Guest guest Posted May 19, 2008 Report Share Posted May 19, 2008 SrI: SrimatE Raamaanujaaya Namaha // SrimatE Nigamaanta Mahaa Desikaaya Namaha // SrIman! SrI Ranga Sriyam anupadravam anudhinam Samvardhaya/ SrIman! SrI Ranga Sriyam anupadravam anudhinam Samvardhaya// KAvEri VardhathAm kAlE, kAlE varshathu vAsava: / SrI RanganAthO jayathu Sri Ranga Sri cha VardhathAm// ===================================================================== SRI RANGA SRI VOL.09 / ISSUE # 25 dated 19th May 2008 ===================================================================== IN THIS ISSUE: 1. MAASA PANCHANGAM – VAIKAASII MONTH (by V. MADHAVAKKANNAN) 2. YUDDHA KHAANDAM PART - 15 (SRIMAD RAMAYANAM DISCOURSES IN THE HINDU TEMPLE OF ATLANTA by SRI ANBIL RAMASWAMY SWAMI) 3. TAATPARYA RATNAVALI - SUBMISSION 55- SLOKAM 21- Part 1 (SRI N. KRISHNAMACHARAIAR SWAMI OF CHICAGO) ===================================================================== ISSUES RELEASED With this issue, about 288 Regular issues of SRS have been released so far, apart from numerous " Special Issues " as indicated below: 27 Issues of Vol. 1 15 Issues of Vol. 2 42 Issues of Vol. 3 35 Issues of Vol. 4 28 Issues of Vol. 5 30 Issues of Vol. 6 50 Issues of Vol. 7 and 36 Issues of Vol. 8 25 Issues of Vol. 9 (including this) --- You may view the archives at http://www.ibiblio.org/sripedia maintained By Sri Srinivasan Sriram We strongly urge you to kindly peruse the " Regular Issues " archived in the Files Section and view the Contents at srsindex.html (Not the individual postings allowed for encouraging " Reader participation " ). We are sure that you will be convinced of the quality of the contents. IF you are satisfied with the quality and contents of " Sri Ranga Sri " - Tell your friends to join by sending an email to Srirangasri- IF NOT: Tell us, as to how we may improve. Ever at your service Moderator " Sri Ranga Sri " ===================================================================== xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx ===================================================================== 1. Sarvadhaari varsha Vaikssai maasa Panchangam: May 14, 2008 – Wednesday – Vaikaasi month begins May 15, 2008 – Thursday – Ekadasi May 18, 2008 – Sunday – Sri Nrusimha Jayanthi May 19, 2008 – Monday – Saint NammazhwAr Thirunakshathram (Vaikaasi VisAkam) May 26, 2007 – Monday – SravaNam May 31, 2008 - Saturday – Ekadasi June 3, 2008 - Tuesday – AmAvAsyai June 14, 2008 – Saturday – Ekadasi ===================================================================== xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx 2. " YUDDHA KHAANDAM " PART - 14 OF SRIMAD RAMAYANAM - PATTABHISHEKAM (ANBIL RAMASWAMY) -- 71. SRI RAMA PATTABHISHEKA MAHOTSAVAM (131) Tatah sa prayatO vriddhO vasishTO braahmaNai: saha/ Raamam ratnamayE peeTE saha seetam nyavEsayat// vasishTO vaamadEvas cha jaabaalir atha kaasyapa:/ kaatyaayana: suygjnas cha goutamO vijayas tathaa// abhyashinchan nara vyaaghram prasannEna sugandhinaa/ salilEna sahasra-aksham vasavO vaasavam yathaa// ritvik-bhi: braahmaNai: poorvam kanyyaa-bhir mantiri-bhis tathaa/ yOdhais chaiva abhishinchyam tE samprahrishTaa: sanaigamai: // (131- 59-62) Meaning: " Then VasishTa of the ancient days, the priest of Ikshvaaku race with his mind and senses serene, having obtained the assent of the BrahmaNas, installed Raaghava and Sita on the throne bedecked with gems, as the Vasus enthroned Indra, even so did VasiashTa, VaamdEva, Jaabaali, Kaasyapa, Kaatyaayana, Suyagjna, Goutama and Vijaya – the eight Mahaatmas- enthroned Sri Ramachandra, bathing him with pure and fragrant waters to the beatified chanting of the Vedas, the Sacrificial priests, the BrahmaNas, the virgins, the officials, the Kshatriyas and the Vaisyas, sprinkled on Raghuveera holy waters mixed with the juices of celestial herbs " . (Tr. CRS Iyengar) Satrughna held the white royal parasol; LakshmaNa and VibheeshaNa waved white fans made of Yak tails (Saamarams) on either side. In the sky, the celestials assembled to witness the gala function. Rama presented valuable gifts like cows and precious jewels to one and all. Rama gave a pearl necklace to Sita and asked her to present it to whomsoever she wished as deserving based on extraordinary valor, strength, intelligence and other qualities. Sita presented it to Hanumaan. 