Guest guest Posted March 7, 2008 Report Share Posted March 7, 2008 NOTE: Readers having difficulty in reading the text may need to change their encoding to UTF-8. ------------ srI: SrI UpakAra Sangraham - II (21) -- SAdhanAdhikAram -- Section - 8 (4) --- (The Favours being done by the Lord to the mumukShu when he leaves the body) ---- The unique favour, conferred by the Lord on the prapanna who resorted to the total surrender at His feet observing all the angAs of prapatti, was described by SwAmi Desikan in the previous sub-section. The prapnna lives as stated by SrI PEyAzhvAr: “vAzhum vakai aRinthEn .. .. .. .. .. .. engkaL perumAn- adi cErap peRRu.” (MoonRAm ThiruvanthAthi - 59) (Attaining our Lord’s feet, I have learnt the way of survival.) Because, The Lord Himself will show the VaikuNta: “avanE kalangkAp perunakaram kAttuvAn kaNdeer.” (MoonRAm ThiruvanthAthi - 51) (The Lord Himself will show and grant the Big City where there is no trace of misery.) In this action of the Lord, more than the prapanna, it is the Lord Who derives the immense happiness, says SwAmi Desikan in this sub-section: (4) “tatastam mriyamANam tu kAShTha-pAShANa-sannibham” ennumpadi ivan kidakkumaLavilum, ‘aham smarAmi madbhaktam nayAmi paramAm gatim’ enRum, “tAn enakkAi ninainthu aruL ceyyum appan” enRum collukiRapadiyE ivanaik kadAkshittharuLi, jugupsai paNNAthE ivan pakkal shruti conna ratiyudaiyanAmathuvm; Here also, SwAmi Desikan quotes the VarAha Carama Sloka as he did earlier to describe the assurance given by the Lord that he will take care of the prapanna who lies motionless at the time of his leaving his body. It was also explained that the stipulation of the need for remembrance at the last moments of the self leaving his body is carried out by the compassionate Lord Himself. The slOka is: “tatastam mriyamANam tu kAshTha-pAshANa-shannibham / aham smarAmi madbhaktam nayAmi paramAm gatim //” (VarAha Carama SlOka) (When my devotee lies like a log of wood or a piece of stone in his dying moments, I think of him and lead him to attain the highest state.) In addition, SwAmi Desikan quotes from a pAsuram of SrI Thirumangai AzhvAr: “tAn enakkAi ninainthu aruL ceyyum appan.” -- The Lord, my Father, Who graces me by Himself thinking for my sake. Let us study the entire verse: “thAi ninaintha kanREyokka ennaiyum thannaiyE ninaikkac ceythu thAnenak kAi ninaintharuL ceyyum appanai anRu ivvaiyakn uNdumizhnthitta vAyanai makarak kuzhaik kAthanai mainthanai mathiL kOvalidaikazhi Ayanai amararkkariyERRai en anbanaiyanRi AthariyEnE.” (Periya Thirumozhi, 7-3-2) (I will not worship anyone else other than my Lord, Who is shining like a brave lion and a bullock among the nitya-sooris, Who is adorning the fish-shaped large ear-rings and stands in the middle passage of the temple in ThirukOvaloor, Who has the beautiful lips through which He swallowed all the worlds and brought them out once upon a time, and Who does all good to me thinking for my own sake and made me to think of Himself, like a calf which remains ever thinking of its mother cow.) The AzhvAr says this after he described in detail about how he attained the greatness of having the Lord within his mind in the previous decem: “oonErAkkai thannai uzhanthOmbi vaitthamaiyAl en cinthai thannAl nAnE eithap peRREn.” (Priya Thirumozhi, 7-2-9) (Oh Lord! As I maintained this body of flesh with great difficulty, I got You now by meditation through my mind.) SwAmi Desikan reveals the favour did by the Lord Who is such as described above: “ivanaik kadAkshittharuLi, jugupsai paNNAthE ivan pakkal shruti conna ratiyudaiyanAmathuvm” -- (The Lord, having graced this prapanna by His sweet looks and without any revulsion against him, derives delight