Guest guest Posted October 7, 2007 Report Share Posted October 7, 2007 SrI: SrimatE Raamaanujaaya Namaha // SrimatE Nigamaanta Mahaa Desikaaya Namaha // SrIman! SrI Ranga Sriyam anupadravam anudhinam Samvardhaya/ SrIman! SrI Ranga Sriyam anupadravam anudhinam Samvardhaya// KAvEri VardhathAm kAlE, kAlE varshathu vAsava: / SrI RanganAthO jayathu Sri Ranga Sri cha VardhathAm// ===================================================================== SRI RANGA SRI VOL.09 / ISSUE # 03 dated 7th October 2007 ===================================================================== IN THIS ISSUE: 1. SUNDARA KHAANDAM PART - 1 (SRIMAD RAMAYANAM DISCOURSES IN THE HINDU TEMPLE OF ATLANTA by SRI ANBIL RAMASWAMY SWAMI) 2. .TAATPARYA RATNAVALI - SUBMISSION 33 - SLOKAM 15 -PART 4 (SRI N. KRISHNAMACHARAIAR SWAMI OF CHICAGO) ===================================================================== ISSUES RELEASED With this issue, about 266 Regular issues of SRS have been released so far, apart from numerous " Special Issues " as indicated below: 27 Issues of Vol. 1 15 Issues of Vol. 2 42 Issues of Vol. 3 35 Issues of Vol. 4 28 Issues of Vol. 5 30 Issues of Vol. 6 50 Issues of Vol. 7 and 36 Issues of Vol. 8 03 Issues of Vol. 9(including this) --- You may view the archives at http://www.ibiblio.org/sripedia maintained By Sri Srinivasan Sriram We strongly urge you to kindly peruse the " Regular Issues " archived in the Files Section and view the Contents at srsindex.html (Not the individual postings allowed for encouraging " Reader participation " ). We are sure that you will be convinced of the quality of the contents. IF you are satisfied with the quality and contents of " Sri Ranga Sri " - Tell your friends to join by sending an email to Srirangasri- IF NOT: Tell us, as to how we may improve. Ever at your service Moderator " Sri Ranga Sri " ===================================================================== xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ===================================================================== 1. " SUNDARA KHAANDAM " PART - 1 OF SRIMAD RAMAYANAM (ANBIL RAMASWAMY) --- 1. INTRODUCTION In Kishkinda khaaNDam, it was shown how friends should be protected; In this, following important messages are conveyed: 1. The Dharma of how an ambassador should conduct himself. He proved himself such an ideal " Dhoota " that the Lord himself wanted to emulate his example in Krishna Avatara as " PaaNDava dhoota " 2. The Dharma of how a chaste woman should conduct herself. 3. The Dharma of a " Paramaguru " in voluntarily seeking and redeeming the Sishya (whereas a " Guru " is one who instructs a Sishya who approaches him) 4. The " Paara-tantryam " (Total dependence) of Jeevaatmas on " Paramaatma " 2. WHAT IS SO GREAT ABOUT SUNDARA KHAANDAM? DOES IT MEAN THAT OTHER SIX KHAANDAMS ARE NOT SUNDARAM (BEAUTIFUL)? Srimad Ramayanam has 7 KhaaNDams and each one of them is indeed beautiful. There are several reasons to call this KhaaNDam as Sundara KhaaNDam. 2(1) THE OTHER KHAANDAMS ARE LOCATION ORIENTED - 1. Baala khaaNDam and AyOdhya KhaaNDam describe the events that happened in and around AyOdhya. 2. AaraNya KhaaNDam deals with the happenings in the forest 3. Kishkinda KhaaNDam deals with the Sugreeva Sakhyam, Vaali Vadam etc that took place in Kishkinda. 4. Yuddha KhaaNDam deals with the Great War between Sri Rama and Ravana. 5. Uttara KhaaNDam deals with the backgrounds in which several incidents have been described in the whole of the epic. But, Sundara KhaaNDam stands apart in the sense that the hero of the KhaaNDam is the Rama bhakta Sri Hanuman, even as Sri Rama is the hero for the whole Ramayana. If the entire epic is taken as a garland, Hanuman sheds light on it like the central pendant gem. " RamayaNa mahaa maala ratnam vandE anila aatmajam " 2(2) WHAT HAS THE WORD SUNDARA TO DO WITH HANUMAN? To answer this question, we have to go into the story as to how this KhaaNDam came to be written. AnjanEya has several names. He is known as `Hanuman' in Tamil, `Hanumanthaiah' and `Mukhya PraaNa Devaru' in Kannada and `Hanumanthudu' in Telugu. As one moves North beyond the Vindyas, he is called `Maaruti' and in Maharashtra, they call him `Mahaaveera'. Do you know that besides being called `Vaayu-putran', `AnjanEya' and `Siriya TiruvaDi' (Periya TiruvaDi being GaruDazhwar), he had another name, which he himself did not know? The story goes that Sage Valmiki wrote the epic after Sri Rama's Coronation. After completing Aaranya KhaaNDam, he desired to name the next Canto after AnjanEya. But, AnjanEya appeared before him pleading that he need not be given such an importance, for after all, he was only a " Rama Daasan " - a servant of Sri Rama. The Sage took his assent to name the Canto as " Sundara KhaaNDam " . Thereafter, AnjanEya went to his mother to narrate the incident. Even as he was approaching, Anjanai greeted him calling him by his pet name " Sundara " , for that was the " given name " she had given him at birth. AnjanEya rushed back to the Sage to request him to drop this title also. But, the Sage said that it was too late as the Chapter had already been completed with " Sundara " as the hero. Thus, the name Sundara got attached to this KhaaNDam. 2(3) THE DESCRIPTIONS IN THIS KHAANDAM ARE SPECIAL, EXCEPTIONAL AND EXQUISITE WITH UNSURPASSED LYRICAL BEAUTY For example, the descriptions of - (i) Lanka by Moonlight (Bhavana Vichaya: Sargam 5) (ii) RavaNa's Palace (RavaNa gruhaavEkshaNam: Sargam 6) (iii) Viewing the Aircraft (Pushpaka Darsanam:Sargam 7) (iv) The Aircraft itself ( Pushpaka VarNanam: Sargam 8) (v) The liquor bar (Paana bhoomi vichaya: Sargam11) (vi) The destruction of the honey grove (Madhuvana PravEsa: Sargam 61) 2(4) THERE IS AN ALLEGORICAL SIGNIFICANCE IN THIS KHAANDAM It represents allegorically how Paramaatma (represented by Sri Rama) sends an Achaarya (represented by Hanumaan) to the Jivaatma (represented by Sri Sita). The Achaarya dispels the sorrow of the Jiva, redeems it from the shackles of Samsaaram and unites it with Paramaatma. This is a great Tattva that this KhaaNDam is said to reveal. 2(5) PHALAS IN READING/RECITING SUNDARA KHAANDAM: Scholars who have practically experienced say that the " Phala " or the benefits accruing (even at the mundane level) from the PaaraayaNam of this KhaaNDam are many. The PaaraayaNam of individual Sargas are said to bestow the following benefits viz., (i) Sargam 3: Lanka Devata Vijaya: To ward off the mischief of evil spirits. (ii) Sargam 7: Pushpaka Darsanam, Sargam 8: PushpakaaNu VarNanam, Sargam 9: Sankulaanta: puram, Sargam 10: MaNDOdari Darsnam and Sargam 11: Paana bhoomi Vichaya: - All these are said to dispel any dosham arising out of misbehavior like extra-marital indiscretions. (iii) Sargam 13; Hanumat NirvEda: is believed to cure mental derangement. (iv) Sargam 15: SitOpalamba: is said to repair losses suffered (Daridram neenga) (v) Sargam 27: TrijaTaa Swapna: neutralizing the effects of bad dreams (Dur Swapna dOsha nivaaraNam) (vi) Sargam 36: Anguleeyaka Pradaanam: Sure to bring together couples separated for whatever reason. (ViTTup pirindavar onru sera) (vii) Sargam 38: Vaayasa Vrittanta Kathanam (Story of the crow) would save one from any hurt to Sri Rama or his Bhaktas in thought, word or action (Rama aparaada dOsham) 2(6) SIMILES OF VALMIKI The similes employed by Aadikavi in this KhaaNDam are so unique that in the matter of Upama, it can be confidently asserted that it is Valmiki who set the trend for other poets and writers to emulate. We will see some of these later in the respective contexts. 3. ANJANEYA CROSSES THE OCEAN After offering prayers to his Achaarya, Surya, MahEndra, his father, Vaayu, Brahma who granted him rare boons, and other Bhoota-gaNas, he made his body grow up beyond imagination. Unable to bear the impact of pressure of his feet, the whole mountain shook as if in an earthquake. The trees that got uprooted followed him like the retinue of a King following him. When AnjanEya took off, jumping over to cross the Ocean from the top of the mountain, the trees that got uprooted by his speed followed him on his path for a while. This was like dear friends and relatives who accompany one going on a long journey. There are some interesting points to note in connection with the Sargam dealing with Hanumaan's crossing the Ocean: 1. Sargam 1 which is one of the longest should be recited in one go and not in bits and pieces, if one wishes to overcome obstacles like how Hanumaan overcame the 3 obstacles he encountered en route. 