see that the above meaning is

wrong.  

 

  I also notice that, after stating the meaning of the words, Lagnasha,

Janmesha and Bhavesha, you fell into confusion and escaped stating the whole

meaning of the sloka †" possibly not knowing how to put it.  You tried to

cover up this, and escape, by pointing t0 numerous out of context slokas not

only from this text, but also from some other texts.  Anyway, I appreciate the

point you made, and would like to point out that †" It is in such instances

that tradition and traditional meanings put forward by the scholars of the same

tradition helps us much.

Note: If anyone has better meaning, interpretation and practical application of

this sloka to point to - they are welcome.  

Love and regards,

Sreenadh

 

ancient_indian_ astrology, Gopal Goel <gkgoel1937@. ..>

wrote:

>

> Dear Sreenadh ji.

> Sloka 12 of Ch 10 of  Jatakadeshamarga:

> In the beginning of sloka three words are used:

> 1. Lagnesha - which does not mean Lagna but Lord of Lagna

> 2. Janmeswara - Means Lord of the sign occupied by Moon

> 3 Bhavanatha - Means Lord of the Bava in consideration

> In this sloka Author puts  Special emphasis on lagnesha , Rashisha as  well

> as Bhavesh . These are not directly interlinked in this Sloka.

> No doubt that placements of a bhava and its lord from 1. Lagna 2. its Lord

> and similarly 3. Janma Rasi 4. its lord are very important , but this is not

the subject matter

> of this sloka.

> Lagnesh and Rashis are mentioned in this sloka to put emphesis on the

principle that

> the native can reap full benefit in the areas with the help of Bavesh  where

these two planet

> leave their strong effect.The week areas will not prosper even if bhavesh is

strong.

> This is an important chapter and its principles should be considered in

totality.

> Rest of the aspects you have elaborated nicely and I may not like to repeat

them.

> I suggest that an analysis of sloka 8 of this chapter will be very

useful.Pt.Gopesh Ojha

> has not translated it properly.

>

> I also suggest that group members may study first fifteen slokas of Chapter 11

of

> Jatak Parijat because chapter 10 of Jatakadeshamarga are complimentary to each

other.

> Regards,

>  

> G.K.GOEL

>

>

>

>

> ____________ _________ _________ __

> Sreenadh sreesog

> ancient_indian_ astrology

> Saturday, 8 November, 2008 6:23:44 PM

> [ancient_indian_ astrology] Re: Bhava Vichaar (Quote from

Jatakaadesha Marga)

>

>

>

> ancient_indian_ astrology, " Sreenadh " sreesog@ wrote:

>

>

> Dear All,

>     It is today that, I got time to look back at this quote.

> Neelam ji states -

> // Lagneshjanmeshwarbh avanatha yeshu sthita bheshvashyavanshkes hu,

>    Tadrashijaatashch phalanti bhavastdiyaneechoch hgrahodbhava va. (12)

> [see the janam rashi and navamsha rashi taken by Lagnesh, Chandresh and

 Bhavesh (of the bhava to be considered). The native will get the  results

 of these houses or the results of their houses of exaltation and

 debilitation will be obtained]//

>   As mentioned in my previous mail, both the quote and meaning given by her

is totally wrong and misleading.  Let us look at the correct quote, and correct

meaning so us to understand this quote better and apply it.

> Lagnesa janmeswara bhava-nadha, yeshu sthita bheshvadhavamsakesh u

> Tad-rasi jatascha bhavanti bhava-(s)tadeeya neechochcha grihotbhava va

>

                                        \

                (Jatakadesha; Bhavabhaladhyaya; Sloka -12)

> 2) Bhava-nadha yeshu navasakeshu sthita tad bhava bhavanti = Results

originates from the Navamsaka sign of the house lord. OR

> 3) Tad Rasi jata bhava bhavanti = Results originate from the house under

consideration itself. OR

> 4) Bhava-nadhasya neechochcha grihotbhava bhava bhavanti = Result originate

from the exaltation or debilitation sign of the house lord.

>

> The quote and its meaning is pretty clear. Let me clarify it with an example.

Even though the above sloka tells us to consider houses both from Lagna and

Moon, for the sake of simplicity, I will consider houses from Lagna alone.

