Guest guest Posted August 2, 2008 Report Share Posted August 2, 2008 அனà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®®à¯ கொணà¯à®Ÿ à®®à¯à®•à¯à®¨à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯, இத௠நீர௠சொலà¯à®²à®¿à®¯à®ªà®Ÿà®¿ பà¯à®°à®¾à®®à®¿ எழà¯à®¤à¯à®•à¯à®•à®³à®¾à®²à¯ எழதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®µà¯ˆ. சில நாடà¯à®•à®³à¯ பà¯à®´à®•à®¿à®¯ பின௠இனà¯à®©à¯à®®à¯ சீரிய à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ வரà¯à®®à¯ என நமà¯à®ªà¯à®•à®¿à®±à¯‡à®©à¯. 'சிதிரà¯à®°à®®à¯à®®à¯ கைபà¯à®ªà®´à®•à¯à®•à®®à¯ -செநà¯à®¤à®®à®¿à®´à¯à®®à¯ நாபà¯à®ªà®´à®•à¯à®•à®®à¯ அலà¯à®²à®µà®¾! மிகà¯à®• நனà¯à®±à®¿. இவண௠இராமானà¯à®š தாசன௠வானமா மலை பதà¯à®®à®©à®¾à®ªà®©à¯. On 8/1/08, Padmanabhan <aazhwar wrote: Sri KrshNA's worship The Lord who is worshipped by all did not know how to worship. Not experienced in seeking alms He sought from mAvali three steps of land 'கொளà¯à®µà®©à¯ நான௠மாவலி' 3-8-9 of திரà¯à®µà®¾à®¯à¯à®®à¯Šà®´à®¿; 'I will take three steps from you mAvali'.This is a Command in place of appeal. Similarly, the Lord did not have previous experince in worhsipping and chanted some sthOthram. SivaperumAn sought Sri KrhsnA's boon that Sri krhsnA should seek a boon from Him. Sri krshNA sought boon for child for Rukminip pirATTi. The commentator excellently gives a piece from Hari-Vamsam as the words chanted by Sri KrshNA Of course, it is another matter that SivaperumAn responded that 'LO! What a cheat? The One who is having all the worlds as His creation is seeking boon for begetting a child. " " திரà¯à®µà®¾à®¯à¯à®®à¯Šà®´à®¿ 2-2-10; நமà¯à®ªà®¿à®³à¯à®³à®¿à®… ஈட௠नम nय करà¥à¤£à¤¾à¤¯ नमà¥: कटकகटायच: हरि वमà¥à¤¸à¤®à¥ ' " நமோஅ கணà¯à®Ÿà®¾à®¯ கரà¯à®£à®¾à®¯ நம: கடகடாயச: " ஹரி வமà¯à®šà®®à¯à®•à¯ˆà®…லà¯à®¯à®¾à®šà®š யாதà¯à®°à®¾à®¯à®¾à®®à¯ ~ Not only this rarest of rare incident is narrated in the commenatary but the apposite piece of chant from Hari-Vamsam strengthens the vyAkyanam and also gives us more and more information and education. This funny piece from Hari vamsam reference is excellentand appropriate one,nhagain from NampiLLai Edu. Sree VachaNa bhOshaNam -84Sri Pillai LokacharyAr describes the qualities of iLaya perumALwhen explaining the concept of upEyam- the End/Goal to be attained. " pasiyai iruppAr........padai vEttil pugndha pinbu,kAttil thani idathil,swayambhagathilE, vayiRRai perukkinapadiyAlE,oppUNuNNamAttAdhE, oru thirukkaiyAlEthiruveNkoRRak kodaiyaiyum, oru thirukkaiyalE veN sAmarathaiyum,tharithu adimai seidhAr' 'பசியாயிரà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®°à¯ ....படை வேடà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ பà¯à®•à¯à®©à¯à®¤ பினà¯à®ªà¯, காடà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ தனி இடதிலà¯, சà¯à®µà®¯à®®à¯à®ªà®¤à®•à¯à®¤à®¿à®²à¯‡à®† , வயிறà¯à®±à®¾à®‡ பà¯à®ªà¯†à®°à¯à®•à¯à®•à®¿à®©à®ªà®Ÿà®¿à®¤à¯à®¯à®¾à®²à¯‡à®†, ஒபà¯à®ªà¯‚ணிஉணà¯à®£à®®à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®¤à¯‡à®† ஒர௠திரà¯à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à®¾à®²à¯‡à®… திரà¯à®µà¯†à®£à¯à®•à¯Šà®±à¯à®±à®¾à®•à¯à®•à¯ கொதையயà¯à®®à¯ ஒர௠திரà¯à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à®¾à®²à¯†à®… வெண௠சாமரதையà¯à®®à¯, தரித௠அதிமை செஇதாரà¯' After entering the forest, sri lakshmaNA, in a great desire to do kainkaryam toperumAL, held in one hand the Royal umbrella.e veN koRRak kodai and on