Jump to content
IndiaDivine.org

Raghavayadhaveeyam eneded

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

sloka 25

hamsajAruddhabalajA parOdhArasubhA ajani

rAji rAvaNa raksoravighAthAya ramA Ara yam

 

To that Rama, whom the victory crowned due to killing of Ravana,

greater glory came from the mighty army of sugriva.

 

 

hamsajAruddhabalajA- hamsaja is Sugriva, the son of Sungod, known as

hamsa, bala is the army aruddha means invincible.

 

ajani created, para, great udhara excellent subha glory, in rAji, the king

that is Rama, rAvana raksha ra vighAthaya, one who killed (ra means head,

implying cutting off the head, that is killing) Ravana the

rakshasa, on account of which the victory, ramaa (jayalakshmi) came to him.

 

 

 

sloka in reverse

================

yam ramaa Ara yathAgha virakshOraNavarAjira

nijabhA suradha ropajAlabaddha rujAsaham

 

To Krishna, who is capable of enduring the onslought of arrows, whose

glory, pure and shining with the destruction of asuras came in the form of

ramAa, jayalakshmi, by defeating the devas.

 

Yam means whom (Krishna),ramAA, glory that is in the form of

jayalakshmi,Ara came.

 

ramA is qualified with adjectives,yathAghA, faultless, viraksha raNavarAjirA,

which has made the battle ground bereft of asuras, nijabhA, natural glory and

suradhA, which defeated the devas.

 

Krishna was described as ropajAlabaddharujAsaha. ropa jala is the shower of

arrows,baddha rujA means the affliction due to the attack of arrows and saha is

the one who endures.

 

 

 

sloka26

sAgarathigam AbhAthinAkESah asuramAsahaH

tham saH mAruthajam gOpthA abhAth AsAdhya gathaH agajam

 

Rama, whose glory excelled that of indra.who could not tolerate the asuras

prospering,who is the protector,shone having got Hanuman, who acquired the fame

of crossin the ocean and reached the sahaydri mountain and the shore of the

ocean.

 

Rama is described as AbhAathinAkesaH, excelling the glory of Indra, nAkESa,

intolerant of the mA, prosperity of he asuras, asuramAsahaH and goptha, the

protector.

 

saH abhaTh - he,Rama ,abhAth shone mAruthajam AsAdhya, obtaining Hanuman (as his

envoy) who crossed the ocean, sAgArAthiga and reached the mountain (sahya) and

the seashore.Aga and ja.

 

 

sloka in reverse

jam gathaH gadhee asAdhAbhApthA gOjam tharum Asa tham

haH samArasuSokEna athibhAmAgathih Agasa

 

Enraged by the wrong committed by causing grief to Pradhyumna, Krishna,whose

glory is unabated,who was armed with the mace, became victorious grasping the

celestial tree.

 

hah means hari, Krishna. He was athibhamAgathih, became extremely angry (bhAma

means anger) by the wrong, AgasA, which caused grief to Paradhyumna, (mAra)

samArasuSokena and grasped the celestial tree, gojam tharum, (go means heaven,

goja, that which grew in the heaven) and became victorious,jam(jayam) gathaH.

Krishna is further qualified by gadhee, wearer of mace, and asAdhAbhAptha , one

who has unending glory.

 

 

 

sloka27

veeravAnarasenasya thrAtha abhAth avathA hi saH

thoyadhou arigoyAdhasi ayathaH navasEthunA

 

Rama , shone as the protector of the army of valorous monkeys, going through the

new bridge across the ocean which protected from the obstacles of the creatures

in the sea and the vast expanse of water of the sea.

 

 

Sah, that rama shone as, abhAth, the protector, thrAtha, of the veera vAnara

sena.

 

He was crossing the ocean by the new bridge, nava sethu, which was qualified by

avathA, protecting, from arigoyadhasi, the beings and

innumerable beings and the vast expanse of water. ari means akshaya or ever

full, go is water and yAdhas means the creatures that exist in

water.

 

sloka in reverse

nA thu sevanathaH yasya dhayAgaH arivadhAyataH

sa hi thAvath abhatha thrAsee anasEH anavAravee

 

A man who serves the Lord Hari, singing His glory rises over his

enenies through the mercy of the Lord. One who does not do so fears even from

unarmed enemy and loses his lustre.

 

nA means man, nara.sevanathah is one who bows down to the Lord. He

becomes arivahayathah, well equipped to vanquish his enemies, dhayAgaH, through

the mercy yasya, of whom, (meaning Krishna,who grasped the Parijatha tree)

 

sa hi thavath , on the other hand he who is anavAravee, devoid of the

sound of praise of the Lord, meaning , one who is not singing his

glory,becomes afraid, thrasee, of even anasEH, him who is unarmed, asi

means sword anasi means without sword, that is unarmed.

 

abhatha he also loses his lustre.

