Jump to content
IndiaDivine.org

arulich cheyal anubhavam 5

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts



THE GOLDEN THIRST

 

Two words joined in tamil language takes a different form. These joint words may sometimes give a different meaning. Unless, one undersands the two words which join it may lead to different meaning.

 

During a gosthi one person came and asked what is the thirst for hiranyan? We were all puzzled.

 

This is the pAsuram

 

இவை அவன௠கோயில௠இரணியன தாகமà¯-

அவை செயà¯à®¤à¯ அரிவà¯à®°à¯à®µà®®à®¾à®©à®¾à®©à¯ -

 

mUnRam Tiruvandhadhi 31

 

hiranayana dhAgam -hiranyan's thirst;

 

meaning thereby the thirst of hiryanyan or the golden thirst.

 

AzvAr actually talks of EmperumAn piercing the chest of hiranyan.

when the two words iraNiyan and AGam combine it becomes iraNiyanadhAgam.

 

Agam -chest

it combines into

iraNiyanadhu+AGam merging to iraNiyanadhAgam.

 

the correct chanting however, would be

 

ivai avan koil iraNiyanadhu Agam

avai seidhy ari vuruvam Anan

 

இவை அவன௠கோயில௠இரணியனத௠ஆகமà¯

அவை செயà¯à®¤à¯ அரிவà¯à®°à¯à®µà®®à®¾à®©à®¾à®©à¯

 

(As narrated by Sri T Madhvan svami of ThiruvallikkEANi -Grandson of Sri kadalakkai jIyar svAmi)

 

dasan

vanamamalai padmanabhan

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...