Jump to content
IndiaDivine.org

sundarakandam word by word translation sarga3

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

1. sa lambaSikhare lambe lambathoyadha sannibhe

 

Satthvam

aasThaaya meDhaavee hanuman

maaruthaathmajaH

That

Hanuman, the son of Vayu, and who is wise assuming great power on the mountain

Lambha with high peaks and resembled a

large cloud,

 

saH hanuman- that Hanuman

 

maaruthaathmajaH- the son of Vayu

 

meDhaavee- and who is wise

 

satthvam aasThaaya – assuming great power

 

lambe-

on the mountain Lambha

 

lambaSikhare- with high peaks

 

lambathoyadhasannibhe- and resembled a large cloud. Thoyadha means a

cloud. thoyam(water) dhahdaathi ithi thoyadhaH

lamba means long as well as high.

 

 

2.niSi lankaam mahaasatthvaH viveSa kapikunjaraH

 

Ramyakaananathoyaadyaam pureem raavaNa palithaam

 

Hanuman, an elephant among monkeys, and of

great strength, entered the city of Lanka

which was ruled by Ravana and filled

with beautiful forests and water resorts, in the night.

 

kapikunjaraH- Hanuman the elephant among monkeys.

 

mahaasatthvaH- and of great strength.

 

viveSa- entered the city of Lanka

 

lankaam pureem- the city of Lanka

 

raavaNa palithaam- which was ruled by Ravana

 

 

ramya kaanana thoyaadyaam- and filled with beautiful forests and water

resorts

 

niSi- in the night.

 

 

3.SaaradhaambuDharaprakhyaiH bhavanaiH

upaSobhithaam

 

Saagaropamanirghoshaam saagaraanila sevithaam

 

The city of Lanka shining with

mansions resembling the autumn clouds, emitting sounds like the ocean and

served with the seawind,

 

upaSobhithaam- The city of Lanka

shining

 

bhavanaiH-

with mansions

 

SaaradhaambuDharaprakhyaiH- resembling the autumn clouds, SaaradhaambuDhara

 

Saagaropamanirghoshaam- emitting sounds like the ocean

 

 

Saagara anila sevithaam- and served with the sea breeze

 

 

4.supushtabala samgupthaam yaThaiva vitapaavatheem

thaam

 

chaaruthoraNa nirvyoohaam paandaradhvaarathoraNaam

 

That city which was well

protected by a strong army like vitapaavathee, capital of Kubera, with white gateways decorated with beautiful festoons

 

Thaam- that city of Lanka

 

Supushta bala samgupthaam- which was well protected by a strong army

 

vitapaavatheem iva- army like vitapaavathee, capital of Kubera

 

paandara dhvara thoranam- with white

gateways

 

chaaru

thoraNa nirvyoohaam- decorated

with beautiful festoons

 

 

5. bhujagaacharitham gupthaam Subham bhogavatheem

iva

 

jyothirgaNa nishevithaam savidhyuth ghanaakeerNaam

 

Like Bhogavathee, the

capital of nagas, abounding in serpents

and hidden and auspicious, and

auspicious and stars and planets

 

bhogavatheem iva- Like Bhogavathee, the capital of

nagas

 

bhujagaacharitham- abounding in serpents

 

gupthaam-

hidden

 

Subham-

and auspicious

 

savidhyuth ghanaakeerNaam- and auspicious

 

 

jyothirgaNa nishevithaam- and stars and planets

 

 

 

6,mandha maarutha sanchaaraam

yaThaa chaapi

Amaraavatheem

 

Saathakumbhena mahathaa praakareNa

abhisamvrthaam

 

Also like amaraavathi, the

capital of Indra where a light breeze moves surrounded by the big walls of

gold,

 

yaThaa chaapi Amaraavatheem- Also like amaraavathi, the capital of Indra

 

mandha maarutha sanchaaraam- where a light breeze moves

 

abhisamvrthaam- surrounded

 

mahathaa praakareNa- by the big walls

 

Saathakumbhena- of gold,

 

 

 

7. kinkiNeejaala ghoshaabhiH pathaakaabhiH alamkrthaam

 

aasaadhya

sahasaa hrshtaH praakaaram abhpedhivaan

 

decorated by flags sounded by a group of bells, Hanuman quickly approaching the city,

climbed on the wall feeling happy.

