Jump to content
IndiaDivine.org

raghavayadhaveeyam ended

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

sloka 25

 

hamsajAruddhabalajA parOdhArasubhA ajani

rAji rAvaNa raksoravighAthAya ramA Ara yam

 

To that Rama, whom the victory crowned due to killing of Ravana, greater glory came from the mighty army of sugriva.

 

hamsajAruddhabalajA- hamsaja is Sugriva, the son of Sungod, known as hamsa, bala is the army aruddha means invincible.

ajani created, para, great udhara excellent subha glory, in rAji, the king that is Rama, rAvana raksha ra vighAthaya, one who killed (ra means head, implying cutting off the head, that is killing) Ravana the rakshasa, on account of which the victory, ramaa (jayalakshmi) came to him.

 

sloka in reverse

 

yam ramaa Ara yathAgha virakshOraNavarAjira

nijabhA suradha ropajAlabaddha rujAsaham

 

To Krishna, who is capable of enduring the onslought of arrows, whose glory, pure and shining with the destruction of asuras came in the form of ramAa, jayalakshmi, by defeating the devas.

 

Yam means whom (Krishna),ramAA, glory that is in the form of jayalakshmi,Ara came.

ramA is qualified with adjectives,yathAghA, faultless, viraksha raNavarAjirA, which has made the battle ground bereft of asuras, nijabhA, natural glory and suradhA, which defeated the devas.

Krishna was described as ropajAlabaddharujAsaha. ropa jala is the shower of arrows,baddha rujA means the affliction due to the attack of arrows and saha is the one who endures.

 

 

sloka26

 

sAgarathigam AbhAthinAkESah asuramAsahaH

tham saH mAruthajam gOpthA abhAth AsAdhya gathaH agajam

 

 

Rama, whose glory excelled that of indra.who could not tolerate the asuras prospering,who is the protector,shone having got Hanuman, who acquired the fame of crossin the ocean and reached the sahaydri mountain and the shore of the ocean.

 

Rama is described as AbhAathinAkesaH, excelling the glory of Indra, nAkESa, intolerant of the mA, prosperity of he asuras, asuramAsahaH and goptha, the protector.

saH abhaTh - he,Rama ,abhAth shone mAruthajam AsAdhya, obtaining Hanuman (as his envoy) who crossed the ocean, sAgArAthiga and reached the mountain (sahya) and the seashore.Aga and ja.

 

 

sloka in reverse

 

jam gathaH gadhee asAdhAbhApthA gOjam tharum Asa tham

haH samArasuSokEna athibhAmAgathih Agasa

 

Enraged by the wrong committed by causing grief to Pradhyumna, Krishna,whose glory is unabated,who was armed with the mace,became victorious grasping the celestial tree.

 

hah means hari, Krishna. He was athibhamAgathih, became extremely angry (bhAma means anger) by the wrong, AgasA, which caused grief to Paradhyumna, (mAra) samArasuSokena and grasped the celestial tree, gojam tharum, (go means heaven, goja, that which grew in the heaven) and became victorious,jam(jayam) gathaH. Krishna is further qualified by gadhee, wearer of mace, and asAdhAbhAptha , one who has unending glory.

 

 

sloka27

 

veeravAnarasenasya thrAtha abhAth avathA hi saH

thoyadhou arigoyAdhasi ayathaH navasEthunA

 

Rama , shone as the protector of the army of valorous monkeys, going through the new bridge across the ocean which protected from the obstacles of the creatures in the sea and the vast expanse of water of the sea.

 

Sah, that rama shone as, abhAth, the protector, thrAtha, of the veera vAnara sena.

He was crossing the ocean by the new bridge, nava sethu, which was qualified by avathA, protecting, from arigoyadhasi, the beings and innumerable beings and the vast expanse of water. ari means akshaya or ever full, go is water and yAdhas means the creatures that exist in water.

 

sloka in reverse

 

nA thu sevanathaH yasya dhayAgaH arivadhAyataH

sa hi thAvath abhatha thrAsee anasEH anavAravee

A man who serves the Lord Hari, singing His glory rises over his enenies through the mercy of the Lord. One who does not do so fears even from unarmed enemy and loses his lustre.

 

nA means man, nara.sevanathah is one who bows down to the Lord. He becomes arivahayathah, well equipped to vanquish his enemies, dhayAgaH, through the mercy yasya, of whom, (meaning Krishna,who grasped the Parijatha tree)

 

sa hi thavath , on the other hand he who is anavAravee, devoid of the sound of praise of the Lord, meaning , one who is not singing his glory,becomes afraid, thrasee, of even anasEH, him who is unarmed, asi means sword anasi means without sword, that is unarmed.

abhatha he also loses his lustre.

