Guest guest Posted June 18, 2008 Report Share Posted June 18, 2008 Sri Parthasarathi thunai Srimathe ramanujaya Namaha Srimad Vara Vara MunayE Namaha Sri vAnAchala mahA munayE Namaha Paasuram-17 "sendra nAl sellAdha senkaNmAl engalmAl endranAl ennALum nALAgum- endRum eravAdha endhai enaiyadikkE ALAi maRavAdhu vAzhththuga en vAi" senkaNmAl engaL mAl endRa nAL – if a day arises when, 'It is realized that the red lotus eyed Krishna is filled with immense love towards us' sendRa nAL – past days; sellAdhA (nAL) – days to come; ennALum – All days; nAL Agum – All are good days; endRum eRavAdha endhai – my master who is immortal; enai adikkE – to the 2 divine feet; ALAi – surrender; maRavAdhu – without forgetting; en vAi vAzhththuga – Let my mouth praise; Introduction Since the Lord is always accompanied by the divine mother, I will not have any hinderance in attaining the result. If there is a day when I realize His involvement with me, then all the days before and after become useful days. Going forward let my mouth never endingly talk his praise. Commentary (sen kaNmAl engaL mAl endRa nAL sendRa nAL sellAdha ennAlum nALAgum) If there comes a day when I realize that that red lotus eyed sarvEsvaran, graced me with his cool eyes and showered his love on even people connected to me, then not only this day when my knowledge blossomed but all those past days that prepared me for this flowering and all those days that are going to follow becomes very important days in my life. So irrespective of the past or present or future every day in my life is meaningful and cherishable, since past ended in this day and future starts from this day of jnanavikAsam (blooming of knowledge) that leads to ultimate happiness. In the second half of the paasuram peyazhvar explains how he is going to spend rest of his days. (endRum eRavAdha endhai) "bhoothAnAm yO avvyaya: pithA:" (eternal father of all the jeevas) my father (eNai adikkE ALAi) One lotus foot of the divine Lord can be compared only to His other lotus Foot. Each foot is comparable only to the other. And I am a humble servant of his divine feet. (en vAi maRavAdhu vAzhththuga) Let my mouth sing mangalasasanam to Him perpetually. Though Azhvar here explicitly tells only about singing his praise, it can be inferred that he is aspiring to do divine service to the Lord with all his three karanas-Mano (by mind), vAk (by speech) and kAyam (physically). Azhvar emperumAnAr Jeeyer thiruvadigalE sharaNam Adiyen ramanuja dAsan/dAsee Varadarajan/Sumithra Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.