Jump to content
IndiaDivine.org

Srimad Villivalam Periya Swami( SrI VedAntha VaavadhUka Swami) : Part XII ( Parama PurushArtha StaBakam:26-50 )

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

 

 

 

 

SrI:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SrimatE Lakshmi Nrusimha ParabrahmaNE Nama:

 

SrimatE RaamAnujAya Nama:

 

SrimatE VedAnta GuuravE Nama:

 

SrimadhbhyAm Sriranga SaThakOpa SrI VedAnta Desika YathIndhra Mahaa DesikAbhyAm nama:

 

SrimatE VedAnta VaavadhUka SrI NarayaNAchArya MahAvidhushE Nama:

 

Parama Purushrtha StaBakam( conclusion)

 

SlOkam 26

 

daSAdhkArEshu cha mudhritEshu

bhOgOayamAdhya: paripUraNa Aaseeth

 

SishDAkArAmsccha chaturdaSAsou

dhvitheeya bhAgE prakaDeechikeershu:

 

(Meaning): When the first ten chapters were printed , the First volume of Para Matha Bhangam was completed. There were 14 more chapters that awaited release as the Second Volume.

 

Ascent to Parama Padham(SlOkam27-35)

 

SlOkam 27

 

vimruSya samSOdhanaBhaddadeeksha:

skhAlitya SoonyAya cha mudhraNAya

 

yadhAabahavallagnamanAstadhA

SrInArAyaNOamu svayamAjuhAva

 

(Meaning): Our Periya Swamy was very much involved in editing the Para matha bhangam so intensely that there were no mistakes in the printed text. During this stage, Sri Parama Padha NAthan invited Periya Swamy to join His sacred feet for performing Kaimkaryam at His sacred abode.

 

SlOkam 28

 

paramatabhanga vyAkhyAm veekshya AnandhAtsa Vedamouliguru:

 

aramapdhE BhudhamEnam ninAya naijAntikam nu mAnayithum

 

(Meaning): It was like Swamy Desikan , who was so pleased with the Sanskrit translation and commentary of His Sri Sookthi of Para Matha Bhangam that He invited Periya Swamy to Parama Padham to honor him by placing him near His Thiruvadi at Parama Padham .

 

slOkam 29

 

apratheekshita-viyOgatOasyavai

nissamAbhyadhika SeelaSaalina:

 

Bhandhu-Sishya-Guru-mitra-sajjanA:

SokasAgaranipAtitA: bhuvi

 

(Meaning):The relatives ,friends , sishyAs and AchAryAs of Periya Swamy

known for their souseelyam could not bear his passing away and were immersed in the ocean of sorrow.

 

slOkam 30

 

kO vEtti tattvamiha yadh-bhavatheesSvarasya

 

sankalpata:SramasukhAdhikamuccharUpam

 

lOkE bramENamanutE sukhamEva dukkham

 

tadhvadhviruddhamapi yanna yathArtharUpam

 

(Meaning): Who can comprehend the reason for the sukham or dukkham due to Bhagavath Sanklapam . The people of the world due to their confusion mistake sukham as dukkham and dukkham as sukham.

 

slOkam 31

 

sarvAtivAhika surai:bhagavAnprasannam

 

NaarAyaNAryamachiraannijadhama nityam

 

AanAyya sUrivarabhOgyapadham pradhAya

 

prEmNAbhyashinchadhanagE dhruvayouvarAjyE

 

(Meaning): Sri Vaikunta Naathan joined our Prapanna Swamy to His sacred feet with the help of AathivAhikAs like Agni

and others . At Sri VaikunTham ,our Lord granted our Swamy the status of nitya sooris and coronated him as a blemishless prince with affection .

 

slOkam 32

 

tUrya-dhundhibhi-mrudhanganAdhitai:

chatra-chAmaramukhOpachaarakai:

 

svAgatam krutamanEka-sUribhi:

prOkshitasya vidhushassamAgamE

 

(Meaning): Many nithyasooris , who had missed the seperation from Periya Swamy greeted him on union with the mangaLa sabdhams of many Vaadhyams( turiyam ,Dunthubhi and Mrudhangam).They welcomed our Swami to Parama Padham with upachArams like the holding of the umbrella , use of fan et al .

 

slOkam 33

 

vatsalO Narahari: nijapriyam Jn~Aninam

chiraviyuktamAhvayath

 

naiva prushDamayi kOasi chEtayasou

N~AvAnparichitO yatO bhruSam

 

(Meaning): At Parama Padham , Sri Nrisimhan signalled his dear devotee to come close to Him . Our Lord did not ask as to who is the one He was asking to come near .This is because of the Lord was very much aware of this Jn~Ani , who was very familiar to Him as His antarAtmA .