> Eg: For Cancer lagna the 2nd lord Sun is placed in 9th degree of Aries sign

(i.e. in 10th house). Here the Navamsaka sign of Sun is Gemini (since Sun is in

the 3rd Navamsa of Aries)

> Think that we want to derive the results for the 2nd house. As per the above

sloka †"

> 1) Results can originate from sign/house where the 2nd house lord Sun is

placed, i.e. from Aries. : Thus we can derive an example result such as the

native will like hot vegetarian food. (A result derived from Aries sign itself)

> 2) Results can originate from Navamsaka sign of house lord: Here the Navamsaka

sign of the 2nd house lord Sun is Gemini, the 12th house from Cancer. Thus we

may derive the result, the native can have some left eye (12th house) related

problems during some antara or paryantara of Sun (since it is Navamsaka, the

intensity of the result is reduced. Navamsaka indicate sookshma phala)

> 3) Results can originate from the house/sign under consideration itself: Here

the house/sign under consideration is 2nd house/Leo sign. Thus we may derive the

result, the native may use strong and powerful words, that could hurt. (since

Sun is a malefic planet, that owns 2nd house)

> 4) Results can originate from the exaltation or debilitation sign of the house

lord: Here the exaltation sign/house of Sun (the 2nd lord) is Aries, the 10th

hose, and the debilitation sign/house is Leo the 4th house. Since the 2nd lord

is exalted in 10th house, the native will have visible wealth well known to the

public (10th house). But very less wealth would be added to his own wealth (2nd

house) from his mother's property (4th house), since the 2nd lord Sun is

debilitated in 4th house.

>

> As we all know, this kind of result derivation technique is basic to the

systematic use of the astrological predictive system. The above Jatakadesha

sloka puts it in paper in a clear way. It is worthy sloka applicable everywhere.

>

> Hope this mail clarifies the meaning and application of the above quote.

> Love and regards,

> Sreenadh

>

> Dear All,

> The said quote as given by Neelam ji -

> Lagneshjanmeshwarbh avanatha yeshu sthita bheshvashyavanshkes hu,

> Tadrashijaatashch phalanti bhavastdiyaneechoch hgrahodbhava va?.(12)

> Full of mistakes! so let us refer to the quote as given in the book by Gopesh

Kumar Ojha (after word breaking) [Ref. to Page number 180] [url:

http://www.vedamu. org/Vedas/ Jyotisa/Jaatakaa desa%20%20Marg/ JaatakaadesaMarg

..asp ]†"

> Lagnesa janmeswara bhava-nadha, yeshu sthitabheshvadhavam sakesh u

> Tad-rasi jatascha phalanti bhava-(s)tadeeya neechochcha grihotbhava vaEven

this quote seems to be wrong. Again spelling mistake? I need to check this quote

as given by Somayaji (the author of Jatakadesa Marga) and as translated by some

good Kerala astrologer. I will do it tomorrow.  

>

> Note: I have noticed that a usual mistake done by astrologers is to refer to

this text as 'Jataka Desa Marga' without knowing the meaning of the word. The

actual name of the book is " Jataka Adesha Marga " ; Jataka = Natal Horoscope;

Adesha = Speak/Tell; Marga =Path. Thus the word 'Jataka Adesha Marga " means " The

Path for speaking about Natal horoscope " or " The guidelines for prediction based

on Natal Horoscope " . Let us use these simple and straight Sanskritwords with

understanding.     

>  

> Love and regards,

> Sreenadh

> >

> > ancient_indian_ astrology, " neelam gupta "

> > neelamgupta07@ wrote:

> > >

> > > Dear Sreenadh ji,

> > >

> > > Thank you for your mail. This is the whole purpose of the exercise. To

> > get

> > > to the truth by knowing the correct quotes, with their correct

> > meanings and

> > > more importantly correct application.

> > >

> > > Regards

> > > Neelam

> > >

> > > 2008/11/6 Sreenadh sreesog@

> > >

> > > > Dear Neelam ji,

> > > > I don't remember exactly this quote from Jatakadesha Marga. But for

> > > > sure I know two things -

> > > > 1) The quote you provided is full of mistakes (It is not proper

> > > > Sanskrit). I will check the text and quote the sloka without mistake

> > as

> > > > given in the text.

> > > > 2) The meaning you provided is possibly wrong. (It is not the

> > > > way Keralites astrologers approach/use astrology)

> > > > More on this tomorrow.

> > > > Note: Let us get the proper quote and proper meaning before arguing

> > too

> > > > much about it.

> > > > Love and regards,

> > > > Sreenadh

> > > >

> > > >

> > > > ancient_indian_ astrology, " neelam gupta "

> > > > neelamgupta07@ wrote:

> > > > >

> > > > > Dear All,

> > > > >

> > > > > This is a shloka is from Jatak Deshmarg (Bhava-vichar adhyaaya).