 

alamkrtham- decorated

 

pathaakaabhiH- by flags

 

kinkiNeejaala ghoshaabhiH- sounded by a group of bells( that are tied to the flags)

 

aasaadhya-

approaching the city

 

sahasaa-

quickly

 

abhipedhivaan-, climbed

 

praakaaram- on the wall

 

hrshtaH-

feeling happy.

 

8.vismayaavishtahrdhayaH pureem aalokya sarvathaH

 

jaamboonadhamayaiH

dhvaaraiH vaidhooryakrthavedhikaiH

 

Hanuman, with heart filled

with surprise, seeing the city all around, with golden doors and platforms of

vaidoorya

 

viasmayaavishtahrdhyaH- Hanuman with heart filled with surprise, vismaya,

 

aalokya

–seeing

 

pureem

– the city

 

sarvathaH

– on all sides

dhvaaraiH-

doors

 

jamboonadhmayaiH-made of gold

 

vedhikaiH-

and platforms

 

vaidhoorya-

made of vaidoorya

 

 

 

 

9.vajrasphatikamukthaabhih maNikuttimabhooshithaiH

 

thapthahaatakaniryoohaiH raajathaamalapaandaraiH

 

inlaid with diamonds,

crystals and pearls, with floors decorated with gems, fully covered with molten

gold, and white with pure silver,

 

vajra sphatikamukthaabhiH- inlaid with diamonds, vajra, crystals, sphatika,

and pearls, mukthaa

 

maNikuttimabhooshithaiH- with floors, kuttima,

decorated with gems,

 

thapthahaatakaniryoohaiH-, fully covered with molten gold, thaptha haataka

 

raajatha amala paandaraiH- and white, paandara,

with pure, amala, silver, raajatha

 

 

10.vaidhooryathalasopaanaihsphaatikaantharapaamsubhiH

 

Chaaru

sanjavanopethaiH kham ivothpathithaiH SubhaiH

 

With steps made of

vaidoorya, with insides made of spotless crystals, beautiful halls, raised to

the skies and auspicious,

 

vaidhooryathalasopaanaiH- With steps, thalasopana,

made of vaidoorya

 

sphaatika anthar apaamsubhiH- with insides, anthaH, made of spotless, apaamSu, crystals, sphaatika.

paamSu

means dust and apaamSu means clean

 

Chaaru

sanjavanopethaiH- beautiful halls

 

SubhaiH- auspicious

 

kham ivothpathithaiH- as if rising to the sky. Kham means sky.

 

 

 

11.krouncha barhiNasamghushtaiH

raajahamsanishevithaiH

 

thooryaabharaNa nirghoshaiH sarvathaH prathinaadhithaam

 

With the sounds of

Krouncha birds, peacocks and royal swans resounding everywhere with the sound

of instruments and ornaments,

 

krounchabarhiNasamghushtaiH- With the sounds of Krouncha birds, peacocks

 

raajahamsanishevithaiH- served by royal swans,

 

prathinaadhithaam- resounding

 

sarvathaH-

everywhere

 

nirghoshaiH-with the sound of

 

thooryaabharaNa- instruments and ornaments

 

12. vasvokasaaraaprathimaam sameekshya nagareem

thathaH

 

Kham

ivothpathithaam lankaam jaharsha hanuman kapiH

 

resembling the city of Indra, as though rising to the sky, seeing that city of Lanka Hanuman felt happy.

