Guest guest Posted June 28, 2007 Report Share Posted June 28, 2007 SrImate ra'nga rAmAnuja mahA deSikAya namaH. tAtparya ratnAvaLi - Submission 26, Slokam 14 Part 2, tiruvAimozhi 1.4 contd. · pASuram 1.4.3: vidiyinAl peDai maNakkum men-naDaiya anna'ngAL! madiyinAl kuRaL mANAi ulagu iranda kaLvarkku madiyilEn val-vinaiyE mALAdO enRu orutti madiyellAm uL kala'ngi maya'ngumAl ennIrE. vidiyinAl peDai maNakkum mel naDaiya anna'ngAL! madiyinAl kuraL mANAi ulagu iranda kaLvarkku orutti madiyilEn val-vinaiyE mALAdO enRu madi ellAm uL kala'ngi maya'ngumAl ennIr – O swans who are fortunate enough to enjoy yourself in the company of your female partners! Please convey my status as of one who is extremely sad because of the immensity of my sins, and who is completely confused as to whether my sins will ever be eradicated, to the One who tricked mahAbali as a dwarf brahmacAri and usuped all the three worlds from him. svAmi deSikan captures the principal guNa of bhagavan sung in this pASuram as " svArtha lAbhe arthitva bhAvAt " – He who stoops to the level of begging for His own wealth from one to whom it does not belong in the first instance – madiyinAl kuraL mANai ulagu iranda kaLvar " . The reference is to bhagavAn's vAmana incarnation. He forgave mahAbali's aparAdham and re-took His possession from mahAbali by appearing in front of Him as a dwarf brahmacAri and begging for three feet of land from Him. Here AzhvAr in the nAyakI bhAvam, says that similarly, He will forgive all the aparAdha-s of His devotees (recall the guNa at the daSakam level – kshamA, aparAdha sahatvam). Note how nicely the AvaLi is being strung for us by svAmi deSikan by establishing a nice connectivity between the message of all the pASuram-s. SrI UV nicely describes how emperumAn skillfully thought about how to take back the three worlds from mahAbali without killing him, without causing any harm to mahAbali's fame for giving when anyone seeks anything from him, by going as a brAhmin who looked harmless in the form of a dwarf, etc. – madiyinAl iranda kaLvar. He goes and seeks alms from mahAbali, for the wealth that belongs to Him to start with - Such is the extent to which He goes to forgive the aparAdha-s of devotees. Thus, even though the jIva commits enormous mistakes for which there is no end and no limit, and which cannot be fully expiated in infinite number of future births even, yet He will find an excuse to forgive all these sins in one swoop under some pretext (vyAjam). · pASuram 1.4.4: en nIrmai kaNDu ira'ngi idu tagAdu ennAda en nIla mugil vaNNarkku en Solli yAn SollugEnO nan nIrmai ini avarkaN ta'ngAdu enRu oru vAic-col nan nIla maganRilgAL nalgudirO? nalgIrO? en nIrmai kaNDu ira'ngi, idu tagAdu ennAda en nIla mugil vaNNarkku en Solli yAn SolluvEn? nal nIla maganRilgAL! nal nIrmai avarkaN ini ta'ngAdu enRu oru vAi Sol nalgudirO? nalgIrO? – He has personally witnessed my condition in the state of separation, and still He does not realize that I do not deserve to be left in this state of separation. What is it about my condition that my Lord with the hue of the water-laden dark clouds does not know, for me to communicate that condition through a messenger? Oh blue-colored maganRil birds! (krau'nca pakshi - a kind of water-bird, the male and female of which never live separated). Will you, or will you not, communicate to Him without any hesitation that a good jIvan (one that is totally dedicated to Him) will not live if it is separated from its Lord. svAmi deSikan captures the principal guNam of emperumAn brought out in this pASuram through the phrase " timyan-megha-svabhAvAt " - He who has the nature of water-laden clouds - en nIrmai kaNDu ira'ngi. The root is tima – ArdrI-bhAve – to become wet. SrI UV explains that the dark water-laden cloud will not desist from showering its waters (ellArkkum peyyum mazhai); so also, bhagavAn is bound to forgive the sins of His devotees (The only delay is because the messenger has not gone and delivered the message!). SrI UV brings out the importance of the AcAryan for attaining Him, by pointing out that for the rain to shower, the assistance of the wind is needed; so also, the messenger (read AcArya) is needed for bhagavAn to shower His mercy. -dAsan kRshNamAcAryan (To be continued) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.