72. YUVA RAAJA PATTABHISHEKAM Rama asked LakshmaNa to assume charge as " Yuvaraaja " but, he declined it politely. Rama then made Bharata the " Yuvaraaja " 73. RAMA RAJYAM During his reign, only the word Rama was on the lips of everyone; the stories of his exploits were the only thing that could be heard everywhere. The whole world became " Raama mayam " . raamO raamO raama iti prajaanaam abhavan kathaa:/ raamabhootam jagad abhoot raamE raajyam prasaasati// (131-101) Rama ruled over the kingdom for 11000 years. Dasa varsha sahasraaNI dasa varsha Sataani cha/ bhraatrubhi: sahita: sreemaan RaamO raajyam akaarayat// (131-106) Rama performed innumerable Yaagas and Yagjnas. No woman got widowed; no wild animals dared to encroach human habitations; None suffered from any ailments; there were no thieves; none had to undergo any hardships in life; there was no untimely death; all the subjects followed the virtuous life that Rama exemplified; the trees put forth foliage, flowers and fruits in abundance irrespective of the seasons; the march of the seasons was orderly; none of the subjects was greedy; all followed the duties of their respective VarNa and Ashrama; all were intent on performing Dharma, in being always truthful and were happy and prosperous. 74. PHALA-SRUTI Aadi kaavyam idam tu aarsham puraa vaalmeekinaa kritam// Ya: paTEt sruNuyaat lOkE nara: paapaad vimuchyatE/ Putra kaamastu putraan vai dhana kaamO dhanaani cha// labhatE manujO lOkE srutvaa raamaabhishEchanam/ maheem vijayatE raajaa ripooms cha api adhitishTati// (131-107 to109) srutvaa raamaaYaNam idam dheergham aayush cha vindati// (131- 111) praartitaan cha varaan sarvaan praapnuyaad iha raaghavaat/ sravaNEna suraa; sarvE preeyantE samprasruNvataam//(131-113) striyO rajasvalaa srutvaa putraan ssoyur anuttamaat/ aiswaryam putralaabhas cha bhavishyanti na samsaya://(131-117, 118) kuDuma vriddhim dhana dhhanya vriddhim striyas cha mukhyaa: sukham uttamam cha/ srutvaa subham kaavyam idam mahaartham praapnOti sarvaam bhuvi cha artha sasiddhim// aayushyam aarOghyakaram yasasyam soubraatrukam buddhikaram subham cha/ srOtavyam Etad niyamEna sadbhi: aakhyaanam Ojaskarriddhi kaamai://( 131- 120, 121) Meaning: One who reads or hears this first and grand epic especially Sri Rama PaTTaabhishEkam composed by Valmiki is cleansed of all sins; whether one wants offspring or wealth or health, triumph over enemies, one is sure to get, all desires fulfilled; will be rid of all passions like lust and anger; the celestials as well as manes will be pleased. Sri Ramachandra is ever pleased with such a one. May every thing good and gracious go with you; speak it without a shadow of shyness or a glint of misgiving; speak it with a heart unclouded with doubt or uncertainty. When the Ramayana is read or heard with devotion, all the gods are filled with perennial delight and shower all that is best like long life, fame, happiness, wealth, loving siblings, intelligence etc. ======================================================= 75. PravamEtat puraavrittam …Samapana Slokams dasoham Anbil Ramaswamy (To be continued) ===================================================================== xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx ===================================================================== 3.TAATPARYA