 

sameekshya- seeing

 

thaam nagareem lankaam- seeing that city of Lanka

 

Vasvokasaaraprathimaam- resembling the city of Indra

 

Kham

ivothpathithaam- as though rising

to the sky

 

Hanuman kapiH- Hanman the monkey

 

jaharsha-

felt happy

 

 

 

13.thaam sameekshya pureem lankaam raakshaaDhipatheH

 

Subhaam

 

anutthamaam rdDhimatheem chinthayaamaasa veeryavaan

 

The valiant Hanuman, on

seeing that city of Lanka

auspicious, unparalleled and prosperous , thought ,

 

veeryavaan- The valiant Hanuman

 

sameekshya- on seeing

 

 

thaam pureem lankaam- that city of Lanka

 

Subhaam-auspicious

 

anutthamaam- unparalleled

 

rdDhimatheem- and prosperous

 

chinthayaamaasa- thought

 

 

 

14. na iyam anyena nagaree Sakyaa Dharshayithum

balaath

 

Rakshithaa raavaNabalaiH udhythaayuDhaDhaaribhiH

 

This city is unassailable

by others being protected by the army of Ravana with raised weapons.

 

iyam nagaree- this city

 

Dharshayithum na Sakyaa- unassailable

 

balena-

by might

 

anyena-

by others

 

rakshithaa -protected

 

raavaNabalaiH-by the army of Ravana

 

udhythaayuDhaDhaaribhiH—with raised weapons

 

 

15.kumudhaangadhayorvaapi susheNasya mahaalkapeH

 

prsidDheyam bhaveth bhoomiHmaindhdhvividhayorapi

 

This famous, prasidDha, city (may be conquerable) by

Kumudha, Angadha, Sushena, the great monkey, Maindha and Dhvividha,

 

 

16.vivasvathaH thanoojasya hareScha kuSaparvaNaH

 

Rkshasyakethumaakasya mamachaiva

gathirbhaveth

 

Sugreeva, the son of the

Sun, KuSaparva the monkey, the bear, Jambavan, Kethumaaal and myself may

achieve this, gathiH bhaveth..

 

17.sameekshya cha mahaabaahoo raaGhvasya parakramam

 

lakshmaNasya

cha vikraantham abhavath preethimaan kapiH

 

 

Hanuman became happy

thinking of the valour and strength of

the two mighty armed, Rama and Lakshmana.

 

 

kapiH- Hanuman

 

preethimaan abahavath- became happy

 

sameekshya-

considering

 

paraakramam- valour

 

vikraanthma cha- and the might

 

raaghavasya of Rama

 

lakshmaNasya- and Lakshmana

 

mahaa baahoo- the two mighty armed.

 

18. thaam

rathnavasanopethaamgoshTaagaaraavathamsakaam

 

Yanthraagaarasthaneem rdDhaam pramadhaam iva

bhooshithaam

 

 

19.thaam nashtathimiraam dheepaiH bhaasvaraiH cha

mahaagrhaiH

 

nagareem

raakshasendhrasya dhadharSa sa mahaakapiH

 

Hanuman saw that city of

the king of rakshasas, appearing as a woman of prosperity, decorated with diamonds

in her clothes, having storage houses as her earrings, armouries as her breasts

and the darkness lost by the great houses with shining lamps.

 

mahaakapiH-

Hanuman the great monkey

 

dhadharSa-

saw

 

nagareem thaam –that city

 

raakshasendhrasya- of the king of rakshasas

 

rathnavasanopethaam- decorated with diamonds in her clothes

 

goshTaagaaraavathamsakaam- , having storage houses as her earrings

 

Yanthraagaarasthaneem- armouries as her breasts

 

rdDhaampramadhaam iva-, appearing as a woman of prosperity,

 

bhooshithaam

–well decorated

 

nashtathimiraam cha - and the darkness lost

 

mahaagrhaiH- by the great houses

 

dheepaiH bhaasvaraiH- with shining lamps

 

 

20.aTha saa hariSaardhoolam praviSantham mahaabalam

 

Nagaree

svena roopeNa dhadharSa pavanaathmajam

 

Then that city ( the

guardian angel of the city) in her own form saw Hanuman, the son of Vayu and a

tiger among monkeys who is of great might, entering in.

