Guest guest Posted December 18, 2009 Report Share Posted December 18, 2009 SrI: SrimathE Gopaladesika mahadesikaya nama: Dearest all 3rd verse for our enjoyment… Ongi ulagaLandha uththaman pEr paadi * naaNGkaL nam paavaikkuc caaRRi nIraadinaal * thINGkinRi naadellaam thiNGkaL mummaari peythu * ONGku peRuNY cen^n^el Utu kayal ukaLap * pUNGkuvaLaip pOthil poRi vaNdhu kaNpatuppath * thENGkaathE pukkirun^thu sIrththa mulai paRRi vaaNGkak * kudam niRaikkum vaLLal perum pacukkaL * nINGkaadha celvam niRain^thu ElOr empaavaay. 3. In this verse Andal speaks about the results obtained after observing the act of Saranagati. The fruits are basically twofold. The first one being the eternal bliss of moksham. Attaining divine communion with Kannan is a unique achievement for girls of Aayarpadi alone. The other fruits experienced by all the folks of Aayarpadi are a good harvest due to good rains and lots of food, cattle and wealth. Meaning of the Third ThiruppAvai Paasuram (Dr.V.K.S.N.Raghavan): If we (who adhere to the Vratam-Paavai nOnbhu) sing in praise of the holy names of the Utthaman, Lord Thrivikraman (the most benovolent Lord), who grew to a cosmic form and measured the three worlds in two strides and put His third step on the head of Emperor MahABali, and then if we take the bath (in sacred YamunA) in the name of our Vratham, then there will be three timely showers (of rain) throughout the country and there will be no harm at all (i.e., no drought, nor any famine).The country will be rich and plentiful (because of the copious rains); the fish (kayal) will roam about amidst tall stalks of large red paddy crops (drinking sufficient honey from fallen-pollen and becoming dazed);the bees with spots (all over their bodies) will fall asleep amidst the petals of KuvaLai-flower (Blue Lotus/NeelOthpalam)and the great, profusely milk-giving, generous cows will yield milk just while being touched on their stout udder filling up a number of milk-cans very quickly;because of plenty of milk, only skillful people could undertake to milk these cows. Thus, the whole country will be filled with undecaying wealth and prosperity (Richness in fields, lands and villages is assured if the good poeple take to righteous path and sing the glory of Lord Thrivikrama). 1st verse- was focused on AshtAkshara manthram. 2nd verse focused on Dvaya manthra. 3rd verse- on Charama SlOkam of GeethAchAryan AshtAksharam, Dhvayam and Charama SlOkam of GeethAchAryan, the subject of the first three paasurams respectively, have been described asâ€Taarakam, BhOgyam and POshakamâ€. Taarakam is like annam (Food); BhOgyam is like Milk and Ghee ; Poshakam is like sandal paste and betel leaves (TaambhUlam). With these three, we have every thing that we need for our spiritual nourishment and enjoyment of the ananatha kalyANa GuNams of the divine couple and gain Moksha siddhi. Another view is that ANDAL invited every one through the first paasuram (Maarghazhi ThingaL--)to come and join in the enjoyment of AchArya GuNa anubhavam (the celebration of the glories of AchAryan).In the second Paasuram (Vaiyatthu VaazhveerkAL),She stressed the importance of the participants to have the qualifications to obey the dictates of ShAsthrAs (Saasthra-Vasya Yoghyathai). In the third paasuram (Ongi UlhaLantha--), She declared that AchArya Kula Sambhandham (Connection and involvement with AchArya Kulam starting from Sriman NaarAyaNA to the present AchArya in that lineage) will give the Mumukshus (Those who desire the boon of MOksham) immense Shreyas (auspiciousness). Why is Thiruvikraman addressed asâ€Utthaman " : The salutation of the Lord as Utthaman deserves study. Utthaman is One who stands at a height, where Paapams can not touch Him. ChAndhOgya Upanishad called such a lofty personage asâ€UTH " . A Chethanan after SaraNAgathi and after leading the prescribed life after SaraNAgathi / Prapatthi can also become anâ€UTHâ€at Sri Vaikuntam. The eternally liberated (Nithya Mutha Jeevans) like Garuda and VishvaksEna have a higher level thanâ€UTHâ€and are revered asâ€Utthara " . Even beyond them is theâ€Utthamanâ€or PurushOtthaman (Sriman Narayanan) celebrated in the GitOpanishad of our Lord. In ANDAL's visualization, Trivikraman appeared as thatâ€Utthamanâ€and She addressed Him asâ€Ongi Ulahu- aLantha Utthamanâ€and She invited Her friends to sing about the glory of that Utthaman's Naamam (Utthaman pEr Paadi) as an important part of the Paavai Nonbhu sankalpam to attain the desired fruits (Phalans)of the Vratham. Thrivikraman isâ€PurushOtthamanâ€because His sacred feet touched