theother hand held sAmaram, indicating the eagerness and the manner in which he performed the kainkaryam. In absence of bharadhAzhwAn, with an intention to doall the kainkaryam iLaya perumAL, did these two kainkaryams simultaneously.The commentary should have ended here.However, balance commentary s portion is reproduced hereunder. The above event is not in Sri rAmAyaNam.Does not the rAmAyaNa slokam ' chathra sAmara pANisthu lakshmaNOnuja kAmaha " चथà¥à¤° सामर पाणीसà¥à¤¥à¥ लकà¥à¤¶à¥à¤®à¤£à¥Šà¤£à¥‚जआ कामह:refer to the above episode. NO. As the above slokam is in ayOdhyA kAndam, when perumAl leaves hisandhappuram to King dhasarathAs palace, sri lakshmaNA does thesekainkaryams,this slokam does not fit in here, as this episode refers to the event in the forest.Then, how did Sri Pillai LokAcharya refer to this event ?He has referred this as per pAdma purANam.According to pAdma purANam, uthara kANdam, 49th chapter the slokam commences ' atha thasmin thithE puNyE ...and after elaborately explaining the events 'chatrancha sAmaram dhivyam thrithavAn lakshmaNas thathA' which precisely refers 'अहà¥à¤¤à¤¾ थसà¥à¤®à¤¿à¤¨à¥ थिहà¥à¤¤à¥† पà¥à¤£à¥à¥Ÿà¥† चथà¥à¤°à¤¨à¥à¤š सामरमॠधिचà¥à¤µà¥à¤¯à¤®à¥ तà¥à¤¥à¥à¤°à¤¿à¤¥à¤µà¤¾à¤¨à¥ लकà¥à¤¶à¥à¤®à¤£à¤¸à¥ थथा:to the aforementioned event. It is his greatness to a. point that this is not in rAmAyaNam b. Refer to arAmAyana slokam which is similar to the event and reject it logically and c.Identify the correct slokam from pAdma purANam to coherently place it to the meaning of the sOthram and the chapter the sOthram belongs to. The references and quotes thus not only strengthens the credibility but throw up finer points, justify, reason and make us understand in the right perspective. (to be continued) vAnamAmalai padmanabhan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 2, 2008 Report Share Posted August 2, 2008 Dear Mukund, I sent the previous email indadvartently into the groups. does not matter. Can you pleae calrify on ething. I am not able to see this properly in internet explorer. ARe you able to read it after it has come through the groups i.e vanamamalai, oppiliappan and ramanuja. or should we have to enable html for readers in the group settings. If so what and how? thanks nsp On 8/1/08, Padmanabhan Ns <aazhwar wrote: அனà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®®à¯ கொணà¯à®Ÿ à®®à¯à®•à¯à®¨à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯, இத௠நீர௠சொலà¯à®²à®¿à®¯à®ªà®Ÿà®¿ பà¯à®°à®¾à®®à®¿ எழà¯à®¤à¯à®•à¯à®•à®³à®¾à®²à¯ எழதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®µà¯ˆ. சில நாடà¯à®•à®³à¯ பà¯à®´à®•à®¿à®¯ பின௠இனà¯à®©à¯à®®à¯ சீரிய à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ வரà¯à®®à¯ என நமà¯à®ªà¯à®•à®¿à®±à¯‡à®©à¯. 'சிதிரà¯à®°à®®à¯à®®à¯ கைபà¯à®ªà®´à®•à¯à®•à®®à¯ -செநà¯à®¤à®®à®¿à®´à¯à®®à¯ நாபà¯à®ªà®´à®•à¯à®•à®®à¯ அலà¯à®²à®µà®¾! மிகà¯à®• நனà¯à®±à®¿. இவண௠இராமானà¯à®š தாசன௠வானமா மலை பதà¯à®®à®©à®¾à®ªà®©à¯. On 8/1/08, Padmanabhan <aazhwar wrote: Sri KrshNA's worship The Lord who is worshipped by all did not know how to worship. Not experienced in seeking alms He sought from mAvali three steps of land 'கொளà¯à®µà®©à¯ நான௠மாவலி' 3-8-9 of திரà¯à®µà®¾à®¯à¯à®®à¯Šà®´à®¿; 'I will take three steps from you mAvali'.This is a Command in place of appeal. Similarly, the Lord did not have previous experince in worhsipping