 

slOkam 34

 

SooryaSeetakiraNOdhayAstavath

chittavrutthishu mahatyasou bhidhA

 

tathparOksha-samavApta-satpadham

svArthinO na hi vijAnatE sukham

 

(Meaning): Like the dawn and the setting of Soorya and chandrA have many changes , the changes in the mind sets of humans are hard to fathom . Some of these rahasyams are difficult even for DevAs to comprehend. How can the common people , who seek their own material advancement and consider that attainment understand the glory of the Padhavis of a MahAn, which was conferred on them in ParOksham ( MaRaivilE peRRavar) .

 

slOkam 35

 

yEvamEva nirapAyadhamani

svEpratishDithamimam BhudhAgragam

 

nESatE prakrutimugdhamAnavA:

smAdhigantumatimAtramunnatam

 

(Meaning): The endless ( eternal) and the Supremely desirable( Parama PrApya) sthAnam of Sri VaikunTham was attained by our Periya Swamy. It would not be easy for the jeevans sorrowing over the passing away of Periya Swamy on this earth to understand that our Swamy is shining at the Lord's Supreme abode .

 

Remarkable affection of Periya Swamy for his younger brother (slOkams 36-45)

 

slOkam 36

 

dheepajAta iva dheepa uttama:

Suktimadhyaja ivOcchamouktika:

 

asyarkAchadhanujO BhudhOttama:

KrushNamArya iti Sishyatallaja:

 

(Meaning): Our Periya Swamy's younger brother , MahA VidwAn Sri KrishNamAcchAr is like great lamp( Jn~Ana dheepam) lit from the dheepam of Periya Swamy. Chinna Swamy is a great sishyar of his elder brother and is like a peral born from an oyster shell .

 

slOkam 37

 

dhAsyamEtya guNatOagrajanmana:

BhAlyatOadhigata SaastrasUkshmadhee:

 

nyAya-vEda-SikharAdhi-sanmatim

RangakArijamuNErupEyivAn

 

(Meaning): Sri KrishNamAcchAr Swamy came under the influence of his elder brother's Aathma guNams from an early age and gained his superior Jn~Anam by studying under Periya Swamy. After that , the younger brother perfromed NyAya-VedAntha KaalakshEpams under InjimEdu Azhagiya Singar and became very learned.

 

slOkam 38

 

vEdAntayugmE cha krutaSramOasou

kuSAgramEdhA: kuSalOyathAgraya:

 

tadheeyabhAvam vipulam yathAvadhyEtE

samagram vihitum saSEsham

 

(Meaning): The younger brother with a sharp intellect matching that of his older brother worked very hard in mastering Ubhaya VedAntham and had the goal to

fulfill completely the great expectations that his older brother had for him to become a highly skilled VidvAn .

 

slOkam 39

 

ParamatabhangE SishDam chathurdaSAkruti-vivaraNAkAram

 

mudhrApayithum tvaritam vidhatE yatnam-dhvitheeya bhAgam hi

 

(Meaning): The younger brother strived very hard to release quickly the second volume of Paramatha Bhangam with its 14 chapters that could not be released by his revered elder brother.

 

slOkam 40

 

sAmpradhAyika-sabhAsu vivAdhai: tatratatra cha subhAshaNaSailyA

 

bhrAturEsha SataguNya itheedham

prAptavAnSubhayaSOhi maneeshee

 

(Meaning): Sri KrishNamAcchAr Swamy took part in many sampradhAyic sabhAs and debates there and came to be recognized as a genius one hundred times more than his elder brother through his lecturing and debating skills .

 

slOkam 41

 

yathA dhvitheeyam cha vibhAgamEsha poorNam vidhAtum yatatEsma bhaktyA

 

SrivaNNSaThadhviD SrutimouLi gurveeDa-chintitam prAdhadarthajAtam

 

(Meaning): When MukkUr Azhagiya Singar came to know of the efforts of Chinna Swamy to release the second volume of Para Matha Bhangam , He came forward with generous funds to complete this task .

 

The release by Sri SookanAvUr of SrI Vaatsya NaarAyaNayam

 

slOkam 42

 

anyE mahAntO dhanikA manasvinOpyuyAyAnam sampradhadhuryathEccham

 

yEnAtiSuddhO ramaNeeyarUpa:

mudhrApitO bhAga iha dhvitheeya:

 

SlOkam 43

 

MumBayee MaTharamAdhavArchaka:

syAlaveerarAghavagururmrudhu: guNee

 

RangarAja iti yasya chAnujOadhyApakOhi

MadhurAntakE purA

 

 

(Meaning): The AarAdhaka Swamy at ChembhUr Sri Lakshmi NaarAyanar Sannidhi , Sri VeerarAghavAcchAr Swamy, was the brother in law of Chinna

Swamy .He was of a gentle disposiiton . The brother of Sri VeerarAghavAcchAr was the Srimatam SrIkAryam RangarAjAcchAr Swamy , who had served earlier as the NyAya Faculty at the MadhurAnthakam PaatasAlaa .

