Guest guest Posted January 10, 2010 Report Share Posted January 10, 2010 SrI: SrimathE Gopaladesika mahadesikaya nama: Dearest all, Today’s verse: 26th verse for our enjoyment… maalE! maNivaNNaa! maarkazhi nIraatuvaan * mElaiyaar ceyvanakaL vENtuvana kEttiyEl * NYaalaththai ellaam natuNGka muralvana * paal anna vaNNaththu un paaNYcacanniyamE * pOlvana caNGkaNGkaL pOyp paatutaiyanavE * caalap perum paRaiyE pallaaNtu icaippaarE * kOla viLakkE kotiyE vithaanamE * aalin ilaiyaay aruL ElOr empaavaay.  26. Significance of the 26th Paasuram                                  This 26th Paasuram is about Isvaran, the 26th Tatthvam. The Upanishad points Him out as the 26th Tattvam (Tamm shat-vimsakam ithyAhu:). The importance of the number 26 among the Tattvams is seen at Hasthigiri of Lord VaradarAjan. The chEthanam (the Jeevan as the 25th tattvam)climbs the 24 steps (SarIram with 24 tattvams, which is an obstacle for mOksham) to get to the sannidhi of Isvaran on top of the Hasthigiri waiting for it (jeevan) pateiently as the 26th and the Supreme Tattvam. Literal Meaning ofâ€MaalE MaNivaNNAâ€Paasuram (Dr.Raghavan)                                         \                    (Here,the young gOpis request the granting of drum, lamp, flag, canopy et al). Oh the embodiment of pure disinterested love ! Oh Lord of wonderful colour of the blue sapphire gem! May You listen to us(1)who perform theâ€bathing during Maargazhi " , an observance the great ancient people followed and (2) who are in the need of following SIX things (for the vratham): (a)superior conches similar to Your great Paanchajanyam, which have the white hue of milk and which through their tumultous sound shakes all the worlds (b) giant size drums/bhEris © PallANDu singers (d)decorative lamps (e)dhvajam-banner & flags and(f)a big canopy.Oh Lord MaayAvin! the One who just reposed as a baby on a banyan leaf (Vatapathra-saayin) in the waters of PraLayam ! Kindly bless us with these six vrathOpakaraNams through Your limitless grace. BhUvarAhAcchAr Swamy's observations about his paasuram                                         \               Lord KrishNA seated on His simhAsanam asks the Gopis to explain the self-contradiction in their appeals: “Oh Gopis ! You say You have come to get materials from me for Your nOnbhu and in the same breath say that You have come to enjoy My company. Those who desire my company need to eschew all other desires. Moreover, What is this nOnbhu that You refer to ? Who has prescribed it and what are the accessories recommended for that nOnbhu? " . Gopis respond:â€Oh Lord, the Cowherds proposed this vratham to gain auspiciousness. We readily responded since it came handy to see Your face and sing about Your glories. We observe this nOnbhu also to express our gratitude towards those cowherds, who have brought about our union under this pretext " . Although there is no direct Vedic injunction (to perform this nOnbhu), we do it bacuse our ancestors have performed it (mElayAr seyvanagaL). We give more importance to our learned ancestors than to any other injunctionsâ€. ANDAL is giving us the message (upadesam) that age old customs, traditions and practises of our AchAryAs are to be respected and observed with great care. By enumerating all the accessories for the nOnbhu, ANDAL is speaking about SAAMYAPPATTHI --where the liberated soul gets emblems and insignias similar to that of the Lord, Sri VaikuntanAthan. The address of the Lord as “MaalE†is to depict the Lord's unlimited love and concern for the Jeevan. It is the stand-in for the word “Maamâ€(MAmEkam SaraNam Vraja)in the Charama SlOkam. The address of the Lord asâ€AalinilayAiâ€in the final paadham of this paasuram refers to His immense prowess as revealed by the wordâ€AHAMâ€in the same charama slOkam (AHAM thvaa sarva paapEbhyO MokshayishyAmi maa sucha:). " Maamâ€shows His easy accessibility (Soulabhyam) andâ€AHAMâ€, His omnipotence. The Inner meanings of the Paasuram (Abhinava Desikan)                                         \              We perform hrudh-Yaagam (mAnasIka aarAdhanam) first and then engage in BhAhyArAdhanam (external aarAdhanam). Latter has six steps (aasanams) as established by sishtAgresarars (done by the leaders of righteous conduct: mElayAr seyvanakaL). The word groupâ€mElayAr seyvanakaL vENDuvanaâ€is the essence of this paasuram, where sishtAchAram (Conductof the noble ones)is celebrated as the way to follow,whenever one is in doubt. The six Aasanams are: (1) manthrAsanam (2) SnAnAsanam (3)alankArAsanam (4)bhOjyAsanam (5) punar-manthrAsanam and (6) paryankAsanam. We have to seat the Lord in each of the six aasanams and offer upachArams. The six accesories desired by Gopis for the AaarAdhanam match with the six aasanams : (1) blowing of the conch (pranava nAtham) is