 

aTha saa nagaree- Then that city ( the guardian angel of the city

 

svena roopeNa- in her own form

 

dhadharSa- saw

 

pavanaathmajam- Hanuman, the son of Vayu

 

hariSaardhoolam- and a tiger among monkeys

 

mahaabalam- who is of great might,

 

praviSantham-, entering in

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Dear Saroja, Thank you for this work of yours. Its very useful for people like

me who have just started learning. Please continue to. Warm Regards, Sreeram

Iyer.

 

On Fri, 12 Feb 2010 11:58 IST Saroja wrote:

 

>

>1. sa lambaSikhare lambe lambathoyadha sannibhe

>

>

>

> Satthvam aasThaaya meDhaavee hanuman

>

> maaruthaathmajaH

>

>That Hanuman, the son of Vayu, and who is wise assuming great power on

>the mountain Lambha with high peaks and resembled a large cloud,

>

>

>

>saH hanuman- that Hanuman

>

>

>

>maaruthaathmajaH- the son of Vayu

>

>

>

>meDhaavee- and who is wise

>

>

>

>satthvam aasThaaya – assuming great power

>

>

>

>lambe- on the mountain Lambha

>

>

>

>lambaSikhare- with high peaks

>

>

>

>lambathoyadhasannibhe- and resembled a large cloud. Thoyadha means a

>cloud. thoyam(water) dhahdaathi ithi thoyadhaH

>

>lamba means long as well as high.

>

>

>

>

>

>2.niSi lankaam mahaasatthvaH viveSa kapikunjaraH

>

>

>

> Ramyakaananathoyaadyaam pureem raavaNa palithaam

>

>

>

> Hanuman, an elephant among monkeys, and of great strength, entered the

>city of Lanka which was ruled by Ravana and filled with beautiful

>forests and water resorts, in the night.

>

>

>

>kapikunjaraH- Hanuman the elephant among monkeys.

>

>

>

>mahaasatthvaH- and of great strength.

>

>

>

>viveSa- entered the city of Lanka

>

>

>

>lankaam pureem- the city of Lanka

>

>

>

>raavaNa palithaam- which was ruled by Ravana

>

>

>

>

>

>ramya kaanana thoyaadyaam- and filled with beautiful forests and water

>resorts

>

>

>

>niSi- in the night.