2. " Rama Naama " is more powerful than Rama himself. How? Rama had to build a bridge with enormous effort. But, by merely reciting Rama Naama, Hanumaan could jump over to the other shores of the Ocean. When the trees could not follow anymore because of the decrease in their speed they fell into the sea scattering far and wide their flowery tribute, it looked as if the friends and relatives were returning home after seeing him off, with a heavy heart and streaming eyes! This was like dear relatives following only for a short distance, the one who sets out on a long journey. There is an important message for us in this is that we should not accompany a person for too long a distance, if we desire his/ her return safe and soon. 4. MAINAAKA, THE FRIENDLY MOUNTAIN On seeing Hanumaan higher up in the sky on his journey by air, the Ocean king wanted to honor him. So, he asked Mainaaka Parvatam with golden peak that was submerged under the ocean to rise and request Hanumaan to take some rest. Accordingly, he arose from the ocean and prayed to Hanumaan to rest for a while before proceeding further. Hanumaan thought that this might be a ruse to delay, if not stop, his mission. Mainaaka convinced him saying that once upon a time all the Mountains had wings and were flying hither and thither causing hurt to others and Indra cut their wings with his Vajraayudam. Thanks to Vaayu (Wind God), he escaped the wrath of Indra and took refuge under the ocean and that it was by way of showing gratitude, he made that request. Hanumaan however told him that since he was on an urgent and important mission, he could not oblige and took leave of Mainaaka and proceeded further. 5. SURASA, THE MOTHER OF SERPENTS: " Surasa " , the mother of serpents, stopped Hanumaan on the way and told him that he could not proceed unless he entered her big mouth which she progressively widened from 30 to 100 yOjanas. Undaunted, Hanumaan increased his mouth to match it, entered her mouth and suddenly and unexpectedly contracted his form to a tiny size and quickly came out unscathed. She blessed Hanumaan to be successful in his mission and gave him a warm send off. 6. SIMHIKA, THE RAAKSHASI: Before long, Hanumaan was confronted by a Raakshasi called " Simhika " who pulled him back by catching hold of his mere shadow! Hanumaan played a similar game and with his sharp claws broke her body. While giving up her life, she blessed him like Surasa. Hanumaan successfully crossed the ocean of 100 yOjanas and reached the outskirts of Lanka. (VR 1) 7. LANKA'S PROSPERITY: Lanka was built on top of the middle peak of the three crowned TrikooTa Mountains. It surpassed the divine cities of " Amaraavati " the Capital of DEvEndra, " Alakaapuri " , the Capital of KubEra and " BhOgavati " of the Serpent kingdom. The greenery of the flora and the lively fauna were sights for Gods to see. The already fortified city was further protected with unsurpassed " homeland Security " especially after the abduction and incarceration of Sita in it. Hanumaan wondered that none could ever hope to conquer the place either through diplomacy (Saama) because the diplomats were more diplomatic in seeing through their designs, or by munificence (Daana) because there was nothing wanting there that would entice them or by engineering disaffection (bEda) because of the cleverness of the administrators or by offering stiff fight (DaNDa) because of the unflinching and dedicated host of the warriors who would be more than a match to any offenders. So, he waited till nightfall for having a closer look at the city in moonlight. (VR 2) dasoham Anbil Ramaswamy (To be continued) ===================================================================== xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ===================================================================== 3.TAATPARYA RATNAVALI - SUBMISSION 33 - SLOKAM 15 -PART 4 (SRI N. KRISHNAMACHARAIAR SWAMI OF CHICAGO) --- --------- SrImate SrI ra'nga rAmAnuja mahA deSikAya namaH. tAtparya ratnAvaLi - Submission 33, Slokam 15 Part 4, svApadeSam for tiruvAimozhi 1.4 continued. svApadeSam for pASuram 1.4.7, pASuram starting with " enbu izhai kOppadu pOla " . AzhvAr addresses the `young parrot' (iLam kiLi) as the messenger in this pASuram. svAmi deSikan