and chanted some sthOthram. SivaperumAn sought Sri KrhsnA's boon that Sri krhsnA should seek a boon from Him. Sri krshNA sought boon for child for Rukminip pirATTi. The commentator excellently gives a piece from Hari-Vamsam as the words chanted by Sri KrshNA Of course, it is another matter that SivaperumAn responded that 'LO! What a cheat? The One who is having all the worlds as His creation is seeking boon for begetting a child. " " திரà¯à®µà®¾à®¯à¯à®®à¯Šà®´à®¿ 2-2-10; நமà¯à®ªà®¿à®³à¯à®³à®¿à®… ஈட௠नम nय करà¥à¤£à¤¾à¤¯ नमà¥: कटकகटायच: हरि वमà¥à¤¸à¤®à¥ ' " நமோஅ கணà¯à®Ÿà®¾à®¯ கரà¯à®£à®¾à®¯ நம: கடகடாயச: " ஹரி வமà¯à®šà®®à¯à®•à¯ˆà®…லà¯à®¯à®¾à®šà®š யாதà¯à®°à®¾à®¯à®¾à®®à¯ ~ Not only this rarest of rare incident is narrated in the commenatary but the apposite piece of chant from Hari-Vamsam strengthens the vyAkyanam and also gives us more and more information and education. This funny piece from Hari vamsam reference is excellentand appropriate one,nhagain from NampiLLai Edu. Sree VachaNa bhOshaNam -84Sri Pillai LokacharyAr describes the qualities of iLaya perumALwhen explaining the concept of upEyam- the End/Goal to be attained. " pasiyai iruppAr........padai vEttil pugndha pinbu,kAttil thani idathil,swayambhagathilE, vayiRRai perukkinapadiyAlE,oppUNuNNamAttAdhE, oru thirukkaiyAlEthiruveNkoRRak kodaiyaiyum, oru thirukkaiyalE veN sAmarathaiyum,tharithu adimai seidhAr' 'பசியாயிரà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®°à¯ ....படை வேடà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ பà¯à®•à¯à®©à¯à®¤ பினà¯à®ªà¯, காடà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ தனி இடதிலà¯, சà¯à®µà®¯à®®à¯à®ªà®¤à®•à¯à®¤à®¿à®²à¯‡à®† , வயிறà¯à®±à®¾à®‡ பà¯à®ªà¯†à®°à¯à®•à¯à®•à®¿à®©à®ªà®Ÿà®¿à®¤à¯à®¯à®¾à®²à¯‡à®†, ஒபà¯à®ªà¯‚ணிஉணà¯à®£à®®à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®¤à¯‡à®† ஒர௠திரà¯à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à®¾à®²à¯‡à®… திரà¯à®µà¯†à®£à¯à®•à¯Šà®±à¯à®±à®¾à®•à¯à®•à¯ கொதையயà¯à®®à¯ ஒர௠திரà¯à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à®¾à®²à¯†à®… வெண௠சாமரதையà¯à®®à¯, தரித௠அதிமை செஇதாரà¯' After entering the forest, sri lakshmaNA, in a great desire to do kainkaryam toperumAL, held in one hand the Royal umbrella.e veN koRRak kodai and on theother hand held sAmaram, indicating the eagerness and the manner in which he performed the kainkaryam. In absence of bharadhAzhwAn, with an intention to doall the kainkaryam iLaya perumAL, did these two kainkaryams simultaneously.The commentary should have ended here.However, balance commentary s portion is reproduced hereunder. The above event is not in Sri rAmAyaNam.Does not the rAmAyaNa slokam ' chathra sAmara pANisthu lakshmaNOnuja kAmaha " चथà¥à¤° सामर पाणीसà¥à¤¥à¥ लकà¥à¤¶à¥à¤®à¤£à¥Šà¤£à¥‚जआ कामह:refer to the above episode. NO. As the above slokam is in ayOdhyA kAndam, when perumAl leaves hisandhappuram to King dhasarathAs palace, sri lakshmaNA does thesekainkaryams,this slokam does not fit in here, as this episode refers to the event in the forest.Then, how did Sri Pillai LokAcharya refer to this event ?He has referred this as per pAdma purANam.According to pAdma purANam, uthara kANdam, 49th chapter the slokam commences ' atha thasmin thithE puNyE ...and after elaborately explaining the events 'chatrancha sAmaram dhivyam thrithavAn lakshmaNas thathA' which precisely refers 