Guest guest Posted October 28, 2007 Report Share Posted October 28, 2007 SrI: Dear KrishNa BhakthAs :This slOkam houses a prayer for the Lord's protection : Yaamm dhrushtvA yamunAm pipAsur-- anisam vyUhO gavAm gAhathE vidhyuthvAnithi neelakaNDa-nivAhO Yaamm dhrashDum-uthkaNDathE utthamsAya tamAla pallavamithi-- cchindhanthi Yaamm GopikA: kAnthi: KaaLiya-Saasanasya vapusha: saa Paavanee pAthu na: Anvaya Kramam ( Prose Order) : Yaamm Kaanthim dhrushtvA gavAm vyUha: pipAsu: anisam YamunAm gAhathE , vidhyuthvAn ithi neelakaNDa nivaha: (Yaamm Kaanthim) dhrushtum uthkaNDathe , utthamsAya tamAla pallavam ithi Yaamm GopikA: cchindhanthi , KaaLiya-sAsanasya vapusha: Saa Paavamee kaanthi: na: paathu ! Meaning : May that brilliant lustre of the Lord resembling that of a dark cloud in the rainy season protect us ! The assembly of peacocks mistake that Moorthy with the bluish-black lustre to be the rainy cloud housing the lightning and enjoy seeing that extraordinary lustre and begin their joyous dances around it . The assembly of Cows mistake that dark bluish-black lustre and think that it must be the dark colored YamunA river and wish to enter that lustrous body to quench their thirst . The group of Gopis pinch that Lord with the dark and tender lustre thinking that it is the tender shoots of the young Tamaala tree to decorate their hair . May that sacred and extraordinary kaanthi of the Lord , who punished KaaLiyan protect us all ! Commentary:" Saa Kaaliya Saasanasya Paavanee Kaanthi: na: Paathu " are the key words constituting the prayer of LeelA Sukhar here .May that sacred jyOthi of the Lord , who danced on the hoods of the fierce snake , KaaLiyan and drove him away from the waters of Yamunaa river protect us ! That illustrious Kaanthi of the Lord is seen by the herd of cows ( gavaam vyUha: ) , the flock of peacocks ( neelakaNDa nivaha:) and the assembly of Gopis ( GopikA: ) . Each of these three groups mistake that dark bluish lustre of the Lord to be some thing else and react accordingly . The cows see this dark and shiny lutre that moves around and mistake it to be the dark colored waters of Yamunaa river and they develop a desire to slake their thirsts by entering into it . They develop " KrishNa thrushNaa". They consider the dark , moving lustre to be the waters of Yamunaa always ( Yaamm kaanthim dhrushtvaa , gavaam vyUha: anisam Yamunaa gaahathe ) . Mumukshu is one who desires Moksham ; Pipaasu: are those who wish to quench their thirsts with drinking of water . How do the peacocks react to the JyOthi of the dark hued Lord ? They conclude that it is the rainy day cloud loaded with moisture and lightning (NeelakaNDa nivaha: Vidhyuthvaan ithi) and begin their joyous dance in anticipation of rain and spread their feathers . The peacocks with their stretched feathers become eager to see more and more of that lustre ( Yaamm kaanthim dhrashtum uthkaNDathE ). Amidst the dancing peacocks and the rushing cows are the Gopis . They have their own reactions to the Lord's aprAkrutha bluish-black jyOthi . They think that they are near a young Tamaala tree with tender shoots of blossoms ( TamAla Pallavam ithi) and engage in plucking those "blossoms" to decorate their tresses . Their plucking action ends up as pinching acts on the skin of the Lord . They now realize it is not the tender blossoms of a young tree ( Pasu Maratthin taLiR) but it is the Lord , who punished the serpent KaaLiyan ( KaaLiya Saasanasya Vapusha: ) and drove him away from the waters of Yamunaa river . After describing the illusions caused by the sacred JyOthi of the Lord , the deeply moved poet prays for protection by that auspicious Kaanthi ( Saa Paavanee Kaanthi: na: Paathu ) . Sri KridhNAya Thubhyam Nama: Daasan , Oppiliappan Koil V.Sadagopan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.