 

 

sloka 28

 

hArisAhasalankEnAsubhEdhee mahithah hi sah

chArubhoothanujah rAmah aram ArAdhayadhArthihA

 

Rama, who took away the life of Ravana,the astoundingly adventurous, who was the Lord of Seetha,the beautiful daughter of the earth, and who destroyed the grief of the one who resorted to him(Vibheeshana) was honoured by all devas.

 

sa ramah, that Rama.

hAri sAhasa lankEna asubhEdhee- lankena is split as lanka +ina, the king of Lanka, Ravana. He was hAri sahasa - astoundingly adventurous.asu is life and asu bhedhee is the one who took away the life (of Ravana), meaning Rama.

Rama was further described as

1.chAru bhoo thanujaH, one who had

with him the beautiful daughter of bhoodevi.ThanujA is daughter and charu means beautiful.

2.ArADhayadhArthiha-He is the destroyer of the troubles , ArthihA, of those who resort to him,ArAdhayathaH.

That Rama was mahithah, honoured by the devas.

 

sloka in reverse

 

ha ArthidhAya dharAm Ara mOrAH jaH nuthabhooh rucha

sah hithaH hi madheebhE sunAkE alam sahasA arihA

 

Krishna, who cared for the welfare of Pradhyumna vanquished the enemies in the heaven, which had riotious elephant like Iravatha, with his valour and returned to earth.

 

Krishna is referred to as MOrAh, who had Lakshmi, mA in his chest,urah and nutha bhooH, the resting place for all the praise and arihA, destroyer of the enemies.

Krishna was hitha, cared for the well being of ArthidhA, Pradhyumna, who wa free from the woes of the war..

He returned to earth,DHarAm Ara, after winning the heaven,jaH sunAka which had, madha ibha, Airavatha

 

sloka 29

 

nAlikEra subhAkArAgArA asou surasApikA

rAvaNArikshamErA pooh AbhEje hi na na amunA

 

The city of Ayodhya became the fitting abode of Rama,the vanquisher of Ravana,with colourful mansions surrounded with coconut trees.

 

nAlikera is coconut tree , subhakarA means well surrounded, agarA means mansions, surasApikA , colourful.

 

Rama is referred to as RAvanAri, the enemy of Ravana.

kshamerA means kshama fitting irA, land, meaning Ayodhya, pooH meaning city.

abhEjE attained, or here, the residing place.

amuna , now

na na two negatives denotes positive sense.

 

sloka in reverse

 

na amunA nahi jebhera pooH AmE akshariNA varA

kA api sArasusouraga rAkAbhAsurakelinA

 

The city of Dvaraka,abounding in triumphant elephants glowed with the celestial tree and Krishna , the abode of dharama, and the play mate of gopis.

 

Pooh, the city, Dvaraka,jebhera, ja, winning, +ibha elephants +ira, land. The land of elephants who are victorious varA, best(city)

Ame - entered (the city which was entered by Krishna ) Ka api denotes wonder.

akshariNa refers to Krishna , who is righteous.

rAkAbhAsurakeli is Krishna who shone with his sport with gopis.

sArasusouragA . The celestial tree , Parijatha,.

 

sloka 30

 

sA agryathamarasagArAm akshAmA ghanabhA Ara gouH

nijadhE aparajithi Asa SreeH rAme sugarAjabhA

 

The land of Ayodhy was bright and rich and became the abode of Lakshmi. In Rama,the invincible, the glory of kingship was resplendent.

 

SA refers to Ayodhya.gouH means land.

ThAmarasa is lotus agAra is abode agrya means the best or foremost.Ayodhya was the best abode, agrya of Lakshmi whose agara is thamarasa. Ara means got

akshAma is prosperous. KshAma is famine.

ghanabhA - dense light, meaning luminous (city)

nijadhe- giving one self, refers to Rama who gave everything he had to his kingdom.

aparAjitji - parAjit is the one conquered by others aparAjit is the opposite.Both qualify Rama

Asa was. sugarAjabhA Sreeh - the rajyalakshmi.

 

sloka in reverse

 

bhA ajaraga sumerA SreesathyAjirapadhe ajani

gourabhA anaghamA kshAmaraga sa aramatha agryasA

 

The parijatha was in the courtyard of Sathyabhama put forth flowers.Sathyabhama, becoming fairer of faultless riches,became free from jealousy with Rukmini enjoyed herself with Krishna.

 

ajarAgasumera., the celestial tree which put forth flowers.

sreesathyAjirapadhe- ajirapadha is the courtyard.Sreesathya- sathyabhama.

gourabha -fair

anaghamA- faultless wealth

kshAmaraga- without envy.agryasA, with the first wife, Rukmini.

sA - she, Sathyabhama

aramatha - sported (with Krishna,)

.The end of Raghava yadhaveeyam

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...