'अहà¥à¤¤à¤¾ थसà¥à¤®à¤¿à¤¨à¥ थिहà¥à¤¤à¥† पà¥à¤£à¥à¥Ÿà¥† चथà¥à¤°à¤¨à¥à¤š सामरमॠधिचà¥à¤µà¥à¤¯à¤®à¥ तà¥à¤¥à¥à¤°à¤¿à¤¥à¤µà¤¾à¤¨à¥ लकà¥à¤¶à¥à¤®à¤£à¤¸à¥ थथा:to the aforementioned event. It is his greatness to a. point that this is not in rAmAyaNam b. Refer to arAmAyana slokam which is similar to the event and reject it logically and c.Identify the correct slokam from pAdma purANam to coherently place it to the meaning of the sOthram and the chapter the sOthram belongs to. The references and quotes thus not only strengthens the credibility but throw up finer points, justify, reason and make us understand in the right perspective. (to be continued) vAnamAmalai padmanabhan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 2, 2008 Report Share Posted August 2, 2008  SrI: Dear Swami, These tamizh sentences look fantastic. one or two typos only. People with XP can see it in their email box. It is better to change the viwing characters to 'unicode - UTF8' as default. That will make online reading also dasan - Padmanabhan Ns vanamamalai ; Sri Ramanuja ; oppiliappan ; ; divya desam ; parichaya Saturday, August 02, 2008 11:52 AM Re: Unlocking the values 6 Dear Mukund, I sent the previous email indadvartently into the groups. does not matter. Can you pleae calrify on ething. I am not able to see this properly in internet explorer. ARe you able to read it after it has come through the groups i.e vanamamalai, oppiliappan and ramanuja. or should we have to enable html for readers in the group settings. If so what and how? thanks nsp On 8/1/08, Padmanabhan Ns <aazhwar > wrote: அனà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®®à¯ கொணà¯à®Ÿ à®®à¯à®•à¯à®¨à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯, இத௠நீர௠சொலà¯à®²à®¿à®¯à®ªà®Ÿà®¿ பà¯à®°à®¾à®®à®¿ எழà¯à®¤à¯à®•à¯à®•à®³à®¾à®²à¯ எழதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®µà¯ˆ. சில நாடà¯à®•à®³à¯ பà¯à®´à®•à®¿à®¯ பின௠இனà¯à®©à¯à®®à¯ சீரிய à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ வரà¯à®®à¯ என நமà¯à®ªà¯à®•à®¿à®±à¯‡à®©à¯. 'சிதிரà¯à®°à®®à¯à®®à¯ கைபà¯à®ªà®´à®•à¯à®•à®®à¯ -செநà¯à®¤à®®à®¿à®´à¯à®®à¯ நாபà¯à®ªà®´à®•à¯à®•à®®à¯ அலà¯à®²à®µà®¾! மிகà¯à®• நனà¯à®±à®¿. இவண௠இராமானà¯à®š தாசன௠வானமா மலை பதà¯à®®à®©à®¾à®ªà®©à¯. On 8/1/08, Padmanabhan <aazhwar > wrote: Sri KrshNA's worship The Lord who is worshipped by all did not know how to worship. Not experienced in seeking alms He sought from mAvali three steps of land 'கொளà¯à®µà®©à¯ நான௠மாவலி' 3-8-9 of திரà¯à®µà®¾à®¯à¯à®®à¯Šà®´à®¿; 'I will take three steps from you mAvali'.This is a Command in place of appeal. Similarly, the Lord did not have previous experince in worhsipping and chanted some sthOthram. SivaperumAn sought Sri KrhsnA's boon that Sri krhsnA should seek a boon from Him. Sri krshNA sought boon for child for Rukminip pirATTi. The commentator excellently gives a piece from Hari-Vamsam as the words chanted by Sri KrshNA Of course, it is another matter that SivaperumAn responded that 'LO! What a cheat? The One who is having all the worlds as His creation is seeking boon for begetting a child. "" திரà¯à®µà®¾à®¯à¯à®®à¯Šà®´à®¿ 2-2-10; நமà¯à®ªà®¿à®³à¯à®³à®¿à®… ஈட௠नम nय करà¥à¤£à¤¾à¤¯ नमà¥: कटकகटायच: हरि वमà¥à¤¸à¤®à¥ '"நமோஅ கணà¯à®Ÿà®¾à®¯ கரà¯à®£à®¾à®¯ நம: கடகடாயச:" ஹரி வமà¯à®šà®®à¯à®•à¯ˆà®…லà¯à®¯à®¾à®šà®š யாதà¯à®°à®¾à®¯à®¾à®®à¯ ~ Not only this rarest of rare incident