Guest guest Posted May 31, 2007 Report Share Posted May 31, 2007 AhOBilaE GaaruDa-sailamadhyE krupAvasAth kalpitha sannidhAnam LakshmyA SamAlingitha Vaama bhAgam Lakshminrusimham SaraNam PrapathyE SrI: Dear SrI Nrusimha BhakthAs : Of the 32,000 songs composed by AnnamAchArya , 500 are on Lord Narasimhan and 150 of them are on the atisaya dhivya dEsam of Ahobilam . He has also composed keerthanams on Nava (Nine) NarasimhAs . Here are some references for your enjoyment on Ahobila Narasimhars : http://www.Ramanuja.org/sv/bhakti/archives/dec99/0059.html The above posting has a composiiton of adiyEn on Nava Narasimhars . http://ww.ahobilamutt.org/temples/ahobil/navanrus.html This URL covers the archais of the Nine Narasimhars at the Ahobila Dhivya Desam . Http://www.dharmakshetra.com/avatars/AHOBALAM.html This URL covers the Nava Narasimha Sannidhis at Ahobilam . *************************************************** Today , we will continue with the meanings & Commentaries on the second and third CharaNams . Second CharaNam : **************** atisaya Subhadham ahObalam atula manOhara mahObalam hata duritacayam ahObalam Yatimata siddham ahObalam (Meaning provided by Ambika Ananth and Adviteeya Dixit): " Bestower of supreme auspiciousness, AhObalam Immeasurably magnificient , AhObalam Destroyer of sinful ways , Ahobalam Yathi Matham is established here , AhObalam " 2.1) ATISAYA SUBHADHAM AHOBILAM : ************************************** In this HiraNya SamhAra KshEthram , there are nine Narasimha Moorthys : At the foot of the hill is Lakshmi Nrusimhan ; on the way up the hill are YogAnanadha and ChatravaDa Narasimhans . On top of the hill are Ugra nad VarAha Narasimhans . Nearby on VedAdhri is Parmulithi Narasimhan ; on top of GandhAdhri hill is PrahlAdha Narasimhan . On the banks of BhArgava theertham are BhArgava and Kaarangi Narasimhan . The 67th e-book of Sundarasimham series houses the Nava Narasimha Moorthys and their sannidhis ( Pages 37-39): http://www.sundarasimham.org ( 67th e-book on Nrusimha avathAram) . The wonderous anugrahams granted by the AhobalEsan are enjoyed by every one . For instance , Dasaratha Raaman stopped at Ahobilam and prayed to Lord Narasimhan for victory in the ensuing battle with RaavaNan . This sthOthram is a moving one and Narasimhan blessed Raamachandran to become succesful in His avathAra Kaaryam . The URL for Lord Ramachandran's sthuthi ( Nrusimha PanchAmrutha sthOthram) is : http://www.sundarasimham.org ( 35th e-book). 2.2) ATULA MANOHARAM AHOBALAM ********************************** Magnificent indeed in vista and majesty is Ahobilam . Thirumangai Mannan describes it as : " senRu kANDarkariya Koil SingavEL KunramE " . He salutes it as the rarest abode of Lord Narasimha , which is not easy to reach and enjoy . Thirumangai Azhwar is thrilled to enjoy the unique " atula ManOharam " of Ahobilam in his ten Paasurams : Pages 18-31 of the 67th e-book of the Sundarasimham series: http://www.sundarasimham.org 2.3) HATADUITACAYAM AHOBILAM ********************************* Annamayyaa points out here that the Ahobila KshEthram destroys one's sinful ways . The classic example is the destruction of the sinful ways of HiraNyan , who mistreated PrahlAdhan and committed MahApachArams . 2.4: YATHIMATHA SIDDHAM AHOBILAM ************************************ Yathi Matham is Bhagavath RaamAnuja matham . It was established here by Bhagavath RaamAnuja , Swamy Desikan and Adhi VaNN SaThakOpa Jeeyar , who recieved SanyAsam from the sacred hands of Lord Narasimhan Himself . The Saaram of Yathimatham as practised by Ahobila Matam Jeeyars is summarized in the 74th e-book of Sundarasimham series: http://www.sundarasimham.org/ebooks/ebook74.htm Annamayyaa stayed at the sacred feet of AdhiVaNN SaThakOpa Jeeyar for Grantha ChAthushtya KaalkshEpam and promulgated Yathi Matham thru His sankeertanams . The choice of word Siddham is also noteworthy here . Third CharaNam: ******************** agu SrI Venkata mahObalam agamya masurula kahObalam agapadu puNyula kahObalam agakularAjam ahObalam (Meaning Provided by Amabika Ananath & Adviteeya Dixit): " That Sree VenkatEsa AhObalam Unpercievable by the wicked , Ahobalam Percieved by the meretorious, Ahobalam The King of all mountains --AhObalam " . In the final charaNam of this Keerthanam , Annamayyaa that the Lord worshipped by his ishta dhaivam , VenkatEsan is none other than Lord Narasimhan and sees the Lord of Ahobalam as SrI VenkatEsan . Annamayya also points out that Lord Narasimhan is easily accessible to His BhakthAs and hard to be accessed by the Bhagavath dhvEshis and those who committ apachArams to His BhAgavathAs . BhakthAs identify with Him as " Nammudai NamperumAn " and the wicked fear Him and He is far away from them ( tinaitthanayum sellavoNNaa AmmAn idam) . Annamayya concludes this keerthanam by saluting the sacred mountain as " The King of all Mountains " because it has the DevAthi Devan , Narasinga Moorthy rsiding there . Thirumangai salutes Ahobilam mountain as the abode of the most sacred ONE , who tore apart HiraNyan with His sharp nails alone , while the world that watched this adhbhutham and trembled : " ankaN- jn~Alam anja ankOraaLariyAi , avuNan pongavAham vaLLUhirAl pOzhnthA punithan idam " NamO Sri NarasimhAyaa ! Daasan , Oppiliappan Koil V.Sadagopan Srimate Sri Laksminrisimha Divya Paduka Sevaka Srivan Satakopa Sri Narayana Yatindra Mahadesikaya Nama: P.S : Please support the creation of the new CD ROM on Ahobila Keerthanams of AnnamAchArya . Please contact me for details on how you can support this Kaimkaryam and recieve this CD by the end of June , 2007 . Thanks . Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 1, 2007 Report Share Posted June 1, 2007 Dear Sriman Sadagopan swami, "agu SrI Venkata mahObalam" means that ahobilam which has become Sri Venkatachalam or which is equal to Sri Venkatachalam. The last line should be "naga kula rAjam" and not "aga kula rAjam"! adiyen ramanuja dasan Vishnu ---------------------------- (Meaning Provided by Amabika Ananath & Adviteeya Dixit):" That Sree VenkatEsa AhObalam agu SrI Venkata mahObalamagamya masurula kahObalamagapadu puNyula kahObalamagakularAjam ahObalam Take the Internet to Go: Go puts the Internet in your pocket: mail, news, photos more. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 1, 2007 Report Share Posted June 1, 2007 Sri Sadagopan Swamy,Very timely e-mails, Sri Sadagopan swamy. Thank yuou very much for everything you are doing.Sri Vishnu,It can be agakularAjam, where, "aga" means the same as "naga", mountain,; king of mountains or malairAja. adiyen,VijayaOn May 31, 2007, at 11:22 PM, Srimahavishnu Vinjamuri wrote:Dear Sriman Sadagopan swami, "agu SrI Venkata mahObalam" means that ahobilam which has become Sri Venkatachalam or which is equal to Sri Venkatachalam. The last line should be "naga kula rAjam" and not "aga kula rAjam"! adiyen ramanuja dasanVishnu---------------------------- (Meaning Provided by Amabika Ananath & Adviteeya Dixit):" That Sree VenkatEsa AhObalam agu SrI Venkata mahObalamagamya masurula kahObalamagapadu puNyula kahObalamagakularAjam ahObalam Take the Internet to Go: Go puts the Internet in your pocket: mail, news, photos more. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 1, 2007 Report Share Posted June 1, 2007 SrI: Dear Vijaya : many Thanks for your mail . According to Amara Kosam , Aga and Naga do refer to mountain . I am planning to release a few CD ROMs on special Krithis of variety of VaggEyakArAs during 2007 . NamO SrI VenaktEsAya , V.Sadagopan - Vijaya Venkatesh Oppiliappan Friday, June 01, 2007 8:54 AM Re: Re:AnnamaaCchArya's tributes to Ahobilam :Part II Sri Sadagopan Swamy, Very timely e-mails, Sri Sadagopan swamy. Thank yuou very much for everything you are doing. Sri Vishnu, It can be agakularAjam, where, "aga" means the same as "naga", mountain,; king of mountains or malairAja. adiyen, Vijaya On May 31, 2007, at 11:22 PM, Srimahavishnu Vinjamuri wrote: Dear Sriman Sadagopan swami, "agu SrI Venkata mahObalam" means that ahobilam which has become Sri Venkatachalam or which is equal to Sri Venkatachalam. The last line should be "naga kula rAjam" and not "aga kula rAjam"! adiyen ramanuja dasan Vishnu ---------------------------- (Meaning Provided by Amabika Ananath & Adviteeya Dixit):" That Sree VenkatEsa AhObalam agu SrI Venkata mahObalamagamya masurula kahObalamagapadu puNyula kahObalamagakularAjam ahObalam Take the Internet to Go: Go puts the Internet in your pocket: mail, news, photos more. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 2, 2007 Report Share Posted June 2, 2007 Dear Sriman Sadagopan and Smt Vijaya, Thanks for the clarification. " agam " is because it does not move i.e. stationary. This tells us how annamyya chose the right sanskrit words at ease to maintain the rhythm (agu, aga, aga, aga). adiyen ramanuja dasan Vishnu Oppiliappan , " Dr. Sadagopan " <yennappan wrote: > > SrI: > > Dear Vijaya : many Thanks for your > mail . According to Amara Kosam , > Aga and Naga do refer to mountain . > > I am planning to release a few CD ROMs on > special Krithis of variety of VaggEyakArAs > during 2007 . > > NamO SrI VenaktEsAya , > V.Sadagopan > > > > - > Vijaya Venkatesh > Oppiliappan > Friday, June 01, 2007 8:54 AM > Re: Re:AnnamaaCchArya's tributes to Ahobilam :Part II > > > Sri Sadagopan Swamy, > Very timely e-mails, Sri Sadagopan swamy. Thank yuou very much for everything you are doing. > > > Sri Vishnu, > It can be agakularAjam, where, " aga " means the same as " naga " , mountain,; king of mountains or malairAja. > > > adiyen, > Vijaya > > > > agu SrI Venkata mahObalam > agamya masurula kahObalam > agapadu puNyula kahObalam > agakularAjam ahObalam > > > > > - --------- > Take the Internet to Go: Go puts the Internet in your pocket: mail, news, photos more. > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.