Jump to content
IndiaDivine.org

Krishnakarnamrtham-Part3-slokas61 to70

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

61. skanDhaavaarasadho prajaaH

kathipaye gopaassahaayaadhayaH

skanDhaalambini vatsadhamni

Dhanadhaa gopaanganaaH svaanganaaH

Srngaaraa girigairikam Siva Siva

Sreemanthi barhaaNi cha

Srngagraahikayaa thaThaapi

Thadhidham praahuH thrilokeSvaram

 

The subjects, prajaaH, are the residents in huts, skanDhaavaarasadhaH. The associates, sahaayaadhayaH, are some cowherds, kathipaye gopaaH.. The rope tying the cow, vathsadhaamni, is the ornament on the shoulder, skanDhaalambini.. The patrons, DhanadhaaH, are gopis, gopaanganaaH, who are his own retinue, svaanganaaH.The decoration, SngaaraaH, is by the red stone from the mountain, girigairikam, and the beautiful peacock feathers, Sreemanthi barhaaNi. Rest could be understood by the principle of grasping the horn, srngagraahikayaa. Inspite of all this he is called the Lord of the three worlds, thrilokeSvaram praahuH. Siva!Siva!

 

This sloka is in the form of nindhasthuthi or praise in the guise of censure. It describes the soulabhya of the Lord of the universe incarnating as Krishna , the cowherd.

 

The nyaya of grasping the horn means when you catch an entity by its horn you have it in its entirety.

 

 

 

62. Sreemadhbarhi Sikhandamandanajushe

Syaama abhiraamathvishe

laavaNyaika rasaavasiktha vapushe

lakshmeesaraH praavrshe

leelaakrshta rasajna Dharmamanase

leelaamrtha srothase

ke vaa na sprhayanthi hantha mahase

gopeejanapreyase

 

Who will not desire for , ke vaa na sprahayanthi, this light, mahase, that is Krishna, that is beloved of the gopis,gopeejanapreyase, who has lovely peacock feather as ornament, Sreemadhbarhi Sikhandamandana jushe, of brilliant and charmng blue hue, Syaama abhiraama thvishe,whose body is the essence of beauty all over, laavaNyaika rasaavasiktha vapushe, who is like the rainy season for the lake that is Lakshmi, lakshmeesaraH praavrshe, and who with his nectarine flow of leelas, leelaamrtha srothase, appropriated the pure minds of the ardent devotees, leelaakrshta rasajna Dharmamanase.

 

..Krishna is described as the rainy season for the lake that is Lakshmi. The lake fills up in rainy season and hence the cause of exuberance. Similarly Laksmi is fiiled with joy in the company of the Lord.

 

 

 

63.aapaatala aDharam aDheeravilola nethram

aamodha nirbharitha adhbhutha kaanthipooram

aavismitha amrtham anusmrthi lobhaneeyam

aamudhrithaananam mahaH maDhuram muraareH

 

The sweet lustrous form, maDhuram mahaH, of the Lord as Krishna, muraareH, with his red lips,aapaataala adharam, excitably moving eyes, aDheeravilola nethram, filled with wonderful luminance,adbuthakaanthipooram, bubbling with joy, aamodha nirbharitha, and face with nectarine smile, aavismitha amrtham aamudhrithaananam, should be meditated continuous with desire, anusmrthi lobhaneeyam.

 

 

 

64. jaagrhi jaagrhi chethaH chiraaya

charithaarThathaa bhavathaH,

anubhooyathaam idham idham

puraH sThitham poorNa nirvaaNam

 

Oh mind! chethaH, wake up, wake up, jagrhi jaagrhi. This is the goal of life charithaarThathaa, attained after long. Chiraaya.. Enjoy this , anubhooyathaam, perfect bliss of Brahman, poorNanirvaNam, which stands in front of you, puraH sThitham, as Krishna.

 

Leelasuka says that after a long wait for many lives, due to good fortune the Supreme Brahman appears in front as Krishna , easy for all to see.

65. charaNayoH aruNam karuNaardhrayoH

kachabhare bahulam vipulam dhrSoH

vapushi manjulam anjanamechake

vayasi baalam aho maDhuram mahaH

 

Wonderful, aho, is this sweet light,maDhuram mahaH, that is Krishna, child in years,vayasi baalam, beautiful, manjulam, in form of dark hue, anjanamechake vapushi, of large eyes, vipulam dhrSoH, dense in tresses, kachabhare bahulam, pinkish red colour in the feet, charaNayoH aruNam which are drenched with mercy,. karuNaardhrayoH.