is narrated in the commenatary but the apposite piece of chant from Hari-Vamsam strengthens the vyAkyanam and also gives us more and more information and education. This funny piece from Hari vamsam reference is excellentand appropriate one,nhagain from NampiLLai Edu. Sree VachaNa bhOshaNam -84Sri Pillai LokacharyAr describes the qualities of iLaya perumALwhen explaining the concept of upEyam- the End/Goal to be attained." pasiyai iruppAr........padai vEttil pugndha pinbu,kAttil thani idathil,swayambhagathilE, vayiRRai perukkinapadiyAlE,oppUNuNNamAttAdhE, oru thirukkaiyAlEthiruveNkoRRak kodaiyaiyum, oru thirukkaiyalE veN sAmarathaiyum,tharithu adimaiseidhAr' 'பசியாயிரà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®°à¯ ....படை வேடà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ பà¯à®•à¯à®©à¯à®¤ பினà¯à®ªà¯, காடà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ தனி இடதிலà¯, சà¯à®µà®¯à®®à¯à®ªà®¤à®•à¯à®¤à®¿à®²à¯‡à®† , வயிறà¯à®±à®¾à®‡ பà¯à®ªà¯†à®°à¯à®•à¯à®•à®¿à®©à®ªà®Ÿà®¿à®¤à¯à®¯à®¾à®²à¯‡à®†, ஒபà¯à®ªà¯‚ணிஉணà¯à®£à®®à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®¤à¯‡à®† ஒர௠திரà¯à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à®¾à®²à¯‡à®… திரà¯à®µà¯†à®£à¯à®•à¯Šà®±à¯à®±à®¾à®•à¯à®•à¯ கொதையயà¯à®®à¯ ஒர௠திரà¯à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à®¾à®²à¯†à®… வெண௠சாமரதையà¯à®®à¯, தரித௠அதிமை செஇதாரà¯' After entering the forest, sri lakshmaNA, in a great desire to do kainkaryam toperumAL, held in one hand the Royal umbrella.e veN koRRak kodai and on theother hand held sAmaram, indicating the eagerness and the manner in which heperformed the kainkaryam. In absence of bharadhAzhwAn, with an intention to doall the kainkaryam iLaya perumAL, did these two kainkaryams simultaneously.The commentary should have ended here.However, balance commentary s portion is reproduced hereunder.The above event is not in Sri rAmAyaNam.Does not the rAmAyaNa slokam ' chathra sAmara pANisthu lakshmaNOnuja kAmaha" चथà¥à¤° सामर पाणीसà¥à¤¥à¥ लकà¥à¤¶à¥à¤®à¤£à¥Šà¤£à¥‚जआ कामह:refer to the above episode.NO. As the above slokam is in ayOdhyA kAndam, when perumAl leaves hisandhappuram to King dhasarathAs palace, sri lakshmaNA does thesekainkaryams,this slokam does not fit in here, as this episode refers to theevent in the forest.Then, how did Sri Pillai LokAcharya refer to this event ?He has referred this as per pAdma purANam.According to pAdma purANam, uthara kANdam, 49th chapter the slokam commences 'atha thasmin thithE puNyE ...and after elaborately explaining the events 'chatrancha sAmaram dhivyam thrithavAn lakshmaNas thathA' which precisely refers 'अहà¥à¤¤à¤¾ थसà¥à¤®à¤¿à¤¨à¥ थिहà¥à¤¤à¥† पà¥à¤£à¥à¥Ÿà¥† चथà¥à¤°à¤¨à¥à¤š सामरमॠधिचà¥à¤µà¥à¤¯à¤®à¥ तà¥à¤¥à¥à¤°à¤¿à¤¥à¤µà¤¾à¤¨à¥ लकà¥à¤¶à¥à¤®à¤£à¤¸à¥ थथा:to the aforementioned event. It is his greatness to a. point that this is not in rAmAyaNam b. Refer to arAmAyana slokam which is similar to the event and reject it logically and c.Identify the correct slokam from pAdma purANam to coherently place it to themeaning of the sOthram and the chapter the sOthram belongs to. The references and quotes thus not only strengthens the credibility but throw up finer points, justify, reason and make us understand in the right perspective. (to be continued) vAnamAmalai padmanabhan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.