captures the AcArya guNam conveyed as the inner meaning in this pASuram through the words `bAlya guptAn " – those who hide their greatness and present theselves as if they were just young children. SrI ve'nkaTeSAcAya explains the phrase as " sva-mAhAtmya gopana, pradarSita bAla bhAvarAna AcArya-s " which conveys the meaning explained earlier. In the phrase " yAn vaLartta iLam kiLiyE " , SrI UV interprets the word `yAn' as referring to the disciple, and `iLam kiLi' as a reference to the AcAryan; in other words, the AcAryan is sustained and grown by the affection and dedication of the disciples, and they reciprocate by being dedicated to the welfare of the disciples, hiding their greatness, and behaving like young children by being simple and easily accessible to the disciples. The upanishad declares: " tasmAt brAhmaNah pANDityam nirvidya bAlyena tishThAset " (bRha. 3.5.1, subAlo. 13) – " Therefore, a knower of the veda-s must wish to lead an innocent and childlike life " . In his vyAkhyAnam for nAma 35 of SrI deSikan sahasra nAmam, nAvalpAkkam SrI vAsudevAcArya explains that even after mastering all the four aspects of learning (learning the SAstra-s, understanding their deep inner meanings, leading a life consistent with that knowledge, and imparting the knowledge to others interested in learning), svAmi deSikan lived the life of an innocent child, without displaying his pANDityam. That is the AcArya lakshaNam that is brought out in this tiruvAimozhi through the words (iLam kiLi – bAlya guptAn). AcArya- s present themselves with the ease of accessibility of children, ready to perform whatever they are asked to do by the Sishya-s. SrI UV notes that the term " iLam " – bAlya, also refers to the attribute of the AcArya-s, that even though they may be young by age, because of their pANDityam and anushThAnam, even their elders go and surrender to them seeking guidance. Manu smRti declares that one who imparts the knowledge of the veda-s, though young in age, is to be respected like a father even by those who are older than him: brAhmaNasya janmanah kartA svadharmasya SAsitA | bAlo'pi vipro vRddhasya pitA bhavati dharmatah || (manu. 2.150) SrI PBA's anubhavam is that " bAlya guptAn " is like " neeRu pUtta neruppu " – like red-hot coal that is coated outside by white ash that hides the red-hot fire underneath. Their pANDityam is concealed by their simplicity. svApadeSam for pASuram 1.4.8 – " nI alaiyE Siru pUvAi " pASuram: In this pASuram, AzhvAr sends the SarikA bird as the messenger. svAmi deSikan captures the svApadeSam conveyed in this pASuram through the words " chAtra svac-chanda vRttIn " accoding to SrI ve'nkaTeSAcAya's pATham, and as " chAtrac-chanda-sva vRttIn " according to SrI UV's pATham. `chAtra' means `disciple'; vRtti is way of life; sva means self; and chandah means `pleasure, desire, will' etc. SrImad tirukkuDandai ANDavan conveys the meaning through the words " Sishya jana'gaLukku vaSam Agum paDiyAga vyApAram SeibavargaL " – AcArya-s who lead a life that subjects them to their disciples' will. SrI UV explains this idea by pointing out that AcArya-s just sustain themselves with whatever their Sishya-s offer them on a day-to-day basis, without worrying about their sustenance for the following day; they don't accumulate or gather anything for their sustenance in the future. This is conveyed by AzhvAr's words " ini unadu vAi alagil in aDiSil vaippArai nADAyE " – the life of dependence on the Sishya-s, without caring for themselves because of their vairAgyam. At the same time, it should be understood that they are not `expecting' or dependent on the Sishya-s either – their vRtti or life is one of utter lack of concern about their own welfare and survival. SrI UV notes that in the previous pASuram, AzhvAr refers to `iLam kiLi', and in the current pASuram, the reference is to `SiRu pUvAi " , and points out that " SiRu " conveys the same meaning as " iLam " – `bAlya guptAn' explained earlier. -dAsan kRshNamAcAryan dAsan kRshNamAcAryan (To be continued) ===================================================================== xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ===================================================================== Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.