manthrAsanam (2)Vadhya ghOsham is performed in SnAnAsanam/ Thirumanjanam (3)during alankArAsanam, manthra pushpam and recitation of aruLiccheyalkaL & Vedic chanting.This is equivalent to singing PallANDu (4) The samarpaNam of NaivEdhyam for the Lord is known as lighting a lamp (5)During punar-manthrAsanam, vij~nApanam is made whether the Lord desires any sanchaaram on Garudan, His kodi (Dhvajam) and (6) in paryankAsanam, the vidhAnam (canopy)is spread over the Lord's bed. Thus, the six upakaraNams (Sankhu, Parai, PallANDU-isaippAr, Kola ViLakku, Kodi and VidhAnam) are mappable to the six Aasanams prescribed for the six stages of external AarAdhanam for the Lord. This Bhagavath AarAdhana Kramam is covered in detail in the AchArya RaamAnujA CD ROM released last year. Inner meanings by Sri PBA Swamy                                The Gopis seek Maarga seersha AvagAhanam (Marghazhi neerAtam) as the most illustrious Bhagavath prApthi margam (the means to attain the Lord), namely, resting under the comforting doctrine of AchArya abhimAnam and total visvAsam in that AchAryan.Swamy Desikan's NyAsa Tilakam passages (viz),â€andhO anandha grahaNa vachaka: " andâ€dhatthE Rangi nijamapi padham DesikAdEsa kaankshi " are cited as illustrations as how we should follow AchArya Niyamanam to attain full phalan of Prapatthi. The Gopis driven by BhAva PradhAna nirdEsa nyAyam (revealing their dominant bhAvanai/behavior of following AchArya Nishtai) want to become the six accessories that they seek : Sankhu (to become suddha Saathvikars and not to leave Lord's hand ever);PaRai (to become like sounding to clebrate the glories of achAryan and their paramparai);PallANDu isaippAr (like PeriyAzhwAr to sing PallANDu to Him); Kola ViLakku (to become endowed with Svayam PrakAsam); Kodi is Dhavajam (to hold the flag ofâ€Srimallakshmana YogIndhra siddhAntha Vijaya dhvajam);VidhAnam (Like the nithya- sUri, Garudan, who is equated to VidhAnam by Swamy AaLavanthAr in His sthOthra rathna slOkam : DaasassakhA vaahanamAsanam dhvajO VIDHAANAM vyajanam ThrayImaya:). They seek like Garudan, “sarva desa, sarva Kaala, sarva avasthOcitha asEsha Kaimkarayaâ€anubhavam from KrishNA. " mElayAr SeyvanakaLâ€is the jeeva naadi for this paasuram. ANDAL, received Upadesam from Her AchAryan,PeriyAzhwAr, the GarudAmsar, about the GithOpanishad slOkam 3.21 and She blesses us with that upadEsam : yadhyadhAcharathi srEshtastatthEvEtarO Jana: sa YathpramANam kuruthE LokastadhanuvarthatE (Meaning):â€Whatever a great man does, other men also do. whichever standard he sets, the world follows it...With regard to any duty, which is being performed with all its ancillaries by an eminent personage, the people with imncomplete knowledge will do it with the same ancillaries " . SvApadEsArthams by PerukkAraNai Swamy                                       MaalE MaNivaNNA !  = Oh Lord of exquisite beauty and who has unlimited love for the chEthanams Maarghazhi         = for performing the superior act neerAduvAn           of SaraNAgathi mElayAr vENDuvana  = if You want to hear about the rites seyvanaikaL          to be performed by us for that upAyam kEttiyEl             recommended by our noble ancestors,                      we will tell You about them. pOlvana             = The aanukoolya sankalpam arising sankhangaL            from the sankha dhvani, which is like                       the Jn~Anam-giving Pranava nAdham pOypAdudai          = the prAthikoolya varjana sankalpam arising paRayE                from the vast, apourushEya Vedam serving                       as the resonating BhEri (PaRai) naadham pal aaNdu           = for a long time isaippArE           = (accumulating)the pahala thyAgam arising                         from those with visvAsam kOla VilakkE         = having mahA visvAsam (in YOU) kodi                 = experiencing utter helplessness about                         our ability (to protect ourselves)and seeking                         Your grace like a flag fluttering                         in the fierce wind (KaarpaNyam) vidhAnam              = (seeking)gopthruva varanam, all these                         angams of SaraNAgathi, aruL                  = Oh Lord, please bless us with them. PerukkAraNai Swamy has 30 pages of commentary on this paasuram.His elaborations on Karthavyam (that which must be done), ThyAjyam (That which needs to be abandoned), the daily duites of Men and Women as Sri VaishNavAs are very important areas for reflection. adiyEn can capture only a limited portion due to limits of space and time. [Extracted from Sri Satakopan swami’s translation of exhaustive Tamil commentary on Thiruppavai by Sri U Ve PerukaraNai Swami] Andal Thiruvadigale saraNam Regards Namo narayana dAsan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.