devotees and dhvEshis(enemies) all alike (Samastha Janthus) during this avathAram and blessed them all with His anugraham. ANDAL hints that the Lord's name is grander than Him and hence She saysâ€Utthaman pEr Paadiâ€(Naama sankIrthanam of Utthama name).She invites Her fellow-gOpis to sing about the Naama Mahimai of Thrivikraman and His deeds. She recommended that they do this Naama sankIrthanam and observe the Vratham with Sankalpam that it is for Bhagavath-Preethi (SaaRRI NeerAdinAL). Then she describes what kind of fruits will result from such an observance. Fruit I:â€TheenginRi NaadellAm TingaL MummAri Peythuâ€: The Vratham observers will be free from the DhOsham of ananya Seshathvam (Theenginri NaadellAm). MummAri or the three monthly rains in recognition of the Vedic scholars, the righteous king and the pathivrathA women will fall. The three rains are also linked to the water poured on the hand of Vaamanan by Bali Chakravarthi as dhAnam, the Kamandalu Jalam of BrahmA, when He washed the ascending feet of the Lord and the GangA jalam that flowed from the sacred feet of Lord Thrivikraman. Those waters will make the lands fertile and samrutthi (prosperity) will result (Ongu Perum Sennel/ tall crops of rice plant). Because of this jala samrutthi and fertility of the land, the fish in the paddy fields have grown to big sizes and jump hither and thither with joy. Fruit 2: MummAri or the tri-monthly rain: In Raama Raajyam, there were 9 days of Sunshine and one day of abundant rain. This cycle repeated itself every month. Thus, there were three periods of rain each month. The land was fertile and there were no inauspiciousness caused by water shortage. Such prosperity will arise from the proper observance of ThiruppAvai Vratham. Grantha NirmANam (writing about VedAnthic topics),instructing others about them and performing MangaLAsAsanam at our Lord's Dhivya desams are also described as the three benevolent monthly showers. Fruit 3: Ongu perum Sennel--VaLLal perum PasukkaL: Abundant crops of red rice from the plentiness of rain would result. Tall stalks of rice waving their heads as if they are saluting the Thiruvadis of Thrivikraman will be seen. In those paddy fields, there will be fat fish jumping joyously about; and in the blue lotus flowers of that field, the well-fed honey bees would be sleeping comfortably. The cows that have grazed from the rich meadows would yield huge amounts of milk from their udders on mere touch. Abundance and prosperity is seen everywhere from the Vratham (Japam of the three Sri VaishNavite sacred manthrams and singing of the glories of Sriman Thrivikrama NaarAyanan). Inner meaning: " SaaRRI NeerAdinAlâ€here refers to the UpadEsam of SaraNAgathi rahasyam by SadAchAryAs and the observance of it by SadhsishyAs. “MummAriâ€here refers to the benefits of attaining the fruits of the Vratham (SaraNAgathi) through Upadesam, through study of AzhwAr's Prabhandhams and enjoyment of the ArchA moorthis at their dhivya desams through pilgrimages. " Ongu peru-sennalUdu Kayal ukaLaâ€refers to the tall stalks of PrapannAs thriving in the land rich with AchAryAs; the strong fishes jumping with joy in the paddy fields are the happy AchAryAs, who recognize that their efforts through Ukthi and AchArya Nishtai (to perform SaraNAgathi) have borne fruit. “PoomkuvaLai pOthil PoRi VaNDu kaNN Paduppaâ€refers to Sriman NarAyaNa sleeping without worry in our heart lotuses (Hrudhaya Kamalams) that His work through His AchAryAs has been successful. He sleeps like a contented farmer, who has realized abundant crops. “TengAthE pukkirinthu seertha Mulai paRRi Vaangak kudamâ€refers to the sishyAs, who have flocked to the AchAryan pulled closer by the affection (vaathsalyam) of their AchAryans. “VaLLal perum pasukkaLâ€refers to the most generous AchAryAs, who do not expect any returns. They use the equivalent of the four fingers of the udders of the abundant milk giving cows to impart knowledge about the three parama rahasyams of Sri VaishNavam. The four fingers of the udder through which this milk of Knowledge (Jn~ana milk) flows are : Vedam, Smruthi, Saathvika PurANams and AzhwAr Paasurams. " NeengAtha Selvam NiRainthuâ€refers to the undiminishing wealth of Jn~Anam at all times during our stay on His Leela VibhUthi (Earth) and in His Transcendent world of Sri Vaikuntam. [Extracted from Sri Satakopan swami’s translation of exhaustive Tamil commentary on Thiruppavai by Sri U Ve PerukaraNai Swami] Andal Thiruvadigale saraNam Regards Namo narayana dAsan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.