Jump to content
IndiaDivine.org

Thirumangai AzhwAr's ThirunedunthANdakam- 16th verse- Calling My Sarva Swami! her tears roll down...

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Sri:

SrimathE Gopaladesika mahadesikaya nama:

 

Dearest all,

 

Having heard the divine names of the Lord from her pet parrot, and enjoyed,

Parakala nayaki is all excited and plays Veena and sings

herself. The parrot, Veenaa and the nayaki all now sing. OR the Veena and the

parrot are not enjoying while singing (while she does)

 

kanRumEyth thinithugandha kaaLaay! enRum,

kadipozhilsoozh kaNapuratthen kaniyE! enRum,

manRamarak kootthaadi magizhndhaay! enRum,

vadathiruvENG kadammEya maindhaa! enRum,

venRasurar kulangaLaindha vEndhE! enRum,

viripozhilsooz thirun^aRaiyoor ninRaay! enRum,

thunRukuzhal karun^iRatthen thuNaiyE enRum

thuNaimulaimEl thuLisOrach sOrkin RaaLE! 16

 

kaNru mEytthu - At Gokulam, He had reared the cattle;

Inidhu ugandha – and enjoyed as Parama bhogyam

kaaLaay enRum – oh male elephant like Lord! (said thus)

kaDi pozhil – fragrant cool gardens surround

soozh kaNNapuratthu – ThirukkaNNapuram Divya Desam in which

en kaniyE – my most blissful parama bhogyam fruit like Sweet Lord! (addressed

thus)

manRu amara kootthu aadi – He danced with the pot on his head as Kutti KaNnan

at the street junction - witnessed and enjoyed by cowherd folks who had

assembled there;

magizhndhaay- You enjoyed the same; (mentioned thus)

vada thiruvEnkadam mEya manidhaa – The majestic Lord of the Northeren

ThiruvEnkatam! (addressed thus)

venRu asurar kulam kaLaindha vEndhE – emerged victoriously destroying and

removing the asuras, oh King! (called thus)

viripozhil soozh thirunaRaiyoor ninRaay enRum – the fertile cool garden filled

ThirunaRaiyoor divya desa Lord! ( addressed thus)

thunRu kuzhal karu niRatthu en thuNaiyE enRum – My Sarva Swami, the dark hued

one with black and dense curly tresses! (saying all these)

thuNaimulai mEl thuLi sOra sOrginRALE – with her tears falling on her pair of

breasts, she wears out, suffering, languishing for Him

 

Oh, right from your small age, You enjoyed rearing those cattle and little

calves! What a sowlabhyan, you are! More than that, You show Your sowlabhyam

even today in ThirukkaNNapuram Divya Desam by showing Yourself as the desirable

sweetest fruit for me! In the street junction, You danced with a pot on your

head for those cowherd folks and to lure them! They enjoyed You and more than

that, You enjoyed furthermore!

 

You show Yourself on Your own accord so majestically in ThiruvEnkadam! You

destroyed the asura kulam completely! Oh Lord of ThirunaRaiyoor divya Desam, My

Sarva Swami! Your most beautiful divya mangaLa vigrahams, divine thirumEni

sowndharyam, Your sowlabhyam sowseelya kalyANa guNAs torture me completely and

when will I get happiness from You?- crying, her tears roll down… and she

suffers from the pangs of love for Him.

 

This Divya Desam is special for Thirumangai AzhwAr.

[extract from Sri Sampath Rengi’s write up on this sthalam]

 

This kshethram is in the select list of 12 mukthi tharum srinivaasan

sthalam as " sri " nivaasam. Thiru mangai praises this temple as MaNi

maadak kOil in his paasuram. When looked at the sannithi from the

entrance, the karuvaRai looks like a maadak kOil and also like a small

kunRu or hill. Aazhwaar says in periya thirumadal as " then na naRaiyoor

maNi maadak koIL maNaaLan " . This temple has 16 gOpurams in various

sizes. The vimaaNam on top of the moolavar is also in the shape of a

gOpuram and is unique only to this kshEthram except for thiruvaLLikENi.

kOchchengaN cholan was known as one of 63 naayanmaars and is named as

chOla naayanaar. He lost his kingdom and was living in hiding. The

saints living in maNi muththaa river asked him to pray this lord nambi.

While he took bath in maNi muththaa river, he got the divine sowrd as

he was submerged in the water. He then went on to collect a rebellion

force and fought a war and regained his kingdom. He became a

sri vaishnavaa then and constructed a golden vimaanam for this temple and

allotted lands for this temple so that nitya aaraadhanai can be

performed. Thirumangai mentions this in his paasuram as

 

sembiyan kOchchengaNaan sErntha kOil

thirunaRaiyoor maNi maadam sErminkaLE

theyva vaaL vaLannkoNda chozhan sErntha

thiru naRaiyoor maNimaadam sErmingaLE

 

Moolavar : Thiru NaRaiyoor nambi, Srinivaasan, vyuuka vaasudEvan,

sugantha vana naathan

 

thayaar : vanjuLa vaLLi, nambikkai naachchiyaar, in thirumaNak kOlam

 

Ursavar : Same name as moolavar

 

vimaanam : Srinivasa vimaanam, hEma vimaanam

virutchcham : vilva , vakuLa or makizha tree

theerththam :

maNImuththaa : chOla got his divine sword

sankarshana : Brahmaa's dhosham was cleared

Prathyumnaa : Baanuthaththa's curse was cured

aniruththan : iNidiraa's saabam was cured

saamba theerththam: saptha rishis did penance in this.

 

prathyaksham : Brahmaa, and saint mEthaavi

 

Sri VanjuLa vaLLI thaayaar samEthara Srinivaasan thiruvadikaLE saraNam

 

AzhwAr ThiruvaDigaLE SaraNam

Regards

Namo narayana

dAsan

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...