Guest guest Posted June 23, 2008 Report Share Posted June 23, 2008 NOTE: Readers having difficulty in reading the text may need to change their encoding to UTF-8.  --------------- srI: SrI sAra sAram – I (30) -- I – ThirumantrAdhikAram -- The Significance of ‘namah’ (continued) --- Earlier we saw that the middle syllable, ‘u’, in the praNava cuts off any relationship with anyone else other than the Supreme Lord for the jIvAtma. It has, therefore, become clear that the jIvAtma is not SEsha (servant) to himself too. Then, will it not be a repetition to say that ‘namah’ means ‘I am not SEsha to my self.’? Swami Desikan now clears the doubt: “keezh sAmAnyEna anya SEshitvam kazhinthirukka gObaleevarda-nyAyatthAlE ingu viSEshikkiRathu. Sthiree-karaNArtham-AkavumAm. iv vartthangkALaik keezhE siddhamAkki ‘ennAn ceikEn’ ityAdikaLiRpaDiyE sva-svAtantrya-nivruttiyai ingE anusantthikkavumAm.†“keezh sAmAnyEna anya SEshitvam kazhinthirukka gObaleevarda-nyAyatthAlE ingu viSEshikkiRathu.†-- SwAmi Desikan points out that earlier, servitude to others (anya-SEshatvam) than the Lord was denied for the jIva in a general way in the praNava through the middle syllable, ‘u’. Now, in the middle word, ‘namah’ of the Tirumantram, the denial is further focused in a specific way. This, in a popular maxim, is known as ‘gObalee-varda-nyAyam’. ‘gObalee-varda-nyAyam’ – This maxim is explained thus: A master asks his servant to bring the cattle from the shed. Soon he adds saying ‘Bring the cow’. Even though cow is included in the expression, ‘cattle’, by specifically mentioning ‘cow’, the master meant by ‘cattle’ all animals except the ‘cow’. In the case under study, the middle syllable of the praNava, denies Seshatva to others than the Lord. The middle word ‘namaha’ is split as ‘na’ + ‘maha’ and specifically denies Seshatva to one-self. That is, the jIva is not Sesha even to himself. More clearly, he is not master of himself; he is not independent at all. This is the specific meaning of ‘namaha’. So, earlier, the syllable, ‘u’ indicated denial of Seshatvam of the jIva for others except the Lord. This ‘namah’ denies specifically Seshatvam for oneself. Hence, it is not a repetition. “Sthiree-karaNArtham-AkavumAm.†– Swami Desikan says the expression ‘namaha’ further strengthens the fact that the jIva is not a Sesha to any other than the Lord and His devotees. “iv vartthangkALaik keezhE siddhamAkki ‘ennAn ceikEn’ ityAdikaLiRpaDiyE sva-svAtantrya-nivruttiyai ingE anusantthikkavumAm.†– Swami Desikan further says that we should consider all these meanings while contemplating on the middle syllable, ‘u’, in the praNava. Here, that is, while considering the middle word, ‘namaha’ of the Tirumantram, we must remember the absence of independence with regard to oneself. As a support, Swami Desikan refers to an expression in a verse in the TiruvAimozhi of SrI nammAzhvAr, ‘ennAn ceikEn’. We shall consider the verse in full: “ennAn ceikEn yArE kaLaikaN ennaiyen ceykinRAi unnAlallAl yAvarAlum onRum kuRai vENDEn kannAr mathiL choozh kuDanthaik kiDanthAi adiyEnaruvANAL chennAL ennAL unathAL piDitthE chelakkANE.†(TiruvAimozhi, 5-8-3) (Oh Lord of ThirukkuDanthai! I can not adopt any means to attain You. Who can help me? I will not think of any other means except You. Please grace me to spend my remaining days grasping Your feet alone. Nothing else I want.) AzhvAr emphasizes that he is not independent even to adopt any means on his own. He leaves it to the Lord to decide what he should do; and even to decide whether He should save the AzhvAr at all. SwAmi Desikan thus indicates how a mumukshu should lead his life in this world after he surrenders to the Lord. (To continue) dAsan Anbil S.SrInivAsan ------------ Messenger blocked? Want to chat? Go to http://in.messenger./webmessengerpromo.php Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.