> > > > >

> > > > > Lagneshjanmeshwarbh avanatha yeshu sthita bheshvashyavanshkes hu,

> > > > > Tadrashijaatashch phalanti bhavastdiyaneechoch hgrahodbhava

> > va?.(12)

> > > > >

> > > > > I am giving below an explanation given in the Hindi version by

> > Gopesh

> > > > Kumar

> > > > > Ojha.

> > > > >

> > > > > See the janam rashi and navamsha rashi taken by Lagnesh, Chandresh

> > and

> > > > > Bhavesh (of the bhava to be considered). The native will get the

> > results

> > > > of

> > > > > these houses or the results of their houses of exaltation and

> > > > debilitation

> > > > > will be obtained.

> > > > >

> > > > > He quotes an example, suppose Leo is the lagna and it is the MD of

> > Sun.

> > > > > Sun's exaltation rashi Aries is in 9H and debilitation is in 3H in

> > tula.

> > > > > According to this shloka, in this dasha the native will get good

> > results

> > > > of

> > > > > 9H and inauspicious results of 3H.

> > > > > Similarly, if the Leo native gets a dasha of Moon, he will get

> > good

> > > > results

> > > > > of 10H (Taurus) and inauspicious results for 4H which is scorpio.

> > > > > *I** invite and request learned members to share their views on

> > this

> > > > shloka.

> > > > > *

> > > > >

> > > > > Regards

> > > > > Neelam

> > > > >

> > > >

> > > >

> > >

> >

>

> [Form Lagna or Moon, ever the house lord is placed the results (that should be

ascribed to that house) originates from there, else results originated from the

NavamsaKa of that house lord, else from the house (under consideration) itself,

or from exaltation or debilitation signs of that house lord]

>     I will break-up the above sloka and clarify the meaning once again. The

above quote provides a guideline that is applicable everywhere. It tells us how

the results related to a particular house (1, 2, 3 4 etc) should be derived.

First the sloka tells us that we should consider the houses either fro Lagna or

Moon. Then it gives us 4 points to consider-

>

> 1) Bhava-nadha yeshu bheshu sthita  tad bhava  bhavanti = Results originates

from the house/sign where the house lord (lord of the house under consideration)

is placed  OR

>

>

> Connect with friends all over the world. Get India Messenger at

http://in.messenger ./ ?wm=n/

>

 

 

 

Add more friends to your messenger and enjoy! Go to

http://messenger./invite/

 

 

Link to comment
Share on other sites

Dear Sreenadh,

Let us not take the refuse of Kerala tradition.

Others may not be knowing it as well as you me be versed

with it , but others are not ignorant about Kerala tradition.

Kindly also do not use such words as absurd etc. , this does not behove

civilised for such a knowledgeable PERSON of your stature.

I am still to know about any tradition where Lagnesh or Rashish are

assumed as Lagna or Moon signs.

Kindly carefully analyse sloka 9 of the chapter in reference, only

then you will be able to appreciate the meaning and intent of sloka

12.

One question arises ,why this great author refereed ,Lagnesh,Rasis and Bhvesh

simultaneously, because their interrelationship is very important as already elaborated

in sloka 9.

I have not refereed other sloka 8 and Jatak Parijat to side track the issue ,

but for the benefit of other group members.If you have decided not to benefit

with this, it is your purely personal matter.

Let all us try to understand the intent and purpose of sloka12..It is still unresolved.

Regards, G.K.GOELPh: 09350311433Add: L-409, SARITA VIHARNEW DELHI-110 076INDIA

 

 

 

Sreenadh <sreesog Sent: Monday, 10 November, 2008 12:52:47 PM Re: Bhava Vichaar (Quote from Jatakaadesha Marga)Sloka 12 of ch 10

 

 

Dear Goal ji, //> Sloka 12 of Ch 10 of Jatakadeshamarga:> In the beginning of sloka three words are used:> 1. Lagnesha - which does not mean Lagna but Lord of Lagna> 2. Janmeswara - Means Lord of the sign occupied by Moon> 3 Bhavanatha - Means Lord of the Bava in consideration/ / You have a point here. But please not the following - * 'Lagnesha Bhavanadha' here means 'Lagneshvarasya Bhavanadha' (House lord of Lagna lord). Lagna Lord's houses are nothing but houses starting from Lagna. [Please don't bring-in houses starting from Lagna lord here, that was not the system used by the Kerala tradition.] * 'Janmeswara Bhavanadha' here means 'Janmeswarasya Bhavanadha' (House lords of Moon Sign Lord). Moon Sign Lord's houses are nothing but houses starting from

Moon. [Please don't bring-in houses starting from Moon lord here, that was not the system used by the Kerala tradition.]