 

slOkam 44

 

yEtou syAlou Swamina: sta: guNajn~AvupakAriNou

 

tAbhyAmamoolyO GranthOayam purNou

MaalOlatOshaka:

 

(Meaning): The two brother-in-laws of Chinna Swamy were knowledgable helpers. With their encouragement this small grantham of SrI Vaatsya NaaRayaNeeeyam was released to make Lord Lakshmi Narasimhan happy.

slOkam 45

 

pumarthapAthOdhi padhEatikeertayA

vibhrAjamAnA gurusamyameendhra:

 

savjanmapUtE Subhahasta tArE

pRAcheekaSangranthamimam sabhAyAm

 

(Meaning): The ocean of sakala PurushArthams ,Srimad MukkUr Azhagiya

Singar , released this tribute to Villivalam Periya Swamy in a sadas on a day , when His birth star of Hastam was in ascendance .

 

slOkam 46

 

PaatraviSEshanyastam guNAntaram vrajati SilpamAdhAtu:

 

iti kavivAkyam satyam

RaamAnujapAtrasaddhinE poorNam

 

(Meaning): The poet observed that the sculpture presented to a highly qualified adhikAri will attain great glory. Similarly

this set of verses released on the day of avatAram of SrI RaamAnuja Dayaa Paatram fulfills that poet's prediction .

 

slOkam 47

 

SrIkArya RangarAjEna swAmisyAlEna

chOdhita:

 

laghukAvyamidham dhAsa: sukrutairhi vyareerachat

 

(Meaning): adiyEn composed this small kaavyam due to the sukrutham of Poorva Janmams and with the stimulation provided by SrikAryam RangarAjAcchAr Swamy of SrI Matam .

 

slOkam 48

 

puNyaSlOka yaSO-viSuddha-charitam

puNyam janAnAm sadhA

 

mOdhasyAspadhamuttamam sumadhuram

mudhrApayitrEmudhA

 

yaavacchakti dhanEna vaagvibhavata:

kAyaSramENApi vaa

 

sAhAyyAcharaNOdhyatA: chirataram

paSyantu sanmangaLam

 

(Meaning): May all MangaLams fall on all, who provided the funds, encouraged with their words and provided Srama dhAnam to print this kaavyam on Villivalam SrI NaarAyaNAcchAr Swamy conferring auspiciousness and joy to all readers.

 

slOkam 49

 

Jayatu ParamaikAnti lOrkAcharam HariveekshaNaath

 

jayatu NigamAntaachArya-darSita satpatha:

 

jayautu NigamAntaachAryAkhyA

kArijayOgirAD

 

jayathu yathirAD NaarAyaNasccha gurUttama:

 

(Meaning): May ParamaikAnthis attain their blessed status as a result of the divine kaDAksham of EmperumAn ! May the sanmArgam shown by Swamy Desikan thrive and prosper ! May the sacred name of SrIvaNN SaThakOpa Sri VedAntha Desika Yatheendhra MahA Desikan live long ! May the king of yathis ,Sriman NaarAyaNa Yatheendhra MahA Desikan live long and bless us !

 

slOkam 50

 

bhadrasadhguNa bhUyishDam

hEyagandhavivarjitam

 

SrInArAayaNa yOgheeSam

guruvaryamupAsmahE

 

(Meaning): May we meditate on the loftiest of AchAryans and the king of SanyAsis , Sriman NaarAyaNa Yatheendhra MahA Desikan , who is the abode of sadhguNams and free from any blemishes !

 

slOkam 51

 

svarganAthapurajanma-sAttvika prAjn~a-

VenkaDasuranga sadhgurO:

 

AatmajAnarasimhaSarmavAn

kAvyamEtadhalikhdhvareecchayA

 

adiyEn Narasimha Daasan , the son of U.Ve. VenkatarangAcchArya Swamy , born in SvarganAthapuram( SokkanAvUr) composed this Kaavyam through EmperumAn's sankalpam .

 

iti Chathurtha: ParamapurushArtha StaBaka: Granthasccha SamApta:

 

Subham BhUyAth !

 

Daasan , Oppiliappan Koil Varadachari

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sadagopan

 

SriamatE LakshmI Nrusimha dhivya PaadhukA Sevaka SrIvaNN SaThakOpa SrI NarayaNa Yatheendhra MahA DesikAya Nama:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

..

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...