>

>

>

>

>

>3.SaaradhaambuDharaprakhyaiH bhavanaiH upaSobhithaam

>

>

>

> Saagaropamanirghoshaam saagaraanila sevithaam

>

>

>

>The city of Lanka shining with mansions resembling the autumn clouds,

>emitting sounds like the ocean and served with the seawind,

>

>

>

>upaSobhithaam- The city of Lanka shining

>

>

>

>bhavanaiH- with mansions

>

>

>

>SaaradhaambuDharaprakhyaiH- resembling the autumn clouds,

>SaaradhaambuDhara

>

>

>

>Saagaropamanirghoshaam- emitting sounds like the ocean

>

>

>

>

>

>Saagara anila sevithaam- and served with the sea breeze

>

>

>

>

>

>4.supushtabala samgupthaam yaThaiva vitapaavatheem thaam

>

>

>

> chaaruthoraNa nirvyoohaam paandaradhvaarathoraNaam

>

>

>

>That city which was well protected by a strong army like vitapaavathee,

>capital of Kubera, with white gateways decorated with beautiful

>festoons

>

>

>

>Thaam- that city of Lanka

>

>

>

>Supushta bala samgupthaam- which was well protected by a strong army

>

>

>

>vitapaavatheem iva- army like vitapaavathee, capital of Kubera

>

>

>

>paandara dhvara thoranam- with white gateways

>

>

>

> chaaru thoraNa nirvyoohaam- decorated with beautiful festoons

>

>

>

>

>

>5. bhujagaacharitham gupthaam Subham bhogavatheem iva

>

>

>

> jyothirgaNa nishevithaam savidhyuth ghanaakeerNaam

>

>

>

>Like Bhogavathee, the capital of nagas, abounding in serpents and

>hidden and auspicious, and auspicious and stars and planets

>

>

>

>bhogavatheem iva- Like Bhogavathee, the capital of nagas

>

>

>

>bhujagaacharitham- abounding in serpents

>

>

>

>gupthaam- hidden

>

>

>

>Subham- and auspicious

>

>

>

>savidhyuth ghanaakeerNaam- and auspicious

>

>

>

>jyothirgaNa nishevithaam- and stars and planets

>

>

>

>

>

>

>

>6,mandha maarutha sanchaaraam yaThaa chaapi

>

>

>Amaraavatheem

>

>

>

> Saathakumbhena mahathaa praakareNa abhisamvrthaam

>

>

>

>Also like amaraavathi, the capital of Indra where a light breeze moves

>surrounded by the big walls of gold,

>

>

>

>yaThaa chaapi Amaraavatheem- Also like amaraavathi, the capital of Indra

>

>

>

>mandha maarutha sanchaaraam- where a light breeze moves

>

>

>

>abhisamvrthaam- surrounded

>

>

>

>mahathaa praakareNa- by the big walls

>

>

>

>Saathakumbhena- of gold,

>

>

>

>

>

>

>

>7. kinkiNeejaala ghoshaabhiH pathaakaabhiH alamkrthaam

>

>

>

> aasaadhya sahasaa hrshtaH praakaaram abhpedhivaan

>

>

>

>decorated by flags sounded by a group of bells, Hanuman quickly

>approaching the city, climbed on the wall feeling happy.

>

>

>

>alamkrtham- decorated

>

>

>

>pathaakaabhiH- by flags

>

>

>

>kinkiNeejaala ghoshaabhiH- sounded by a group of bells( that are tied

>to the flags)

>

>

>

>aasaadhya- approaching the city

>

>

>

>sahasaa- quickly

>

>

>

>abhipedhivaan-, climbed

>

>

>

>praakaaram- on the wall

>

>

>

>hrshtaH- feeling happy.

