Guest guest Posted May 10, 2008 Report Share Posted May 10, 2008 NOTE: Readers having difficulty in reading the text may need to change their encoding to UTF-8. ------------------- srI: SrI sAra sAram – I (19) -- I – ThirumantrAdhikAram -- The Significance of the ‘a’ in PraNava (continued) --- SwAmi Desikan has some more aspects emerging out the syllable, ‘a’ to reveal. These aspects are supportive of the Lord’s causal and protective nature. SwAmi Desikan says: “ik kAraNatvAdikaLukku upayukthangkaLAi pramANa siddhangkaLAna sarvaj~natva-sarva-SaktitvAdikaLum ‘lakshmyA saha hrisheekESah’ ‘asyA mama ca SEsham hi’ ityAthikaLiRpaDiyE dvayatthil pOlE sarv-rakshaNa-deekshithanAna sarva SEshiyinuDaiya sahadharma-cAriNee sambandamum ingkE anusamdhEyam.†These aspects are useful to the Lord in His being the Cause etc.: “ik kAraNatvAdikaLukku upayukthangkaLAi†-- Here ‘Adi’, etc., refers to the Lord being the Protector and His being the Master of all. Scriptural authorities ‘pramANangkaL’ indicate these aspects. They are: “pramANa siddhangkaLAna sarvaj~natva-sarva-SaktitvAdikaLum†– What are shown by the scriptural authorities are: omniscience, omni-potency, etc. Omniscience is the capacity to know everything. Omni-potency is the capacity to do anything. One more aspect is there: The relationship with SrI (Lakshmee). SwAmi Desikan quotes from the scriptural authorities: “lakshmyA saha hrisheekESahâ€, “asyA mama ca SEsham hi†The first quote is from a SlOka of LakshmeeTantram. Let us see the full SlOka: “lakshmyA saha hrisheekESah dEvya kAruNya-roopayA / rakshakah sarvsiddhAntE vEdAntEpi ca geeyatE //†(Lakshmee Tantram, 28-14) (It is stated in all siddhAntas (systems) and in the vEdAnta that the Lord acts as the protector only in the company of Lakshmee, Who is the very embodiment of compassion.) The second quote is from the VishvakSEna Samhita. The full SlOka is: “asyA mama ca SEsham hi vibhootih ubhayAtmikA / iti SrutiSirah siddha macchAstrEshvapi mAnada //†(VishvakSEna Samhita) (The two kinds of aiswarya (namely, nitya-vibhooti and the leelA-vibhooti) are SEsha to me and to Her, Oh Brahma! This is declared in the VEdAnta and in My scriptures (PAncharAtra Agamas). SwAmi Desikan further shows how this association of Lakshmee helps the jIvas in ensuring protection from the Supreme Lord: “ityAthikaLiRpaDiyE dvayatthil pOlE sarv-rakshaNa-deekshithanAna sarva SEshiyinuDaiya sahadharma-cAriNee sambandamum ingkE anusamdhEyam.†– The Lord Who is determined to grant redemption to all, is ever ready to do so with His Consort, Lakshmee Who remains with Him for ever. The relationship with His spouse for the purpose of protection, which is evident from various pramANas is derived by inference in the Thirumantram. She is being mentioned specifically by the word, “SrI†in the Dvaya mantram. Whenever the Lord is referred to, Lakshmee should also be considered as referred to, as per the principle, known as ‘sanniyOgaSishTa-nyAyam’: “sanniyOgaSishTAnAm saha vA pravruttih, saha vA nivruttihâ€.. This is a statement in vyAkaraNa scripture. The meaning is: If two things are enjoined as necessary, wherever one of them is mentioned, the other should be considered as indicated. The same is stated by the AchAryas too: “svaroopam svAtantrayam bhagavata idam candravadanE tvadASlEshOtkarshAd-bhavati khalu nishkarsha samayE / tvamAseermatah Sreeh kamituridamitthamtvavibhavah tadantarbhAvAttvAm na pruthagabhidhatE Srutirapi //†(SrI GuNaratnakOsam-28) (Since Thou (SrI) art ever inseparably connected with Thy Lord, even the Veda does not mention Thee separately.) Hence, in all the forms of meditation prescribed in the Upanishads, all qualities and attributes of the Lord which define His nature are to be meditated upon even though only one or two of them are actually mentioned in the particular Vidya. Similarly, this attribute, that is, Laksmee, Who is the most important of all attributes, should also be borne in mind. It is this attribute, that is, Lakshmee, which is exclusive to the Lord and rules out other deities, and defines the Lord’s essential nature which is not dependent upon anything else. This can be seen as mentioned in SrI VAlmeeki RAmAyaNa: “SakyA lObhayitum nAham aiSvaryENa dhanEna vA / ananyA rAghavENAham bhAskarENa prabhA yathA //†(RAmAyaNa, 5-21-15) (Just as the radiance cannot be separated from the sun, I cannot remain separated from RAghavA.) These are Sita’s words. Thus, in the syllable ‘a’, along with the other attributes of the Lord, His ever-lasting relationship with SrI Lakshmee also is highlighted, says SwAmi Desikan. (To continue) dAsan Anbil S.SrInivasan ----------- Messenger blocked? Want to chat? Go to http://in.messenger./webmessengerpromo.php Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.