RATNAVALI - SUBMISSION 55 - SLOKAM 21 -PART 1 (SRI N. KRISHNAMACHARAIAR SWAMI OF CHICAGO) --- --------- SrImate ra'nga rAmAnujA mahA deSikAya namaH. tAtparya ratnAvaLi - Submission 55, Slokam 21 Part 1, tiruvAimozhi 1.10, pASurams 1.10.1, 1.10.2. • Slokam 21 (tiruvAimozhi 1.10): vishvag vikrAnti dRSyam (1.10.1) vigaNana sulabham (1.10.2) vyakta pUrvopakAram (1.10.3) svAntasya aikAgRya hetum (1.10.4) svayam udaya jusham (1.10.5) bandha mAtropayAtam (1.10.6) | cintA stutyAdi lakshyam (1.10.7) nata jana satata SleshiNam (1.10.8) darSitArcam (1.10.9) smRtyai citte mishantam (1.10.10) sva vitaraNa mahaudArya tushTah (1.10) abhyacashTa || In the previous tiruvAimozhi, AzhvAr described his samSlesahm with PerumAL which was initiated by PerumAL. In the current tiruvAimozhi, he is describing the great joy that he is experiencing because of that samSlesham - 'ak-kalaviyaik koNDADugiRAr'. SrImad tirukkuDandai ANDavan explains the subject of this tiruvAimozhi through the words: it-tiruvAimozhiyil kuRRamillAda audArya guNam pESap paDugiRadu. upAyattin SiRumaiyaiyum, koDukkiRa purushArthattin mEnmaiyaiyum, vA'ngik koLgiRavanuDaiya tAzhmaiyaiyum pArAmal tannaiyE koDukkum guNam 'anagha viSrANanam' enbadu pESap paDugiRadu - BhagavAn's guNam of bestowing Himsself without any restraint to the devotee - unmindful of the triviality of the means adopted by the devotee, the greatness of the benefit bestowed by Him, and the lowliness of the recipient. This guNam of emperumAn is described as His 'anagha viSrANana parattvam' - His flawless Supremacy of giving Himself without limit or constraint to His devotee'. AzhvAr is expressing his joy at bhagavAn's having bestowed the unique experience of samSlesham with Him. What is bhagavAn's guNam that is revealed here? It is BhagavAn's guNam of coming forward to bestow this kind of blissful experience on His devotee. svAmi deSikan describes this as 'sva-vitaraNa mahA audArya tushTah' - AzhvAr's happiness at the greatness of emperumAn giving Himself to the devotee of His own free will (vitaraNa - granting, bestowing, donation, crossing over). 'tannait tAnE tanda kaRpagamAgai' enRa audAryattaik kATTum guNa'ngaLai aruLic ceigiRAr - AzhvAr is singing the guNa-s revealing BhagavAn's magnanimity through which He offers Himself to His devotee without any constraint or requirement. (It should be remembered that the simple and essential requirements remain - that the person should be His devotee with ananya bhakti - no devotion to other deities for any benefit, without any dvesham towards Him, and sincere devotion to Him. SrI UV refers us to the following pramANam from the mahAbhArata: patreshu pushpeshu phaleshu toyeshu akrIta-labhyeshu sadaiva satsu | bhaktyeka-labhye purushe purANe muktyai katham na kriyate prayatnaH || " The Ancient Purusha is easily attainable by devotion alone, with the offer of leaves, flowers, fruits, and even water, which are always attainable without cost. When such is the case, how is it that people do not even want to try to work towards emancipation? " Thus, sincere effort with the spirit of sAtvika tyAgam is the basic requirement in attaining Him. Some hold the view that the message of this tiruvAimozhi is that BhagavA'n mercy is nirhetukam - not based on anything the devotee does. We will now see the different aspects of bhagavAn's 'sva-vitaraNa mahA audArya' guNam through the ten pASurams of this tiruvAimozhi. • pASuram 1.10.1: poru mA nIL paDai Azhi Sa'ngattODu tiru mA nIL kazhal Ezh ulagum tozha oru mANik kuraLAgi ak- karu mANikkam en kaNNuLaDAgumE. oru mANik kuraLAgi poru mA nIL paDai Azhi Sa'ngattODu tiru mA nIL kazhal Ezh ulagum tozha nimirnda ak-karu mANikkam en kaN uLadAgum - BhagavAn who appeared as a beautiful BrahmacAri in the form of vAmana, and who grew as trivikrama with His divine weapons and with His