>

>

>

>8.vismayaavishtahrdhayaH pureem aalokya sarvathaH

>

>

>

> jaamboonadhamayaiH dhvaaraiH vaidhooryakrthavedhikaiH

>

>

>

>Hanuman, with heart filled with surprise, seeing the city all around,

>with golden doors and platforms of vaidoorya

>

>

>

>viasmayaavishtahrdhyaH- Hanuman with heart filled with surprise,

>vismaya,

>

>

>

>aalokya –seeing

>

>

>

>pureem – the city

>

>

>

>sarvathaH – on all sides

>

>dhvaaraiH- doors

>

>

>

>jamboonadhmayaiH-made of gold

>

>

>

>vedhikaiH- and platforms

>

>

>

>vaidhoorya- made of vaidoorya

>

>

>

>

>

>

>

>

>

>9.vajrasphatikamukthaabhih maNikuttimabhooshithaiH

>

>

>

> thapthahaatakaniryoohaiH raajathaamalapaandaraiH

>

>

>

>inlaid with diamonds, crystals and pearls, with floors decorated with

>gems, fully covered with molten gold, and white with pure silver,

>

>

>

>vajra sphatikamukthaabhiH- inlaid with diamonds, vajra, crystals,

>sphatika, and pearls, mukthaa

>

>

>

>maNikuttimabhooshithaiH- with floors, kuttima, decorated with gems,

>

>

>

>thapthahaatakaniryoohaiH-, fully covered with molten gold, thaptha

>haataka

>

>

>

>raajatha amala paandaraiH- and white, paandara, with pure, amala,

>silver, raajatha

>

>

>

>

>

>10.vaidhooryathalasopaanaihsphaatikaantharapaamsubhiH

>

>

>

> Chaaru sanjavanopethaiH kham ivothpathithaiH SubhaiH

>

>

>

>With steps made of vaidoorya, with insides made of spotless crystals,

>beautiful halls, raised to the skies and auspicious,

>

>

>

>vaidhooryathalasopaanaiH- With steps, thalasopana, made of vaidoorya

>

>

>

>sphaatika anthar apaamsubhiH- with insides, anthaH, made of spotless,

>apaamSu, crystals, sphaatika.

>

>paamSu means dust and apaamSu means clean

>

>

>

> Chaaru sanjavanopethaiH- beautiful halls

>

>

>

>SubhaiH- auspicious

>

>

>

>kham ivothpathithaiH- as if rising to the sky. Kham means sky.

>

>

>

>

>

>

>

>11.krouncha barhiNasamghushtaiH raajahamsanishevithaiH

>

>

>

> thooryaabharaNa nirghoshaiH sarvathaH prathinaadhithaam

>

>

>

>With the sounds of Krouncha birds, peacocks and royal swans resounding

>everywhere with the sound of instruments and ornaments,

>

>

>

>krounchabarhiNasamghushtaiH- With the sounds of Krouncha birds, peacocks

>

>

>

>raajahamsanishevithaiH- served by royal swans,

>

>

>

>prathinaadhithaam- resounding

>

>

>

>sarvathaH- everywhere

>

>

>

>nirghoshaiH-with the sound of

>

>

>

>thooryaabharaNa- instruments and ornaments

>

>

>

>12. vasvokasaaraaprathimaam sameekshya nagareem thathaH

>

>

>

> Kham ivothpathithaam lankaam jaharsha hanuman kapiH

>

>

>

>resembling the city of Indra, as though rising to the sky, seeing that

>city of Lanka Hanuman felt happy.

>

>

>

>sameekshya- seeing

>

>

>

>thaam nagareem lankaam- seeing that city of Lanka

>

>

>

>Vasvokasaaraprathimaam- resembling the city of Indra

>

>

>

> Kham ivothpathithaam- as though rising to the sky

>

>

>

>Hanuman kapiH- Hanman the monkey

>

>

>

>jaharsha- felt happy

>

>

>

>

>

>

>

>13.thaam sameekshya pureem lankaam raakshaaDhipatheH

>

>

>Subhaam

>

>

>

> anutthamaam rdDhimatheem chinthayaamaasa veeryavaan

>

>

>

>The valiant Hanuman, on seeing that city of Lanka auspicious,

>unparalleled and prosperous , thought ,

>

>

>

>veeryavaan- The valiant Hanuman

>

>

>

>sameekshya- on seeing

>

>

>

>

>

>thaam pureem lankaam- that city of Lanka

>

>

>

>Subhaam-auspicious

>

>

>

>anutthamaam- unparalleled

>

>

>

>rdDhimatheem- and prosperous

>

>

>

>chinthayaamaasa- thought

>

>

>

>

>

>

>

>14. na iyam anyena nagaree Sakyaa Dharshayithum balaath

>

>

>

> Rakshithaa raavaNabalaiH udhythaayuDhaDhaaribhiH

>

>

>

>This city is unassailable by others being protected by the army of

>Ravana with raised weapons.

