Guest guest Posted October 3, 2009 Report Share Posted October 3, 2009 SrIH SrImate ra’ngarAmAnuja MahA deSikAya namaH maNimADakkOvil(tirumangai AzhvAr’s Periya tirumozhi 3.8) – tirunAngUr divyadEsam (Please set your encoding to Unicode UTF-8) SrImad ANDavan tiruvaDigalE SaraNam, kalyANi kRshNamAcAri ============================================== maNimADakkOvil - Periya tirumozhi 3.8.10 vaNDu Ar pozhil: vaNDu Ar pozhil sUzhndu azhagAya nAngUr maNimADak kOvil neDumAlukku enRum toNDAya tol sIr vayal mangaiyar kOn kaliyan oli sey tamizh mAlai vallAr kaNDAr vaNangak kaLiyAnai mIdE kaDal sUzh ulagukku oru kAvalarAi viN tOi neDu veN kuDai nIzhalin kIzh virinIr ulagu ANDu virumbuvarE. A. SrImad tirukkuDandai ANDavan: tirunAngUr is a place with a lot of groves frequented by bees. maNimADak kOvil is a part of this tirunAngUr. sarveSvaran is living in this part. Having engaged in nitya kaiMkaryam to this emperuman, AzhvAr has accumulated kaiMkarya SrI. He has presented these ten pAsurams on this emperumAn. Those who chant these ten pAsuram-s will rule over the whole cosmos surrounded by AvaraNa water [the water enveloping the cosmos]; those who master these will be worshiped by onlookers; they will get to ride on elephants and rule over the worlds standing under tall royal umbrellas studded with pearls. B. SrI PVP: vaNDu Ar pozhil sUzhndu azhagAya nAngUr – in the beautiful tirunAngUr region that has a plenty of groves patronized by bees maNimADak kOvil neDumAlukku enRum toNDAya tol sIr vayal mangaiyar kOn kaliyan – kaliyan, who served the sarveSvaran living in the maNimADak kOvil and thus got blessed with kaiMkarya SrI and who was the king of tirumangai, a land of agricultural fields oli sey tamizh mAlai – blessed us a tamizh garland with ten pAsuram-s vallAr – those who heartily learn these kaNDAr vaNanga – will be worshiped by on-lookers kaLiyAnai mIdE – they will ride mighty elephants kaDal sUzh ulagukku oru kAvalarAi – they will rule over the bhUmi surrounded on all sides by the oceans viN tOi neDu veN kuDai nIzhalin kIzh – and, under the shade of very lofty, pearl-studded umbrellas virinIr ulagu ANDu virumbuvarE – they will rule over the whole cosmos enveloped by the AvaraNa jalam and live happily for ever, with a great love for their subjects nanjIyar asked this question when he was learning this tirumozhi, “Truly learned folks will consider wealth useless; even AzhvAr has said, 'vENDen manai vAzhkkaiyai viNNagar mEyavanE – I do not want this household life, oh, tiruviNNagarap perumALE' [periya tirumozhi 6.1). Then, why does he state the phalan for chanting these pAsuram-s as the ruling of the world instead of gifting the learners with some higher benefits?†bhaTTar replied, “After this azhvAr appeared, even wealth that was hated, became something likeable. sarveSvaran Himself may appear in this earth and make a person, a king, if that king can make all His wealth useful to His devoteesâ€. C. SrI UV: Those who learn to chant these ten pAsuram-s will experience the anubhavam of serving bhAgavAn and bhAgavata-s; since emperumAn is capable of making this world enjoyable by His devotees, it would appear that living in this world is much better than living in SrIvaikuNTham. The experts in these pAsuram-s will get nirvigna [without any obstacles] kaiMkaryam getting to love the service to bhAgavata-s in this world. bhaTTar's response to nanjIyar's question on why AzvhAr is citing rulership of world as a benefit is that, perumAL can make this king bhAgavata sesham. D. SrI PBA: Those who learn these pAsuram-s will live as the only kings with no equals and enjoy endless wealth as tiruvAimozhi 4.1.1 talks about “oru nAyakamAi ODa ulaguDan ANDavar†- one who ruled the worlds as a supreme ruler with no opposition. The reason why AzhvAr is enticing folks with this kind of kingly wealth is something similar to attracting young kids to take medicine by giving them a little jaggery also. Even though Azhvar himself has no taste for this aiSvaryam, he still wants to appeal to and arouse folks interested in becoming prosperous in this world. virumbuvar – after enjoying lowly phalan-s in this world, the folks will get to develop a taste in the higher phalan also – moksham leading to servitude to perumAL. ------- Abbreviations: PVP = periyavAccAn piLLai UV = uttamUr vIrarAghavAcAriyAr PBA = P.B. aNNangarAcAriyAr ------- End of periya tirumozhi 3.8.10 on maNimADakkOvil ---------- Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.