Guest guest Posted June 6, 2008 Report Share Posted June 6, 2008 NOTE: Readers having difficulty in reading the text may need to change their encoding to UTF-8. ----------- srI: SrI sAra sAram – I (29) -- I – ThirumantrAdhikAram -- The Significance of ‘namah’ (continued) --- SwAmi Desikan has shown that the understanding of the word, ‘namah’ results in the conviction that one has no right over his Atma-svaroopa. The benefit of this firm conviction is the faith that everything belongs only to the Lord. Besides, he gets more revelation, says Swami Deikan: “thAn thanakku uriyanallanAnAl thanakku vERonRaiyum paTRa nirupAdika-SEshitvam-illaiyAm. Ithu-thannaiyE inguc collkiRathAkavumAm. appOthu ‘kincit’ enRu oru padatthai adhyAharitthu ‘na mama kincit’ enRu oru vAkkiyamumAm. Ithu-thannAlE thannaiyum thannuDaimaimaiyaiyum cErath thannODu thuvakkaRukkiRAnAkavumAm. itthAl ‘yAnE enRanathE enRirunthEn.’ enkiRa samsAra moolangkaL chEdikkap-paDukinRana..†When the Jiva has realized that he has no claim over the nature of his Atma, it follows that he can not be a natural SEshi of any other thing also. This is what SwAmi Desikan conveys through this statement: “thAn thanakku uriyanallanAnAl thanakku vERonRaiyum paTRa nirupAdika-SEshitvam-illaiyAm.†– Such a conclusion is not only a derived one, but also directly revealed by the word, ‘namah’ itself: “Ithu-thannaiyE inguc collkiRathAkavumAm.†SwAmi Desikan explains how: “appOthu ‘kincit’ enRu oru padatthai adhyAharitthu ‘na mama kincit’ enRu oru vAkkiyamumAm.†– That is, a word, ‘kincit’ (anything) is to be brought and added to ‘namah’ and it will turn in to a sentence: ‘na mama kincit’. Then, it will mean, “To me (maha- the jIva) anything (‘kincit’) does not belong (‘na’). This will not remain a concealed idea but will become a forthright message: “ithu-thannAlE thannaiyum thannuDaimaiyaiyum cErath thannODu thuvakkaRukkiRAnAkavumAm.†– By this, it will be openly clear that, the jIva disowns himself as well as things, the so-called his. “itthAl ‘yAnE enRanathE enRirunthEn.’ enkiRa samsAra moolangkaL chEdikkap-paDukinRana.†– Thus, the egotism (ahamkAram) and the mine-ness (mamakAram) both are removed. These are the very cause of our bondage in this samsAra. SwAmi Desikan quotes from Tiruvaimozhi in this connection: “yAnE yennai aRiyakilAthE yAnE yenthanathE enRirunthEn yAne nee yennuDaimaiyum neeyE vAnE yEtthum yem vAnavarERE†(TiruvAimozhi, 2-9-9) (Oh Lord of the Nityasooris, who are constantly singing in Your praise! I was all along ignorant without knowing the real nature of myself and remained egotistic and presumed I was owner of my things. Now, I have realized that myself and all mine are totally Yours.) Here, one is reminded of a SlOka of SrI YAmunAchArya: “na dEham na prANAn na ca sukham aSEshAbhilashitam na cAtmAnam nAnyat kimapi tava SEshatvavibhavAt / bahirbhootam nAtha kshaNamapi sahE yAtu SatadhA vinASam tat satyam madhumathana vij~nApanamidam //†(stOtra-ratnam, 57) {Oh Lord! The slayer of demon Madhu! I cannot tolerate even for a moment a body, the prANa, the pleasures coveted by all, even be it my own Atma and things connected with it, that do not belong to You. Let them be destroyed into hundreds of pieces. This plea of mine is genuinely true.) Both ahankAram, and mamakAram, both being the cause of our bondage in samsAra, thus will get removed. (To continue) dAsan Anbil S. SrInivasan ----------- Messenger blocked? Want to chat? Go to http://in.messenger./webmessengerpromo.php Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.