being with him as stated in the scripture.) “ivanaik kadAkshittharuLi” -- The Lord showers His grace on the jIva, the prapanna, who has surrendered his everything at His feet when he adopted parapatti with all its accessories and remained without anything as his own except the Lord. Such a prapanna gets the gracious look from the Lord. This look of the Lord removes in a fraction of a second all the bonds that had held the jIva bound to the material world. The bonds included virtuous acts by which he had good benefits; just like fetters made of gold. There were bonds of sinful acts by which he had suffered, like a prisoner in a jail bound by iron fetters. All these are broken just by the gracious look of the Lord. At that moment, the jiva is lying like a stone or a log of wood, motionless. The Lord does not mind taking in His hands the subtle body of the jIva along with Him. He does not show any revulsion against the jIva, states Swami Desikan: “jugupsai paNNAthE.” Here, we find a beautiful description of the Lord’s action in SwAmi Desikan’s SrImad RahasyatrayasAra: “ippadi indriya-prANa-bhootasookShma-samyukta-nAna jeevanai nisarga-sauhArda-mudaiya hArda-nAna than pakkalilE iLaippARRi, ippadi sthoola-shareera-tthininRum vidvad-avidvat-sAdhAraNa-mAna utkrAntikramathai nadatthi.” (NiryANAadhikArah) (The Lord Who is by nature a friend and well-wisher, comforts the jIva who is mingled with the senses, the prANa (vital breath) and the subtle elements by keeping him by His side; after giving the jIva rest and relaxation, the Lord conducts him out of the body through the passage, that is common to both the realized and non-realized jIvas.) While doing this favour to the prapanna, the Lord does not have any revulsion towards the jIva, (jugupsai paNNAthE). On the other hand, SwAmi Desikan says: “ivan pakkal shruti conna ratiyudaiyanAmathuvm” --- The Lord delights in the company of the jIva, as stated in the shruti (scripture). SwAmi Desikan has in his mind a passage in the BrhadAraNyaka UpaniShad: “tadyathA priyayA striyA sampariShvaktO na bAhyam kimcana vEda nAntaram EvamEvAyam puruShah prAj~nEnAtmanA sampariShvaktO na bAhyam kimcana vEda nAntaram / tadvA asyaitad-AptakAmam-AtmakAmam-akAmam roopam shOkAntaram //” (Br. upaniShad, 4-3-21) (Now, as a man, tightly embraced by his beloved wife, does not know anything that is outside, nor does he know anything within him, similarly this jIvAtma, being embraced by the Lord, does not know anything that is outside or anything within himself. That is indeed his real state in which all his desires have been fulfilled and in which the self is the object of enjoyment and which is free from desire and which is devoid of sorrow.) In this comparison, the Lord and the jIva are interchanged in the place of the husband and his wife. It is the Lord Who embraces the mukta-jIva and derives pleasure by the act. (To continue) dAsan Anbil S.SrInivAsan ------ Books consulted: Chillarai Rahasyas - Volume - III - Published by Poundareekapuram SrImad Andavan Ashramam, SrIrangam. SrImad Rahasya-traya-sAram, Edited with notes by SrI Vangeepuram SrIrAmadEsikAchArya SwAmi. SrImad Rahasya-traya-sAra, English Translation by M.S. Rajagopala Ayyangar (Formerly of the Madras Educational Service) Principal Upanishads (Volume - III) by Dr. N.S.Anantha Rangacharya, Bangalore. BrhadAraNyakOpaniShat with RangarAmAnuja’s Commentary: Translator: Prof. A. SrInivAsa RAghavan- Published by Academy of Sanskrit Research, Melkote. --------- ______________________________\ ____ Looking for last minute shopping deals? Find them fast with Search. http://tools.search./newsearch/category.php?category=shopping Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.