That was why I gave the meaning -

 

Lagnesa janmeswara bhava-nadha, yeshu sthita bheshvadhavamsakesh u

Tad-rasi jatascha bhavanti bhava-(s)tadeeya neechochcha grihotbhava va (Jatakadesha; Bhavabhaladhyaya; Sloka -12)[Form Lagna or Moon, where ever the house lord is placed the results (that should be ascribed to that house) originates from there, else results originated from the

NavamsaKa of that house lord, else from the house (under consideration) itself, or from exaltation or debilitation signs of that house lord]

But if I change this as per the meanings you gave, then it becomes -

 

Lagnesa janmeswara bhava-nadha, yeshu sthita bheshvadhavamsakesh u

Tad-rasi jatascha bhavanti bhava-(s)tadeeya neechochcha grihotbhava va (Jatakadesha; Bhavabhaladhyaya; Sloka -12)[Form Lagna Lord or Moon Sign Lord, where ever the house lord is placed the results (that should be ascribed to that house) originates from there, else results

originated from the NavamsaKa of that house lord, else from the house (under consideration) itself, or from exaltation or debilitation signs of that house lord]

I feel this meaning as absurd, and out of tradition. Even though considering houses from Lagna Lord or Moon Sign Lord while considering them as House Lords, or Significators was a system in use; using a special system for deciphering results in that case was/is not Kerala tradition. Thus defenitly this meaning must be wrong. If I take the meaning as given by you, considering that the sloka is speaking about LL, ML and HL then the sloka becomes â€"

 

 

Lagnesa janmeswara bhava-nadha, yeshu sthita bheshvadhavamsakesh u

Tad-rasi jatascha bhavanti bhava-(s)tadeeya neechochcha grihotbhava va (Jatakadesha; Bhavabhaladhyaya; Sloka -12)[Lagna Lord, Moon Sign Lord, and House Lord â€" in what ever sign, navamsaka they are placed, results originate from there. The results may also

originate from their house of exaltation and debilitation as well] I don’t find this meaning, useful in depicting a unique system. The meaning seems disjointed, and is not special in anyway. The the abvoe sloka is given in Bhavachintadhyaya in a book named "Jatakadesha" originated in Kerala, well appreciated and used by Kerala astrologers. Each sloka of this chapter points to a unique system, and there is no duplicacy of concepts with in this chapter. If there is nothing new to state, Somayaji never wrote a new quote. Taking this into consideration, we can easly see that the above meaning is wrong. I also notice that, after stating the meaning of the words, Lagnasha, Janmesha and Bhavesha, you fell into

confusion and escaped stating the whole meaning of the sloka â€" possibly not knowing how to put it. You tried to cover up this, and escape, by pointing t0 numerous out of context slokas not only from this text, but also from some other texts. Anyway, I appreciate the point you made, and would like to point out that â€" It is in such instances that tradition and traditional meanings put forward by the scholars of the same tradition helps us much. Note: If anyone has better meaning, interpretation and practical application of this sloka to point to - they are welcome. Love and regards,Sreenadhancient_indian_ astrology, Gopal Goel <gkgoel1937@. ..> wrote:>> Dear Sreenadh ji.> Sloka 12 of Ch 10 of Jatakadeshamarga:> In the beginning of sloka three words are used:> 1. Lagnesha - which does not mean

Lagna but Lord of Lagna> 2. Janmeswara - Means Lord of the sign occupied by Moon> 3 Bhavanatha - Means Lord of the Bava in consideration> In this sloka Author puts Special emphasis on lagnesha , Rashisha as well> as Bhavesh . These are not directly interlinked in this Sloka.> No doubt that placements of a bhava and its lord from 1. Lagna 2. its Lord> and similarly 3. Janma Rasi 4. its lord are very important , but this is not the subject matter> of this sloka.> Lagnesh and Rashis are mentioned in this sloka to put emphesis on the principle that > the native can reap full benefit in the areas with the help of Bavesh where these two planet > leave their strong effect.The week areas will not prosper even if bhavesh is strong.> This is an important chapter and its principles should be considered in totality.> Rest of the aspects