 

The feet of the Lord are said to be karunaardhra, drenched with mercy because He shows mercy to all who surrender to his feet.

 

 

 

66. maalaabarha manojna kunthalabharaam

vanyaprasoonokshithaam

Saileyadhrava klrpthachithra thilakaam

Sasvath mano haariNeem

leelaaveNuravaamrthaika rasikaam

laavaNyalakshmeemayeem

baalaam baalathamaala neelavapushaam

vandhe paraam dhevathaam

 

I worship the Supreme goddess, paraam dhevathaam, whose tresses are decorated with garlands and peacock feathers, maalaabarha manojna kunthalabharaam, who is showered with the forest flowers, vanyaprasoonokshithaam, whose tilaka on the forehead is made of the red stone from the mountains, Saileyadhrava klrpthachithra thilakaam, who is always attractive, Sasvath mano haariNeem, who is enjoying the music from the flute leelaaveNuravaamrthaika rasikaam,, and who is the glory of beauty personified, laavaNyalakshmeemayeem, of young years, and has a body dark like tender thamala flowers, baalaam baalathamaala neelavapushaam.

 

 

In this sloka Krishna is worshipped as Gopalasundari.

 

 

 

67. guru mrdhupadhe gooDam gulphe

ghanam jaghanasThale

nalinam udare dheergham

baahvoH viSaalam urasThale

maDhuram aDhare mugDham

vakthre vilaasi vilochane

bahu kachabhare vanyam veshe

manojnam aho mahaH

 

The attractive light,manojnam mahaH , that is Krishna, with soft but firm feet, guru mrdhupadhe, ankle well rounded, gooDam gulphe hip heavy, ghanam jaghanasThale, graceful navel, nalinam udare, long arms, dheergham baahvoH wide chest, viSaalam urasThale sweetness in lips, maDhuram aDhare charming face, mugDham vakthre, large eyes, vilaasi vilochane, abundant tresses, bahu kachabhare, and attire suited to forest vanyam veshe, is wonderful.

 

The word nalinam udhare is significant as nalinam means graceful as well as lotus. So the word denotes that Krishna is none other than the Lord Naryana with lotus on his navel

 

 

 

68. jihaanam jihaanam sujaanena mougDhyam

dhuhaanam dhuhaanam suDhaam veNu naadhaiH

lihaanam lihaanam sudheerghaiH apaangaiH

mahaanandha sarvasvam etham namasthaam

 

We shall worship this absolute bliss,mahaanandhasarvasvam, that is Krishna, who is tasting the joy repeatedly, lihaanam lihaanam, with the glances of his large eyes, sudheerghaiH apangaiH, discharging the nectar by the music of his flute, suDhaam veNu naadhaiH, continuously, dhuhaanam dhuhaanam, and who is in the process of leaving the childhood, jihaanam jihaanam mougDhyam, and entering youth, sujaanena..

 

The sloka has the beauty of sound, jihaanam jihaanam etc., as well as meaning.

 

69. lasath barha aapeedam lalitha

lalitha smera vadhanam

bhramath kreedaapaangam

praNathajanathaa nirvrthipadham

navaambodhaSyaamam

nijamaDhurima aabhogabharitham

param dhevam vandhe

parimalitha kaiSorakarasam

 

I worship the manifest essence of joy of childhood, parimalitha kaiSoraka rasam, of the Supreme Lord,param dhevam, with shining peacock feather on his head, lasath barha aapeedam, with the most graceful smile, lalitha lalitha smera vadhanam, with roaming playful glances, bhramath kreedaapaangam, the seat of bliss for the devotees, praNathajanathaa nirvrthipadham, dark as a fresh rainbearing cloud, navaambodhaSyaamam and the expansion of his sweetness, nijamaDhurima aabhogabharitham.

 

 

70. saarasya saamagryam iva ananena

maaDHurya chaathuryam iva smithena

kaaruNya thaaruNyam iva eekshithena

chaapalya saaphalyam idham dhrSoH me

 

 

This form, idham , of Krishna is the fulfillment of the desire, chaapalya saaphalyam, of my eyes, me dhrSoH, by the face that appears as the perfection of beauty, saarasya saamagryam iva ananena, the smile as adept in creating sweetness, maaDHurya chaathuryam iva smithena, and glance as the charm of mercy, kaaruNya thaaruNyam iva eekshithena.

 

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...