unique marks of Sa'nkha and cakra on His feet that measured all the three worlds and that were worshipped by all, and whose tirumEni resembles a beautiful blue diamond, is now visible to my eyes. svAmi deSikan describes BhagavAn's guNam conveyed in this pASuram through the words 'vishvag-vikrAnti dRSyam' - (vishvak - all- pervading, going or being everywhere; vikrAnti - step, stride) - He whose all-pervading strides were extended everywhere where there was a devotee during His trivikrama incarnation. In the SabdArtham for this pASuram, SrI sAkshAt svAmi describes His divine feet as - ASritar irunda iDamaLavum nINDu varak kUDiyadAna tiruvaDi - His feet could extend to wherever there was a devotee who wanted to worship them. Not only that - now He is granting that same vision to AzhvAr (en kaNNuLaDAgumE). • pASuram 1.10.2: kaNNuLLE niRkum kAdanmaiyAl tozhil eNNilum varum en ini vENDuvam? maNNum nIrum eriyum nal vAyuvum viNNumAi viriyum em pirAnaiyE. kAdanmaiyAl tozhil, kaNNuLLE niRkum; eNNilum varum; maNNum eriyum nal vAyuvum viNNumAi viriyum em pirAnai ini en vENDuvam? - If we worship Him with devotion, He will present Himself to us in person; if we meditate Him, then again He will appear to us; For the sake of the jIva-s, He Himself has become the five elements - earth, water, agni, air, and the vast expanse of space; What more do we need to ask of Him? svAmi deSikan describes bhagavAn's guNam sung by AzhvAr in this pASuram, and that supports bhagavAn's guNam of 'sva-vitaraNa mahA audArya guNam' - His magnanimity of giving Himself freely and without restraint to His devotee - through the words 'vigaNana sulabham' - eNNilum varum. VigaNana is given the literal meaning 'computing, calculation'; or, 'considering, deliberating'. To understand the meaning of 'vigaNana asulabham' correctly, one should look at the multiple interpretations that have been given by AcArya-s for AzhvAr's words - 'eNNilum varum'. - He will come as soon as one thinks of Him with pure devotion (One is reminded of gajendra moksham, draupadi vastrApaharaNam, etc.) - He will appear when one meditates on Him with devotion e.g., as when doing mantra japa with the counting beads - Even when one is only counting numbers starting with 1 and sequentially counting, when the person reaches the number 26, BhagavAn will be willing to consider that the the person really was thinking of Him as the 26th tattva, and will appear to that devotee (this is per na'njIyar). SrI ve'nkaTeSAcArya offers this as his interpretation for svAmi deSikan's description - vigaNana sulabhan. - He who exceeds all expectations of His devotee in conferring bliss. This is given as the main gist of this pASuram in PiLLAn's vyAkhyAnam - sarva jagadISvaranAna emperumAn tannuDaiya abhiniveSattAlE ennuDaiya manorathattai vi'njum paDi ennuDaiya kaNgaL tuDakkamAga uLLa sarva karaNa'ngaLukkum bhogyamAga, ini namakku vENDuvadunDO engiRAr. Of the above interpretations, SrI UV comments that svAmi deSikan's words 'vigaNana sulabhan' best corresponds to na'njIyar's interpretation - the third in the list above. Alternately, if vi- is taken as negation, and gaNanam is 'cintanam' - thinking, expectation, manoratham, - then 'vigaNana sulabhan' could be taken to mean that He is sulabhan who exceeds all expectations of the devotee (the last interpretation above). The interpretation that bhagavAn is esily attainable through meditation and repeated chanting of His nAma-s with devotion seems to fit in well with words 'eNNilum varum' - vigaNana sulabhan, which is close to the secomd interpretation above. SrI UV describes this as 'japa kAlattil mantra japa eNNikkaiyilum varuvAn Regards dAsan kRshNamAcAryan (To be continued) ===================================================================== xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.