you have elaborated nicely and I may not like to repeat them.> I suggest that an analysis of sloka 8 of this chapter will be very useful.Pt.Gopesh Ojha > has not translated it properly.> > I also suggest that group members may study first fifteen slokas of Chapter 11 of> Jatak Parijat because chapter 10 of Jatakadeshamarga are complimentary to each other.> Regards,> > G.K.GOEL> > > > > ____________ _________ _________ __> Sreenadh sreesog ancient_indian_ astrology> Saturday, 8 November, 2008 6:23:44 PM> [ancient_indian_ astrology] Re: Bhava Vichaar (Quote from Jatakaadesha Marga)> > > > ancient_indian_ astrology, "Sreenadh" sreesog@ wrote:> > > Dear All, > It is today that, I got

time to look back at this quote. > Neelam ji states - > // Lagneshjanmeshwarbh avanatha yeshu sthita bheshvashyavanshkes hu,> Tadrashijaatashch phalanti bhavastdiyaneechoch hgrahodbhava va. (12)> [see the janam rashi and navamsha rashi taken by Lagnesh, Chandresh and Bhavesh (of the bhava to be considered). The native will get the results of these houses or the results of their houses of exaltation and debilitation will be obtained]//> As mentioned in my previous mail, both the quote and meaning given by her is totally wrong and misleading. Let us look at the correct quote, and correct meaning so us to understand this quote better and apply it. > Lagnesa janmeswara bhava-nadha, yeshu sthita bheshvadhavamsakesh u> Tad-rasi jatascha bhavanti bhava-(s)tadeeya neechochcha grihotbhava va>

(Jatakadesha; Bhavabhaladhyaya; Sloka -12)> 2) Bhava-nadha yeshu navasakeshu sthita tad bhava bhavanti = Results originates from the Navamsaka sign of the house lord. OR> 3) Tad Rasi jata bhava bhavanti = Results originate from the house under consideration itself. OR> 4) Bhava-nadhasya neechochcha grihotbhava bhava bhavanti = Result originate from the exaltation or debilitation sign of the house lord. > > The quote and its meaning is pretty clear. Let me clarify it with an example. Even though the above sloka tells us to consider houses both from Lagna and Moon, for the sake of simplicity, I

will consider houses from Lagna alone. > Eg: For Cancer lagna the 2nd lord Sun is placed in 9th degree of Aries sign (i.e. in 10th house). Here the Navamsaka sign of Sun is Gemini (since Sun is in the 3rd Navamsa of Aries)> Think that we want to derive the results for the 2nd house. As per the above sloka â€"> 1) Results can originate from sign/house where the 2nd house lord Sun is placed, i.e. from Aries. : Thus we can derive an example result such as the native will like hot vegetarian food. (A result derived from Aries sign itself)> 2) Results can originate from Navamsaka sign of house lord: Here the Navamsaka sign of the 2nd house lord Sun is Gemini, the 12th house from Cancer. Thus we may derive the result, the native can have some left eye (12th house) related problems during some antara or paryantara of Sun (since it is Navamsaka, the intensity of the result is reduced. Navamsaka indicate sookshma phala)> 3)

Results can originate from the house/sign under consideration itself: Here the house/sign under consideration is 2nd house/Leo sign. Thus we may derive the result, the native may use strong and powerful words, that could hurt. (since Sun is a malefic planet, that owns 2nd house)> 4) Results can originate from the exaltation or debilitation sign of the house lord: Here the exaltation sign/house of Sun (the 2nd lord) is Aries, the 10th hose, and the debilitation sign/house is Leo the 4th house. Since the 2nd lord is exalted in 10th house, the native will have visible wealth well known to the public (10th house). But very less wealth would be added to his own wealth (2nd house) from his mother's property (4th house), since the 2nd lord Sun is debilitated in 4th house. > > As we all know, this kind of result derivation technique is basic to the systematic use of the astrological predictive system. The above Jatakadesha sloka puts it in

paper in a clear way. It is worthy sloka applicable everywhere. > > Hope this mail clarifies the meaning and application of the above quote.> Love and regards,> Sreenadh> > Dear All,> The said quote as given by Neelam ji -> Lagneshjanmeshwarbh avanatha yeshu sthita bheshvashyavanshkes hu,> Tadrashijaatashch phalanti bhavastdiyaneechoch hgrahodbhava va?.(12)> Full of mistakes! so let us refer to the quote as given in the book by Gopesh Kumar Ojha (after word breaking) [Ref. to Page number 180] [url: http://www.vedamu. org/Vedas/ Jyotisa/Jaatakaa desa%20%20Marg/ JaatakaadesaMarg .asp ]â€"> Lagnesa janmeswara bhava-nadha, yeshu sthitabheshvadhavam sakesh u> Tad-rasi jatascha phalanti bhava-(s)tadeeya neechochcha grihotbhava vaEven this quote seems to be wrong. Again spelling mistake? I need to check this quote as given by Somayaji (the author of Jatakadesa Marga)

