Guest guest Posted August 24, 2008 Report Share Posted August 24, 2008  THE CHARAMA SLOKAM On the occaison of Sri Jayanthi,let us think of the Song Celstial Srimad Bhagwad GITA and the quintessence -the CharamA slOkam. Sri KrshNa proclaimed that the souls to shed all other dharmA-s and take refuge unto Him totally. 'sarva DharmAn paridhyajya..' A normal tamil scholar would dole out meanings for any tamil word as per his tamil literary skills. However, it may neither fit into the context nor would have any logical pramANam. A cursory browsing in the e -tamil -english dictionary for the term 'vArhtai' 'Word' brings out the following: வாரà¯à®¤à¯à®¤à¯ˆ (p. 867) [ vÄrttai ] {*}, s. news, a word, வசனமà¯. வாரà¯à®¤à¯à®¤à¯ˆ கொடà¯à®•à¯à®•, to speak, to talk, to promise. வாரà¯à®¤à¯à®¤à¯ˆ பிசக, to fail in one's word. வாரà¯à®¤à¯à®¤à¯ˆà®ªà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯, a promise, an engagement by word. வாரà¯à®¤à¯à®¤à¯ˆà®ªà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ கொடà¯à®•à¯à®•, to give a promise. வாரà¯à®¤à¯à®¤à¯ˆà®ªà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செலà¯à®¤à¯à®¤, to fulfil a promise. வாரà¯à®¤à¯à®¤à¯ˆà®¯à¯ˆà®ªà¯ பà¯à®°à®Ÿà¯à®Ÿ, to pervert the meaning . This is the general meaning of the term 'vArthai' , when we casally search the e -tmail dictionary. Apart from the fact that our pUrvAchAryAs give out meanings with relation to context, the words associated to EmperumAn is truly the 'word'. Others are so so. Othewise, why should Sri PeriyavAchAn piLLai opine thus: Almost the whole MahaBhAratham precedes the song celestial delivered at the battlefield.However, as if all those words are like the sound of the sea ( the sound of the sea is meaningless and purposeless and is useful to none- this is generally referred to as 'kaDal Osai'- ’கடல௠ஓசை" by our spiritual mentors, the charama slOkam 'm am yEkam' stands tall erect majesticaly. irupathinAlAyirappaDi of Sri PeriyavAchAnpiLLai. Sri NampiLLai in IDu speaks thus. This is the '.vArthai'. What about the rest. Only those which are uself are true words. prayojanathavAdhiRea-vArthai Avadhu. பà¯à®°à®¯à¯‹à®œà®©à®¤à¯à®¤à®¾à®µà¯à®¤à®¿à®±à¯‡ வாரà¯à®¤à¯à®¤à¯ˆà®¯à®¾à®µà¯à®¤à¯ Those which are useful are the words. for the tenth pAsuram of the sixth TiruVaimzhi -vArthai aRibhavar commences thus and categorically mentions that Charama SlOkam handed over by Sri KrshNA is indeed the word -vArthai and all others are meaningless sounds. This is how our pUrvAchAryas discover rahasyArthams- in Azvar-s hymns. That this vArthai- decimates the cycle of births and bequeaths us the greatest bliss is indeed the crux of the pAsuram -வாரà¯à®¤à®¤à¯ˆ அறிபவர௠மாயவà¯à®°à¯à®•à®¾à®³à¯ அனà¯à®±à®¿ யாவரோ? ....’7-5-10 of திரà¯à®µà®¾à®¯à¯à®®à¯Šà®´à®¿. (more of this to follow) dasan vanamamalai padmanabhan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.