 

 

sloka 28

hArisAhasalankEnAsubhEdhee mahithah hi sah

chArubhoothanujah rAmah aram ArAdhayadhArthihA

 

Rama, who took away the life of Ravana,the astoundingly adventurous, who was

the Lord of Seetha,the beautiful daughter of the earth, and

who destroyed the grief of the one who resorted to him(Vibheeshana) was honoured

by all devas.

 

 

sa ramah, that Rama.

hAri sAhasa lankEna asubhEdhee- lankena is split as lanka +ina, the king of

Lanka, Ravana. He was hAri sahasa - astoundingly adventurous. asu is life and

asu bhedhee is the one who took away the life (of Ravana), meaning Rama.

 

Rama was further described as

 

1.chAru bhoo thanujaH, one who had

 

with him the beautiful daughter of bhoodevi.ThanujA is daughter and

charu means beautiful.

 

2.ArADhayadhArthiha-He is the destroyer of the troubles , ArthihA, of

those who resort to him,ArAdhayathaH.

 

That Rama was mahithah, honoured by the devas.

 

 

 

sloka in reverse

ha ArthidhAya dharAm Ara mOrAH jaH nuthabhooh rucha

sah hithaH hi madheebhE sunAkE alam sahasA arihA

 

Krishna, who cared for the welfare of Pradhyumna vanquished the enemies in the

heaven, which had riotious elephant like Iravatha, with his valour and returned

to earth.

 

Krishna is referred to as MOrAh, who had Lakshmi, mA in his chest,urah and

nutha bhooH, the resting place for all the praise and arihA,

destroyer of the enemies.

 

Krishna was hitha, cared for the well being of ArthidhA, Pradhyumna, who wa free

from the woes of the war..

 

He returned to earth,DHarAm Ara, after winning the heaven,jaH sunAka

which had, madha ibha, Airavatha

 

 

 

sloka 29

nAlikEra subhAkArAgArA asou surasApikA

rAvaNArikshamErA pooh AbhEje hi na na amunA

 

The city of Ayodhya became the fitting abode of Rama,the vanquisher of

Ravana,with colourful mansions surrounded with coconut trees.

 

nAlikera is coconut tree , subhakarA means well surrounded, agarA means

mansions, surasApikA , colourful.

 

Rama is referred to as RAvanAri, the enemy of Ravana.

 

kshamerA means kshama fitting irA, land, meaning Ayodhya, pooH meaning

city.

 

abhEjE attained, or here, the residing place.

 

amuna , now

 

na na two negatives denotes positive sense.

 

 

 

sloka in reverse

na amunA nahi jebhera pooH AmE akshariNA varA

kA api sArasusouraga rAkAbhAsurakelinA

 

The city of Dvaraka,abounding in triumphant elephants glowed with the celestial

tree and Krishna , the abode of dharama, and the play mate of gopis.

 

Pooh, the city, Dvaraka,jebhera, ja, winning, +ibha elephants +ira, land. The

land of elephants who are victorious varA, best(city)

 

Ame - entered (the city which was entered by Krishna ) Ka api denotes

wonder.

 

akshariNa refers to Krishna , who is righteous.

 

rAkAbhAsurakeli is Krishna who shone with his sport with gopis.

 

sArasusouragA . The celestial tree , Parijatha,.

 

 

 

sloka 30

========

sA agryathamarasagArAm akshAmA ghanabhA Ara gouH

nijadhE aparajithi Asa SreeH rAme sugarAjabhA

 

The land of Ayodhy was bright and rich and became the abode of Lakshmi. In

Rama,the invincible, the glory of kingship was resplendent.

 

SA refers to Ayodhya.gouH means land.

 

ThAmarasa is lotus agAra is abode agrya means the best or foremost. Ayodhya was

the best abode, agrya of Lakshmi whose agara is thamarasa. Ara means got

 

akshAma is prosperous. KshAma is famine.

 

ghanabhA - dense light, meaning luminous (city)

 

nijadhe- giving one self, refers to Rama who gave everything he had to

his kingdom.

 

aparAjitji - parAjit is the one conquered by others aparAjit is the

opposite.Both qualify Rama

 

Asa was. sugarAjabhA Sreeh - the rajyalakshmi.

 

 

 

sloka in reverse

===============

bhA ajaraga sumerA SreesathyAjirapadhe ajani

gourabhA anaghamA kshAmaraga sa aramatha agryasA

 

The parijatha was in the courtyard of Sathyabhama put forth

flowers. Sathyabhama, becoming fairer of faultless riches,became free

from jealousy with Rukmini enjoyed herself with Krishna.

 

 

ajarAgasumera., the celestial tree which put forth flowers.

 

sreesathyAjirapadhe- ajirapadha is the courtyard.Sreesathya-

sathyabhama.

 

gourabha -fair

 

anaghamA- faultless wealth

 

kshAmaraga- without envy.agryasA, with the first wife, Rukmini.

 

sA - she, Sathyabhama

 

aramatha - sported (with Krishna,)

 

..

The end of Raghava yadhaveeyam

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...