and as translated by some good Kerala astrologer. I will do it tomorrow. > > Note: I have noticed that a usual mistake done by astrologers is to refer to this text as 'Jataka Desa Marga' without knowing the meaning of the word. The actual name of the book is "Jataka Adesha Marga"; Jataka = Natal Horoscope; Adesha = Speak/Tell; Marga =Path. Thus the word 'Jataka Adesha Marga" means "The Path for speaking about Natal horoscope" or "The guidelines for prediction based on Natal Horoscope". Let us use these simple and straight Sanskritwords with understanding. > > Love and regards,> Sreenadh> > > > ancient_indian_ astrology, "neelam gupta"> > neelamgupta07@ wrote:> > >> > > Dear Sreenadh ji,> > >> > > Thank you for your mail. This is the whole purpose of the exercise.

To> > get> > > to the truth by knowing the correct quotes, with their correct> > meanings and> > > more importantly correct application.> > >> > > Regards> > > Neelam> > >> > > 2008/11/6 Sreenadh sreesog@> > >> > > > Dear Neelam ji,> > > > I don't remember exactly this quote from Jatakadesha Marga. But for> > > > sure I know two things -> > > > 1) The quote you provided is full of mistakes (It is not proper> > > > Sanskrit). I will check the text and quote the sloka without mistake> > as> > > > given in the text.> > > > 2) The meaning you provided is possibly wrong. (It is not the> > > > way Keralites astrologers approach/use astrology)> > > > More on this tomorrow.> >

> > Note: Let us get the proper quote and proper meaning before arguing> > too> > > > much about it.> > > > Love and regards,> > > > Sreenadh> > > >> > > >> > > > ancient_indian_ astrology, "neelam gupta"> > > > neelamgupta07@ wrote:> > > > >> > > > > Dear All,> > > > >> > > > > This is a shloka is from Jatak Deshmarg (Bhava-vichar adhyaaya).> > > > >> > > > > Lagneshjanmeshwarbh avanatha yeshu sthita bheshvashyavanshkes hu,> > > > > Tadrashijaatashch phalanti bhavastdiyaneechoch hgrahodbhava> > va?.(12)> > > > >> > > > > I am giving below an explanation given in the Hindi version by> > Gopesh> > > >

Kumar> > > > > Ojha.> > > > >> > > > > See the janam rashi and navamsha rashi taken by Lagnesh, Chandresh> > and> > > > > Bhavesh (of the bhava to be considered). The native will get the> > results> > > > of> > > > > these houses or the results of their houses of exaltation and> > > > debilitation> > > > > will be obtained.> > > > >> > > > > He quotes an example, suppose Leo is the lagna and it is the MD of> > Sun.> > > > > Sun's exaltation rashi Aries is in 9H and debilitation is in 3H in> > tula.> > > > > According to this shloka, in this dasha the native will get good> > results> > > > of> > > > > 9H and inauspicious results of 3H.> > >

> > Similarly, if the Leo native gets a dasha of Moon, he will get> > good> > > > results> > > > > of 10H (Taurus) and inauspicious results for 4H which is scorpio.> > > > > *I** invite and request learned members to share their views on> > this> > > > shloka.> > > > > *> > > > >> > > > > Regards> > > > > Neelam> > > > >> > > >> > > >> > >> >> > [Form Lagna or Moon, ever the house lord is placed the results (that should be ascribed to that house) originates from there, else results originated from the NavamsaKa of that house lord, else from the house (under consideration) itself, or from exaltation or debilitation signs of that house lord] > I will break-up the above sloka

and clarify the meaning once again. The above quote provides a guideline that is applicable everywhere. It tells us how the results related to a particular house (1, 2, 3 4 etc) should be derived. First the sloka tells us that we should consider the houses either fro Lagna or Moon. Then it gives us 4 points to consider-> > 1) Bhava-nadha yeshu bheshu sthita tad bhava bhavanti = Results originates from the house/sign where the house lord (lord of the house under consideration) is placed OR > > > Connect with friends all over the world. Get India Messenger at http://in.messenger ./ ?wm=n/>

Bollywood news, movie reviews, film trailers and more!

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...