>

>

>

>iyam nagaree- this city

>

>

>

>Dharshayithum na Sakyaa- unassailable

>

>

>

>balena- by might

>

>

>

>anyena- by others

>

>

>

>rakshithaa -protected

>

>

>

>raavaNabalaiH-by the army of Ravana

>

>

>

>udhythaayuDhaDhaaribhiH—with raised weapons

>

>

>

>

>

>15.kumudhaangadhayorvaapi susheNasya mahaalkapeH

>

>

>

> prsidDheyam bhaveth bhoomiHmaindhdhvividhayorapi

>

>

>

>This famous, prasidDha, city (may be conquerable) by Kumudha, Angadha,

>Sushena, the great monkey, Maindha and Dhvividha,

>

>

>

>

>

>16.vivasvathaH thanoojasya hareScha kuSaparvaNaH

>

>

>

> Rkshasyakethumaakasya mamachaiva gathirbhaveth

>

>

>

>Sugreeva, the son of the Sun, KuSaparva the monkey, the bear, Jambavan,

>Kethumaaal and myself may achieve this, gathiH bhaveth..

>

>

>

>17.sameekshya cha mahaabaahoo raaGhvasya parakramam

>

>

>

> lakshmaNasya cha vikraantham abhavath preethimaan kapiH

>

>

>

>

>

>Hanuman became happy thinking of the valour and strength of the two

>mighty armed, Rama and Lakshmana.

>

>

>

>

>

>kapiH- Hanuman

>

>

>

>preethimaan abahavath- became happy

>

>

>

>sameekshya- considering

>

>

>

>paraakramam- valour

>

>

>

>vikraanthma cha- and the might

>

>

>

>raaghavasya of Rama

>

>

>

>lakshmaNasya- and Lakshmana

>

>

>

>mahaa baahoo- the two mighty armed.

>

>

>

>18. thaam rathnavasanopethaamgoshTaagaaraavathamsakaam

>

>

>

> Yanthraagaarasthaneem rdDhaam pramadhaam iva

>

>

>bhooshithaam

>

>

>

>

>

>19.thaam nashtathimiraam dheepaiH bhaasvaraiH cha

>

>

>mahaagrhaiH

>

>

>

> nagareem raakshasendhrasya dhadharSa sa mahaakapiH

>

>

>

>Hanuman saw that city of the king of rakshasas, appearing as a woman of

>prosperity, decorated with diamonds in her clothes, having storage

>houses as her earrings, armouries as her breasts and the darkness lost

>by the great houses with shining lamps.

>

>

>

>mahaakapiH- Hanuman the great monkey

>

>

>

>dhadharSa- saw

>

>

>

>nagareem thaam –that city

>

>

>

>raakshasendhrasya- of the king of rakshasas

>

>

>

>rathnavasanopethaam- decorated with diamonds in her clothes

>

>

>

>goshTaagaaraavathamsakaam- , having storage houses as her earrings

>

>

>

>Yanthraagaarasthaneem- armouries as her breasts

>

>

>

>rdDhaampramadhaam iva-, appearing as a woman of prosperity,

>

>

>

> bhooshithaam –well decorated

>

>

>

>nashtathimiraam cha - and the darkness lost

>

>

>

>mahaagrhaiH- by the great houses

>

>

>

>dheepaiH bhaasvaraiH- with shining lamps

>

>

>

>

>

>20.aTha saa hariSaardhoolam praviSantham mahaabalam

>

>

>

> Nagaree svena roopeNa dhadharSa pavanaathmajam

>

>

>

>Then that city ( the guardian angel of the city) in her own form saw

>Hanuman, the son of Vayu and a tiger among monkeys who is of great

>might, entering in.

>

>

>

>aTha saa nagaree- Then that city ( the guardian angel of the city

>

>

>

>svena roopeNa- in her own form

>

>

>

>dhadharSa- saw

>

>

>

>pavanaathmajam- Hanuman, the son of Vayu

>

>

>

>hariSaardhoolam- and a tiger among monkeys

>

>

>

>mahaabalam- who is of great might,

>

>

>

>praviSantham-, entering in

>

>

>

>

>

>

>

>

>

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...